Stihl MSE 141 C Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MSE 141 C:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

{
STIHL MSE 141 C
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MSE 141 C

  • Página 1 STIHL MSE 141 C Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 38 P Instruções de serviço 39 - 76...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    8.1 Conectar la motosierra ......18 18.1 Motosierra STIHL MSE 141 C ..... . 31 Este manual de instrucciones está...
  • Página 4: Prólogo

    De esta manera conseguimos elaborar productos 19.1 Motosierra STIHL MSE 141 C ..... . 33 altamente fiables incluso en condiciones de esfuerzo Piezas de repuesto y accesorios .
  • Página 5: Símbolos En El Texto

    español 3 Sinopsis 3 Sinopsis INDICACIÓN La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar daños materiales. Motosierra ► Con las medidas mencionadas se pueden evitar daños materiales. Símbolos en el texto Este símbolo remite a un capítulo de este manual de instrucciones.
  • Página 6: Símbolos

    español 3 Sinopsis 3 Guardacadenas 16 Empuñadura de mando El guardacadenas recoge la cadena cuando se sale o se La empuñadura de mando sirve para el mando, porte y rompe. manejo de la motosierra. 4 Tuerca 17 Ventanilla La tuerca fija la tapa del piñón de cadena a la motosierra. En esta ventanilla se puede leer la cantidad existente de aceite adherente para cadenas.
  • Página 7: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    Aplicación para trabajos apropiados Nivel de potencia sonora garantizado según la directriz 2000/14/CE en dB(A) para hacer La motosierra STIHL MSE 141 sirve para serrar leña o para equiparables las emisiones sonoras de trabajos de aserrado en el sector cercano a la casa.
  • Página 8: Ropa Y Equipo

    Si el usuario entra en contacto con la cadena en funcionamiento, se puede cortar. El usuario puede ► STIHL recomienda llevar un protector para la cara. lesionarse. ► Ponerse una prenda superior de manga larga y ceñida. ► Ponerse botas para motosierra con protección ■...
  • Página 9: Sector De Trabajo Y Entorno

    ■ La motosierra no está protegida contra el agua. En el caso – La cadena está tensada correctamente. de estar trabajando bajo la lluvia o en un ambiente – Solo se han montado accesorios originales STIHL para húmedo, se puede producir una descarga eléctrica. El esta motosierra.
  • Página 10: Cadena De Aserrado

    – La espada no está deformada. ► En caso de dudas: diríjase a un distribuidor – La ranura tiene la profundidad mínima o una profundidad especializado STIHL. superior a la mínima, @ 18.4. – Los puentecillos de la ranura están libres de rebabas.
  • Página 11 ► Finalizar el trabajo, desenchufar el cable de extensión presión (1), luego realizar un corte de tronzado en el de la toma de corriente y acudir a un distribuidor lado de presión (2). especializado STIHL. ■ Durante el trabajo la motosierra puede producir 4.7.2 Desramar vibraciones.
  • Página 12 español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 4.7.3 Talar que el árbol caiga demasiado pronto. Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden ADVERTENCIA producir daños materiales. ► No cortar parcialmente o totalmente la arista de ruptura. ■...
  • Página 13: Fuerzas De Reacción

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Fuerzas de reacción ■ En el caso de producirse un rebote, puede saltar la motosierra hacia el usuario. El operario puede perder el 4.8.1 Rebote control sobre la motosierra y se puede lesionar gravemente o morir.
  • Página 14: Golpe De Retroceso

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ADVERTENCIA ► Mantener recta la espada en el corte. ► Serrar a pleno gas. ■ Si la cadena en movimiento topa con un objeto duro y se detiene bruscamente, la motosierra sufre repentinamente un fuerte tirón que la aparta del usuario.
  • Página 15: Transporte

