Stihl MS 880 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 880:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 880
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
This saw is capabale of servere kickback
which may cause serious or fatal injury. Only
for users with extraordinary cutting needs and
experience and training dealing with kickback.
Chainsaws with significantly reduced kickback
potential are available. STIHL recommends
the use of STIHL reduced kickback bar and
low kickback chain.
Advertencia!
Esta sierra es capaz de causar contragolpes
severos, los cuales pueden causar lesiones
graves o mortales. Sólo es apta para usuarios
con necesidades extraordinarias de corte y
mucha experiencia y capacitación en el
manejo de los contragolpes. Existen sierras
con un potentical mucho menor de causar
contragolpes. STIHL recomienda usar una
barra y cadena de contragolpe reducido de
STIHL.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 880

  • Página 1 Chainsaws with significantly reduced kickback potential are available. STIHL recommends the use of STIHL reduced kickback bar and low kickback chain. Advertencia! Esta sierra es capaz de causar contragolpes severos, los cuales pueden causar lesiones graves o mortales.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fuel ..........28 using your chainsaw. Fueling ..........29 STIHL Incorporated Federal and Contact your STIHL dealer or the STIHL Chain Lubricant ......31 California Emission Control distributor for your area if you do not Filling Chain Oil Tank ...... 31 Warranty Statement ......
  • Página 3: Guide To Using This Manual

    Engineering improvements in different ways: individual components. STIHL’s philosophy is to continually A bullit marks a step or procedure Note or hint which is not essential improve all of its products. As a result, for using the machine, but may...
  • Página 4: Some Important Safety Precautions For Chain Saw Users

    Sudden surprise contributes to reduce the risk of kickback injury. Kickback may occur when the nose or accidents. Ask your STIHL dealer about these tip of the guide bar touches an object, or devices. Keep a good firm grip on the saw...
  • Página 5 Code of Federal away from your body. Regulations, Parts 1910 and 1928. 16. Do not operate a chainsaw in a tree unless you have been specifically trained to do so. MS 880...
  • Página 6: Safety Precautions

    These safety precautions and warnings operating a chainsaw. hand saw also apply to the operation of apply to the use of all STIHL chainsaws. Warning! chainsaws. However, because a Different models may have different chainsaw is a high-speed, fast-cutting parts and controls.
  • Página 7 – Many STIHL models are available syndrome. Therefore, continual and with an anti-vibration (AV) system Protect your hands with regular users should monitor closely the...
  • Página 8 STIHL or expressly approved by STIHL Grip the front handle and place the Preparation for the use of the saw for use with the specific STIHL saw muffler away from the body. Take off the chain guard and inspect for models are authorized.
  • Página 9 Fueling and fumes, remove the fuel filler cap on To do this with this STIHL the STIHL product carefully so as to Your STIHL chainsaw uses an oil-gaso- cap, raise the grip on the allow any pressure build-up in the tank line mixture for fuel (see chapter "Fuel"...
  • Página 10 Owner's The screwdriver end of ground. Make sure the chain brake is Manual. Proper starting methods reduce the STIHL combination engaged, grip the front handle of the the risk of injury. Do not drop start. This wrench or other similar chainsaw firmly with your left hand.
  • Página 11 Manual. If you cannot set the correct idle Let the engine cool down sitting on touches any object, it may cause kick- speed, have your STIHL dealer check concrete, metal, bare ground or solid back to occur (see section on reactive your saw and make proper adjustments wood (e.g.
  • Página 12 If you have any suspect a clogged screen, have your particular dust, mist or fume at issue, reason to believe that you might be muffler maintained by a STIHL Servicing consult your employer, governmental cutting asbestos, immediately contact Dealer.
  • Página 13 Do not operate your chainsaw with the questions as to whether the buffers operation is dangerous because the starting throttle lock engaged. Cutting should be replaced, consult your STIHL operator may lose control. with the starting throttle lock engaged servicing dealer.
  • Página 14 Reactive forces can be Warning! environment and have taken proper dangerous! In any chainsaw, precautions to avoid injury from falling In order to keep control of your saw, always maintain a firm foothold. limbs or branches. MS 880...
  • Página 15 (and work against the and force of the kickback reaction. Some operator). If the rotating chain is STIHL bar and chain types are designed suddenly stopped by contact with any to reduce kickback forces. STIHL solid object like a log or branch or is...
  • Página 16 Take the saw kickback bar, etc. In order for powerheads below 3.8 cubic to your local STIHL Service Center! Do inch (62 cm³) displacement to comply not use the saw until the problem has with the computed kickback angle b) saws with a displacement of been rectified (see the section "Chain...
  • Página 17 Quickstop activating lever, this contact will activate the Quickstop. The chain STIHL offers a variety of bars and brake on most new model STIHL chains. STIHL reduced kickback bars chainsaws can also be activated by and low kickback chains are designed to inertia.
  • Página 18 English / USA reduce the risk of kickback injury. Other Please ask your STIHL dealer to Low kickback chain chains are designed to obtain higher properly match your powerhead with the Some types of saw chain have specially cutting efficiency or sharpening ease but...
  • Página 19 The Warning! the chain. reaction of the chain pulls the saw Do not mount a bow guide on any STIHL forward and may cause the operator to Don't overreach. chainsaw. Any chainsaw equipped with lose control.
  • Página 20: Cutting Techniques

