Deutsch Unsere Produkte werden entwickelt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Braun Gerät. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbe- triebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Män- gel, die auf Material- oder Herstellungs fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß...
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effec- tuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando,...
Salvo cambiamenti senza preavviso. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de største krav med...
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetje- ning, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfal- der ved reparationer udført af andre end de af Braun anvi- ste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt.
Brauns originaldelar inte används. För att erhålla service under garantitiden skall den kom- pletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad: www.service.braun.com. Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad. Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset.
Nasze produkty zostały zaprojektowane z myślą o spełnia- niu najwyższych standardów jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia marki Braun sprawi państwu prawdziwą przyjemność. Pro- simy o uważne przeczytanie instrukcji przed użyciem tego urządzenia i zachowanie jej na przyszłość.
Český Naše produkty jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a designu. Věříme, že se vám nový přístroj Braun bude líbit. Před použitím si prosím peč- livě přečtěte návod k použití a schovejte si ho pro budoucí potřebu.
Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štan- dardy kvality, funkčnosti a dizajnu. Veríme, že tento nový prístroj Braun vám prináša radosť z používania. Pred pou- žitím tohto prístroja si pozorne prečítajte tento návod na použitie a odložte si ho pre budúce použitie.
(pl. a borotva szita- és vágókazettája); illetve a készülék értéke és működése szempontjából elhanyagol- ható jellegű hibák. A garancia érvényét veszti, ha a javítást erre nem jogosult személy végzi, és ha nem Braun alkatré- szeket használnak. A garancia-időszakon belüli javításhoz adja le vagy küldje el a teljes készüléket a vásárláskor kapott számlával...
Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Želimo vam, da boste svoj novi aparat Braun z veseljem uporabljali. Pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo in jih shranite, da vam bodo na voljo tudi v prihodnje.
Produsele noastre sunt concepute pentru a respecta cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm că vă veţi bucura din plin de noul dumneavoastră aparat Braun. Înainte de folosire, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
ţile aparatului, prin repararea sau înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repara- rea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data adu- cerii la cunoştinţă...
Нашите продукти са създадени така, че да отговарят на най-високите стандарти за качество, функционал- ност и дизайн. Надяваме се, че ще използвате с удо- волствие новия си уред, произведен от Braun. Преди да използвате уреда прочетете внимателно инструк- циите за употреба и ги запазете за бъдещи справки.
• Не оборачивайте шнур устройства вокруг корпуса. Регулярно проверяйте шнур на отсутствие износа или повреждений. В случае повреждения шнура его необходимо заменить в авторизованном сервисном центре Braun во избежание риска жизни и здоро- вью. • Используйте устройство только на сухих волосах. Описание и комплектность...
перестає блимати та світиться постійно. Якщо напруга в електромережі становить 100 В, потрібно буде заче- кати трохи довше. (Якщо світловий індикатор блимає дуже швидко, звер- ніться в сервісний центр Braun для перевірки приладу.) ЙОНІЗАЦІЯ (лише для моделі ST 560) Коли прилад увімкнено, з йонізаційних отворів надхо- дить...
Página 20
якщо ремонт здійснюється не вповноваженою для цього особою та, якщо використовуються не оригі- нальні запасні частини виробника. Cтрок служби продукції Braun дорівнює гарантійному періоду у два роки з моменту придбання або з моменту виготовлення, якщо дату продажу неможливо встано- вити.