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 4.10 Transporte ► Conectar la motosierra por medio de un interruptor protector de corriente de defecto con un máximo ADVERTENCIA de 30 mA de la corriente de disparo. ■ Durante el transporte, la motosierra puede volcar o ■...
  • Página 16: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    ► Comprobar la lubricación de la cadena, @ 9.6. ► Si no se pueden realizar estos pasos: no utilizar la ► Si el cable de conexión está averiado o dañado: motosierra y acudir a un distribuidor especializado STIHL. encargar la sustitución del mismo a un distribuidor especializado STIHL.
  • Página 17: Ensamblar La Motosierra

    español 6 Ensamblar la motosierra 6 Ensamblar la motosierra Montar y desmontar la espada y la cadena 6.1.1 Montar la espada y la cadena Las combinaciones de espada y cadena que son apropiadas para el piñón de cadena y que se pueden montar figuran en los datos técnicos, @ 19.
  • Página 18: Desmontar La Espada Y La Cadena

    español 6 Ensamblar la motosierra ► Aflojar la tuerca (1). ► Girar el tornillo tensor (3) en sentido horario hasta que la cadena esté aplicada a la espada. Al hacerlo, poner los ► Desactivar el freno de cadena. eslabones impulsores de la cadena en la ranura de la ►...
  • Página 19: Acoplar Y Desacoplar El Freno De Cadena

    español 7 Acoplar y desacoplar el freno de cadena ► Poner la motosierra sobre una superficie llana, de manera 7 Acoplar y desacoplar el freno de que el cierre del depósito de aceite esté orientado hacia cadena arriba. ► Limpiar la zona circundante del cierre del depósito de aceite con un paño húmedo.
  • Página 20: Conectar Y Desconectar La Motosierra

    El protector salvamanos encastra de forma audible. El un distribuidor especializado STIHL. protector salvamanos está orientado hacia el símbolo La motosierra está averiada. El freno de cadena está desactivado.
  • Página 21: Comprobar La Cadena

    ► Comprobar el ángulo de afilado de los dientes de corte Comprobar la cadena con una plantilla de limado STIHL, @ 18.5. La plantilla de limado STIHL tiene que ajustarse al paso de la cadena. ► Desconectar la motosierra, activar el freno de cadena y desenchufar el cable de prolongación de la caja de...
  • Página 22: Comprobar Los Elementos De Mando

    Hay demasiado poco aceite adherente para cadenas en el ► Si se puede presionar la palanca de mando: no utilizar la depósito. motosierra y acudir a un distribuidor especializado STIHL. ► Insertar el enchufe del cable de prolongación en una caja El botón de bloqueo está averiado.
  • Página 23: Trabajar Con La Motosierra

    español 10 Trabajar con la motosierra 10 Trabajar con la motosierra 10.1 Sujeción y conducción de la motosierra ► Aplicar el tope de garras y utilizarlo como punto de giro. ► Guiar la espada por completo por la madera, de manera el tope de garras se tenga que volver a aplicar siempre de nuevo.
  • Página 24: Talar

    español 10 Trabajar con la motosierra – En el caso de que la ruta de talado (B) se encuentre en una pendiente, dicha ruta (B) tiene que estar en paralelo respecto de la pendiente. 10.4.2 Preparar la zona de trabajo en el tronco ►...
  • Página 25: Corte De Punta

    español 10 Trabajar con la motosierra ► Alinear la motosierra, de manera que la muesca de caída C Muesca de caída quede en ángulo recto respecto del sentido de talado y la La muesca de caída determina el sentido de talado. motosierra se encuentre cerca del suelo.
  • Página 26: Elegir Un Corte De Talado Apropiado

    español 10 Trabajar con la motosierra 10.4.6 Elegir un corte de talado apropiado 10.4.7 Talar un árbol normal con un diámetro de tronco pequeño La elección del corte de talado apropiado depende de las siguientes condiciones: Un árbol normal se tala con un corte de talado con una cinta de seguridad.
  • Página 27: Talar Un Árbol Normal Con Un Diámetro De Tronco Grande

    español 10 Trabajar con la motosierra ► Avisar a los demás en voz alta. ► Cortar la cinta de seguridad desde fuera y horizontalmente al nivel del corte de talado con los brazos extendidos. El árbol cae. 10.4.8 Talar un árbol normal con un diámetro de tronco grande Un árbol normal se tala con un corte de talado con una cinta de seguridad.
  • Página 28: Talar Un Árbol Que Cuelga Hacia Delante Con Un Diámetro De Tronco Grande

    español 10 Trabajar con la motosierra ► Introducir la espada en el corte de talado hasta que ► Aplicar el tope de garras a la altura del corte de talado resulte visible al otro lado del tronco, @ 10.4.5. detrás de la banda de retención y utilizarlo como punto de giro.
  • Página 29: Después Del Trabajo

    español 11 Después del trabajo ► Esperar unos minutos. ► Montar el protector de cadena sobre la espada, de La motosierra se tiene en que enfriar. manera que la cubra por completo. 12 Transporte 12.1 Transporte de la motosierra ► Desconectar la motosierra, activar el freno de cadena y desenchufar el cable de prolongación de la caja de enchufe.
  • Página 30: Limpiar