    MS 880...
  • Página 21 (A) and about at a 45° angle. Place all tools and equipment a safe distance away from the tree, but not on the escape paths. MS 880...
  • Página 22 1/4 of the prevent sapwood splintering when trunk diameter trunk diameter the tree falls. Make second cut horizontal Make second cut from below at app. Remove resulting 45-degree piece 40 degree angle Remove resulting 90-degree piece MS 880...
  • Página 23 The bumper spike rolls against may cause kickback. Wedges should be path. Watch out for falling limbs. the trunk. of wood or plastic - never steel, which can damage the chain. MS 880...
  • Página 24 Sectioning method For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 880...
  • Página 25 Never hold the log with your leg or limbs or logs under tension (spring foot. poles). The limbs or logs could spring back toward the operator and cause loss of control of the saw and severe or fatal injury to the operator. MS 880...
  • Página 26 Maintenance, replacement, or repair Owner's Manual. Have such work of the emission control devices and performed at your STIHL service shop systems may be performed by any only. nonroad engine repair establishment or individual. However if you claim...
  • Página 27: Mounting The Bar And Chain

    Keep the chain, bar and sprocket clean; chainsaw should be returned to trained replace worn sprockets or chains. Keep personnel such as your STIHL servicing the chain sharp. dealer for periodic inspection and You can spot a dull chain when easy-to-...
  • Página 28 Wear work gloves to protect your tight. until the tensioner slide (5) butts hands from the sharp cutters. Go to “Tensioning the Saw Chain”. against left end of housing slot. Fit the chain – start at the bar nose. MS 880...
  • Página 29: Tensioning The Saw Chain

    Tensioning the Saw Chain Checking Chain Tension Fuel This engine is certified to operate on unleaded gasoline and the STIHL two- stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. Your two-stroke engine requires a mixture of high-quality gasoline and quality two-stroke air cooled engine oil.
  • Página 30: Fueling

    English / USA Fueling Use only STIHL two-stroke engine oil or Fuel mix ages equivalent high-quality two-stroke Only mix sufficient fuel for a few days engine oils that are designed for use work, not to exceed 3 months of storage.
  • Página 31 If the grip does not lie completely flush with the cap and the detent on the grip does not engage the recess in the filler neck, the cap is not properly seated and tightened and you must repeat the above steps. MS 880...
  • Página 32: Chain Lubricant

    STIHL BioPlus is recommended. Medical studies have shown that Biological chain oil must be resistant renewed contact with waste oil can to aging (e.g. STIHL BioPlus) since cause skin cancer. Moreover, waste it will otherwise quickly turn to resin. is environmentally harmful!
  • Página 33: Checking Chain Lubrication

    High revs with the chain brake about 2 to 3 minutes. engaged (chain locked) will quickly After breaking in chain, check chain damage the powerhead and chain tension and adjust if necessary – see drive (clutch, chain brake). “Checking Chain Tension”. MS 880...
  • Página 34: Winter Operation

    The and maintained regularly by trained hand guard is accelerated toward the personnel, such as your STIHL servicing bar nose - even if your left hand is not dealer, at the following intervals: behind the hand guard, e.g. during a felling cut.
  • Página 35: Information Before You Start