    ► Limpiar el canal de salida de aceite (1), el orificio de especializado STIHL. entrada de aceite (2) y la ranura (3) con un pincel, un cepillo blando o con un disolvente de resina STIHL. 15.3 Afilar la cadena ► Limpiar la cadena con un pincel, un cepillo blando o con disolvente de resina STIHL.
  • Página 31: Reparación

    El folleto está limado STIHL y en paralelo con la marca de desgaste. La disponible en http://www.stihl.com/sharpening-brochure . plantilla de limado STIHL tiene que ajustarse al paso de la cadena.
  • Página 32: Subsanar Las Perturbaciones

    La estrella de reenvío de la espada está ► Limpiar la estrella de reenvío de la espada bloqueada. con disolvente de resina STIHL. La motosierra se El enchufe a la red del cable de conexión o del ► Insertar el enchufe del cable de conexión o desconecta estando en cable de prolongación se ha retirado de la caja...
  • Página 33: Datos Técnicos

    – 8 dientes para 1/4" P: 11,1 m/s 18 Datos técnicos 18.4 Profundidad mínima de ranura de las espadas 18.1 Motosierra STIHL MSE 141 C La profundidad mínima de la ranura depende del paso de la espada. – Tensión de la red: véase el rótulo de potencia –...
  • Página 34: Reach

    18.7 REACH REACH designa una ordenanza CE para el registro, evaluación y homologación de productos químicos. Para informaciones para cumplimentar la ordenanza REACH, véase www.stihl.com/reach . 0458-729-8421-A...
  • Página 35: Combinaciones De Espadas Y Cadenas

    19 Combinaciones de espadas y cadenas 19 Combinaciones de espadas y cadenas 19.1 Motosierra STIHL MSE 141 C Paso Espesor del Longitud Espada Número de Cantidad de Cadena de eslabón dientes de la eslabones aserrado impulsor/ancho estrella de impulsores de ranura reenvío...
  • Página 36: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    STIHL. Zertifizierungsinstitut (NB 0366), Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Alemania Las piezas de repuesto y los accesorios originales STIHL se pueden adquirir en un distribuidor especializado STIHL. – Número de certificación: 40044665 Para determinar los niveles de potencia sonora medido y 21 Gestión de residuos...
  • Página 37: Indicaciones De Seguridad Generales Para

    Evite que su cuerpo toque superficies conectadas a tierra, STIHL tiene que imprimir estos textos. como tubos, radiadores de calefacción, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una ADVERTENCIA descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto...
  • Página 38: Uso Y Trato De La Herramienta Eléctrica

    español 23 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas 23.5 Uso y trato de la herramienta eléctrica efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Una simple distracción momentánea durante el uso de la herramienta a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la eléctrica puede provocarle serias lesiones.
  • Página 39: Servicio Técnico

    español 23 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas h) Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre – Ponga atención en adoptar siempre una postura estable y secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las trabaje con la sierra de cadena únicamente si se empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas no encuentra sobre una superficie segura y llana.
  • Página 40: Causas Del Rebote Y Forma De Evitarlo

    español 23 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas 23.8 Causas del rebote y forma de evitarlo – Observe las instrucciones del fabricante en lo relativo al afilado y el mantenimiento de la cadena. Los limitadores El rebote se puede producir si la punta de la espada toca un de profundidad demasiado bajos aumentan la tendencia objeto o si la madera se dobla y la sierra queda aprisionada al rebote.
  • Página 41 8.1 Ligar a motosserra ....... . . 55 18.1 Motosserra STIHL MSE 141 C ..... 69 Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor.
  • Página 42: Prefácio

    Por isso, os produtos oferecem uma 19.1 Motosserra STIHL MSE 141 C ..... 71 elevada fiabilidade mesmo sob condições de esforço Peças de reposição e acessórios.
  • Página 43: Símbolos No Texto

    português 3 Vista geral 3 Vista geral AVISO A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar danos materiais. Motosserra ► As medidas mencionadas podem evitar danos materiais. Símbolos no texto Este símbolo faz referência a um capítulo deste manual de instruções.
  • Página 44: Símbolos

    português 3 Vista geral 3 Apanha-correntes 16 Cabo de operação O apanha-correntes recolhe uma corrente em rebate ou O cabo de operação destina-se a operar, segurar e partida. conduzir a motosserra. 4 Porca 17 Janela de visualização A porca fixa a tampa do carreto na motosserra. Na janela de visualização pode ser feita a leitura da quantidade existente de óleo aderente para correntes.
  • Página 45: Indicações De Segurança

    Proteger a motosserra da chuva e humidade. motosserra. Caso o utilizador não esteja fisicamente, Utilização prevista A motosserra STIHL MSE 141 destina-se a cortar lenha e a trabalhos de corte em madeira em zonas adjacentes à casa. 0458-729-8421-A...
  • Página 46: Vestuário E Equipamento

    ► Usar botas para trabalho com motosserras com ► A STIHL recomenda o uso de uma proteção da cara proteção contra corte. (viseira). ► A peça de vestuário que cobre o tronco deverá ser justa e ter mangas compridas.
  • Página 47: Zona De Trabalho E Meio Circundante

    – A linha de conexão, a linha de extensão e as suas fichas trabalhar com a motosserra. de rede não estão danificadas. ► Incorporar apenas acessórios originais da STIHL nesta – A motosserra está limpa e seca. motosserra. – O apanha-correntes não apresenta danos.
  • Página 48: Barra Guia

    – A ranhura é tão ou mais profunda do que a profundidade ► Em caso de dúvidas: Consultar um revendedor mínima da ranhura, @ 18.4. especializado da STIHL. – As nervuras da ranhura não apresentam rebarbas. – A ranhura não está estrangulada nem alargada.
  • Página 49 ► Terminar o trabalho, tirar da tomada a ficha de rede da pressão (1), em seguida um corte de separação no lado linha de extensão e consultar um revendedor de tração (2). especializado da STIHL. ■ Durante o trabalho a motosserra pode produzir vibrações. 4.7.2 Desramagem ►...
  • Página 50: Forças De Reacção

    português 4 Indicações de segurança 4.7.3 Abate ► Caso a árvore comece a cair demasiado cedo: Interromper o corte de abate e recuar para a rota de ATENÇÃO fuga. ■ Pessoas inexperientes não conseguem avaliar os riscos ■ Caso a corrente a circular em redor do quarto superior da em caso de abate.
  • Página 51: Puxar Para Dentro

    português 4 Indicações de segurança ATENÇÃO 4.8.2 Puxar para dentro ■ Se o trabalho for efetuado com a parte inferior da guia, a ■ Caso ocorra um rebate, a motosserra pode ser projetada motosserra é atirada para longe do utilizador. no sentido do utilizador.
  • Página 52: Estabelecer A Ligação Elétrica

    português 4 Indicações de segurança ATENÇÃO 4.8.3 Recuo ■ O contacto com componentes condutores de corrente pode provocar um curto-circuito. O utilizador pode ser ferido com gravidade ou perder a vida. ► Certifique-se de que a linha de conexão, a linha de extensão e as suas fichas de rede não estão danificadas.
  • Página 53: Transporte

    português 4 Indicações de segurança 4.11 Armazenamento ■ Uma linha de conexão ou linha de extensão instalada incorretamente pode sofrer danos e provocar quedas. ATENÇÃO Podem ocorrer ferimentos em pessoas e danos na linha de conexão ou na linha de extensão. ■...
  • Página 54: Tornar A Motosserra Operacional