    If your saw is very cold (frost or ice on trigger is squeezed. machine), start the engine and keep it at =Cold start – this position is used to a high idle speed (with chain brake start a cold engine. disengaged) until it reaches normal operating temperature. MS 880...
  • Página 36: Starting / Stopping The Engine

    – your thumb should be for warm start n under the handle. (even if engine has been running Put your right foot into the rear but is still cold). handle and press down. MS 880...
  • Página 37 If engine is new, pull starter grip several As the chain brake is still engaged, times to prime the fuel line. the engine must be returned to idling speed immediately – or the engine and chain brake might otherwise be damaged. MS 880...
  • Página 38 Always disengage chain brake before accelerating engine. High revs with the chain brake engaged (chain locked) will quickly damage the powerhead and chain drive (clutch, chain brake). Observe safety precautions. Always check operation of chain lubrication before starting work. MS 880...
  • Página 39: Operating Instructions

    (clutch, slackened off, it can damage the Set Master Control lever to “Warm chain brake). crankshaft and bearings. Start” n even if engine is cold. Press in decompression valve again – Now start the engine. MS 880...
  • Página 40: After Finishing Work

    (1), the oilway (2) and the bar groove (3). Measure groove depth – with scale on filing gauge* – in area used most for cutting. * Special accessory see “Guide to Using this Manual” MS 880...
  • Página 41: Air Filter System

    English / USA Air Filter System The air filter system can be adapted to STIHL filters (standard and HD) have a Chain Pitch Minimum suit different operating conditions by long service life when kept in a dry type groove simply installing a choice of filters.
  • Página 42: Removing The Air Filter

    Always replace a damaged filter. After cleaning the prefilter several times: Refit the filter. Separate the filter components. Knock the HD filter (2) out on the palm of your hand and blow it out with compressed air from the inside outward. MS 880...
  • Página 43: Motor Management

    Fit the felt prefilter (1) over the HD fabric: filter (2) - note correct installed position (see ilustration). Wash filter with STIHL universal Install HD filter (with felt prefilter) cleaner or in a fresh, non-flammable and carburetor box cover. solution (e.g. warm soapy water).
  • Página 44: Adjusting The Carburetor

    Then back it off one quarter Turn the idle speed screw (LA) turn. counterclockwise until chain stops running – then turn screw another quarter turn in the same direction. See ²Guide to Using this Manual³ MS 880...
  • Página 45: Spark Arresting Screen In Muffler

    Remove the cover plate (2). Remove the spark arresting screen (3). Clean spark arresting screen. If screen is damaged or heavily carbonized, fit a new one. Refit the spark arresting screen in the reverse sequence. see „Guide to Using this Manual“ MS 880...
  • Página 46: Checking The Spark Plug

    (mostly authorized by STIHL. Always press eroded. at part throttle etc.) affect the condition of spark plug boot (2) snugly onto the spark plug.
  • Página 47: Replacing Starter Rope And Rewind Spring

    – care not to pull the rewind spring Slip rotor over starter post – turn it (behind the rotor) out of the housing back and forth to engage anchor during this process. loop of rewind spring. MS 880...
  • Página 48 Let go of rope slowly so that it winds onto the rotor. The starter grip must locate firmly in the rope guide bush. If the grip droops to one side: Add one more turn on rope rotor to increase spring tension. MS 880...
  • Página 49: Storing The Machine

    You can use a gauge (“Special Accessories”) to check the depth of the wear marks on sprockets. It is best to use two chains in rotation with one sprocket. Use only original STIHL chain sprockets to ensure correct operation of the chain brake. MS 880...
  • Página 50 Take off the washer (2) and rim sprocket (3). Examine splines on clutch drum (4) – if wear marks are severe, fit a new clutch drum. Pull clutch drum or spur sprocket (5) and needle cage (6) off the crankshaft. MS 880...
  • Página 51: Maintaining And Sharpening Saw Chain

    – there is a risk of increased Micro = Semi-chisel kickback of the chainsaw, with Super = Full chisel resulting risk of injury. The specified angles A and B are obtained automatically if the recommended files or sharpening tools and correct settings are used. MS 880...
  • Página 52 To rotate the chain – pull hand guard against handle. Sharpen chain frequently, take away as little metal as possible – two or three strokes of the file are usually enough. see “Guide to Using this Manual” see “Guide to Using this Manual” MS 880...
  • Página 53: Depth Gauge Setting