    ► Limpar a motosserra, @ 14.1. danificada: A linha de conexão deve ser substituída por ► Montar a guia e a corrente, @ 6.1.1. um revendedor especializado da STIHL. ► Esticar a corrente, @ 6.2. ► Caso seja necessário proceder à manutenção ou ►...
  • Página 55 português 6 Montagem da motosserra ► Colocar a corrente na ranhura da guia de forma que as setas nos elos de união da corrente fiquem viradas para a parte superior no sentido da marcha. ► Desatarraxar a porca (1). ► Retirar a tampa do carreto (2). ►...
  • Página 56: Desmontar A Barra Guia E A Corrente

    português 6 Montagem da motosserra ► Girar o parafuso tensor (3) no sentido dos ponteiros do ► Levantar a barra guia na ponta e girar o parafuso relógio até a corrente se encontrar na guia. Nesse tensor (2) para a direita até estarem satisfeitas as sentido, inserir os elos de acionamento da corrente na seguintes condições: ranhura da guia.
  • Página 57: Inserir E Soltar O Travão Da Corrente

    português 7 Inserir e soltar o travão da corrente ► Retirar a tampa do depósito do óleo. ► Pressionar a proteção da mão com a mão esquerda afastada do tubo do punho. ► Inserir óleo aderente para correntes sem derramar nem A proteção da mão encaixa com um clique.
  • Página 58: Desligar A Motosserra

    ► Medir a profundidade da ranhura com a vareta de nível de ► Desmontar a tampa do carreto. um gabarito de precisão STIHL. ► Desmontar a guia e a corrente. ► Substituir a guia, caso esteja satisfeita uma das seguintes condições:...
  • Página 59: Verificação Da Motosserra

    ► Em caso de dúvidas: Consultar um revendedor ► Verificar o ângulo de afiação dos dentes de corte com um especializado da STIHL. calibrador de limas da STIHL, @ 18.5. O calibrador de limas da STIHL tem de encaixar na divisão da corrente. Verificação da motosserra ►...
  • Página 60: Verificar A Lubrificação Da Corrente

    ► Caso a alavanca de comando se mova com dificuldade ou não recue para a posição inicial: Não utilizar a motosserra ► Desbloquear o travão da corrente. e consultar um revendedor especializado da STIHL. ► Virar a guia para uma superfície clara. A alavanca de comando está com defeito.
  • Página 61: Serrar

    português 10 Trabalhar com a motosserra 10.3 Desramagem ► Segurar na motosserra com a mão esquerda no tubo do punho e a mão direita no cabo de operação e conduzir de forma que o polegar da mão esquerda envolva o tubo do punho e o polegar da mão direita o cabo de operação.
  • Página 62: Fazer O Entalhe Direcional

    português 10 Trabalhar com a motosserra 10.4.3 Fazer o entalhe direcional O entalhe direcional determina o sentido de queda da árvore. Devem ser respeitadas as orientações específicas do país relativamente à execução do entalhe direcional. ► Determinar o caminho de recuo de forma a cumprir as seguintes condições: –...
  • Página 63: Bases Referentes Ao Corte De Abate

    português 10 Trabalhar com a motosserra – Os cortes de abate têm uma largura de 1/10 do diâmetro do tronco. O tronco não rasga quando a árvore cai. 10.4.4 Bases referentes ao corte de abate ► Colocar a guia com o lado inferior da ponta e com 1/10 potência máxima.
  • Página 64: Abate De Árvore Normal Com Tronco De Pequeno Diâmetro

    português 10 Trabalhar com a motosserra ► Colocar o batente em garra atrás do filete de rutura e usar como ponto de rotação. ► Moldar o corte de abate no sentido do filete de rutura. ► Moldar o corte de abate no sentido da fita de segurança. 1 Árvore normal Uma árvore normal encontra-se na vertical e tem uma copa uniforme.
  • Página 65: Abate De Árvore Inclinada Com Tronco De Pequeno Diâmetro

    português 10 Trabalhar com a motosserra ► Cortar a fita de segurança com os braços esticados deste o exterior e horizontalmente ao nível do corte de abate. A árvore cai. 10.4.9 Abate de árvore inclinada com tronco de pequeno diâmetro Um corte inclinado é...
  • Página 66: Abater Árvore Inclinada Com Tronco De Grande Diâmetro

    português 10 Trabalhar com a motosserra ► Cortar a fita de suporte com braços esticados deste o exterior e inclinada para cima. A árvore cai. 10.4.10 Abater árvore inclinada com tronco de grande diâmetro Uma árvore inclinada é derrubada com um corte de abate com fita de retenção.
  • Página 67: Após O Trabalho

    ► Desmontar a tampa do carreto. ► Limpar a área em redor do carreto com um pano húmido 12.1 Transportar a motosserra ou removedor de resina da STIHL. ► Desligar a motosserra, inserir o travão da corrente e ► Incorporar a tampa do carreto.
  • Página 68: Fazer A Manutenção

    Limas da STIHL, auxiliares de afiação da STIHL, aparelhos ► Incorporar a barra guia e a corrente. de retificação da STIHL e a brochura "Como afiar correntes da STIHL“ fornecem conselhos sobre como afiar corretamente a corrente. A brochura encontra-se disponível 15 Fazer a manutenção...
  • Página 69: Reparar

    ► Limar os limitadores de profundidade com uma lima fina de forma que fiquem alinhados com o calibrador de limas da STIHL e paralelos à marcação de desgaste. O calibrador de limas da STIHL tem de encaixar na divisão da corrente. ► Em caso de dúvidas: Consultar um revendedor especializado da STIHL.
  • Página 70: Eliminação De Avarias

    A estrela de retorno da barra guia está ► Limpar a estrela de retorno da barra guia bloqueada. com removedor de resina da STIHL. A motosserra desliga-se A ficha da linha de conexão ou da linha de ► Inserir a ficha da linha de conexão ou da durante o funcionamento.
  • Página 71: Dados Técnicos

    – Volume máximo do depósito do óleo: 215 cm³ (0,215 l) 18.6 Valores sonoros e valores de vibração – Classe de proteção elétrica: II A STIHL recomenda o uso de uma proteção auditiva. – Grau de proteção elétrica: IP20 (proteção contra contato – Nível da pressão sonora L medido de acordo com com os dedos;...
  • Página 72: Reach

    18 Dados técnicos 18.7 REACH REACH designa um decreto CE para registar, avaliar e autorizar produtos químicos. Informações para cumprir o decreto REACH podem ser consultadas no site www.stihl.com/reach . 0458-729-8421-A...
  • Página 73: Combinações De Guias E Correntes

    19 Combinações de guias e correntes 19 Combinações de guias e correntes 19.1 Motosserra STIHL MSE 141 C Divisão Espessura do Comprime Barra guia Quantidade de Quantidade de Corrente elo de dentes estrelas elos de acionamento/ de retorno acionamento...
  • Página 74: Peças De Reposição E Acessórios

    (NB 0366), Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Alemanha originais da STIHL e acessórios originais da STIHL. – Número de certificação: 40044665 As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios originais da STIHL estão disponíveis num revendedor Para averiguar o nível da potência sonora medido e especializado da STIHL.
  • Página 75: Indicações De Segurança Gerais Para Ferramentas Eléctricas

    A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico. A STIHL deve imprimir estes textos. d) Não use o cabo para outra finalidade, para transportar e suspender a ferramenta elétrica ou para tirar a ficha da ATENÇÃO...
  • Página 76: Utilização E Manuseamento Da Ferramenta

    português 23 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas c) Evite uma colocação em funcionamento involuntária. c) Tire a ficha da tomada de corrente e/ou retire a bateria Certifique-se de que a ferramenta elétrica está desligada antes de efetuar regulações no aparelho, substituir antes de a ligar ao abastecimento de corrente e/ou à...
  • Página 77: Serviço De Assistência Técnica

    português 23 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 23.6 Serviço de assistência técnica – Ao cortar um ramo sob tensão, conte que este salte para trás. Quando a tensão nas fibras de madeira se liberta, o a) A sua ferramenta elétrica apenas deve ser reparada por ramo sob tensão pode ferir o operador e/ou provocar a especialistas qualificados e unicamente com peças de perda de controlo sobre a serra de corrente.
  • Página 78 português 23 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Cada uma destas reações pode fazer com perca o controlo sobre a serra e que possa ferir-se com gravidade. Não confie exclusivamente nos equipamentos de segurança aplicados na serra de corrente. Como utilizador de uma serra de corrente deveria tomar diferentes medidas para poder trabalhar sem acidentes nem ferimentos.
  • Página 80 0458-729-8421-A spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04587298421A* 0458-729-8421-A...

Tabla de contenido