    (9.32) 0.45 (0.018) grinder. (9.32) 0.65 (0.026) 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) File down the depth gauge until it is level with the filing gauge. MS 880...
  • Página 54 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use triangular file 0811 421 8971 for PM1 and RM2 2) consisting of file holder with round file, flat file and filing gauge MS 880...
  • Página 55: Maintenance Chart

    Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check Clean Air filter Replace Inspect AV elements (rubber buffers, springs) Replace Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean 1) STIHL dealer 2) see "Chain brake" MS 880...
  • Página 56 Spark arresting screen* in muffler Clean or replace Check Chain catcher Replace 2) Firmly tighten cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation see “Guide to Using this Manual“ MS 880...
  • Página 57: Parts And Controls

    12= Muffler 13= Front hand guard 14= Front handle (handlebar) 15= Decompression valve 16= Starter grip 17= Fuel filler cap 18= Master Control lever 19= Throttle trigger 20= Throttle trigger interlock 21= Rear handle 22= Rear hand guard MS 880...
  • Página 58 Guide Bar. positions. vibrations created by the engine Supports and guides the saw chain. and cutting attachment to the operator's hands. (not illustrated). MS 880...
  • Página 59: Specifications

    Chain sprocket: Moderate = 50 hours 1.5 US pt (0,7 l) 8-tooth for 3/8" pitch spur sprocket Engine Weight (without bar and chain STIHL single cylinder two-stroke engine 21.8 lb (9,9 kg) Displacement: 7.42 cu.in (121.6 cm Bore: 2.36 in (60 mm) Stroke: 1.69 in (43 mm)
  • Página 60: Special Accessories

    8-tooth 3/8" rim sprocket be developed after publication of this 7-tooth spur and 7-tooth rim sprocket for Contact your STIHL dealer for more Manual, ask your STIHL dealer for the 0.404" pitch information on these and other special latest STIHL recommendations.
  • Página 61: Ordering Spare Parts

    Warranty claims following repairs can be to normal wear and tear. accepted only if the repair has been When purchasing these parts, always performed by an authorized STIHL quote the saw model, the part numbers dealer using original STIHL replacement and names of the parts.
  • Página 62: Stihl Incorporated Federal And California Emission Control Warranty Statement

    California. STIHL service center as soon as a designed, built and equipped to meet the In other states, 1997 and later model problem exists.
  • Página 63: Warranty Period

    (see also instruction "Fuel"). warranty card to STIHL. If any emission owner if it is determined that a warranted Deviations from this recommendation related part on your engine is defective, part is defective.
  • Página 64 Retiro del filtro de aire ....103 causar lesiones graves e incluso mortales. Limpieza del filtro estándar ..103 La filosofía de STIHL es mejorar conti- Limpieza del filtro HD ....103 nuamente todos su productos. Como Manejo del motor ......104 resultado de ello, periódicamente se...
  • Página 65: Guía Para El Uso De Este Manual

    Mejoramientos técnicos a una ilustración. Nota o sugerencia que no es La filosofía de STIHL es mejorar esencial para el uso de la máquina, continuamente todos su productos. Una descripción de un paso o pero puede ayudar al operador a Como resultado de ello, periódicamente...
  • Página 66: Algunas Importantes Medidas De Seguridad Para Los Usuarios De La Motosierra

    Las Consulte a su concesionario STIHL cadena de la sierra queda aprisionada sorpresas repentinas contribuyen a acerca de estos dispositivos. por la madera en la entalladura o ranura los accidentes.
  • Página 67 16. No utilice la motosierra en un árbol, Acarree la motosierra con el motor salvo que usted tenga la apagado, la espada y la cadena capacitación específica para orientadas hacia atrás y el hacerlo. silenciador apartado del cuerpo. MS 880...
  • Página 68: Precauciones De Seguridad

    / EE.UU Precauciones de seguridad El uso de cualquier Pida a su concesionario STIHL que le El uso seguro de una motosierra atañe a motosierra puede ser enseñe el manejo de la motosierra. el operador peligroso. La cadena de...
  • Página 69 Recomendamos las botas de seguridad mayoría de los motores de STIHL. fabricante del marcapasos antes de con puntera de acero. – Mantenga la cadena afilada y la usar esta máquina.
  • Página 70 STIHL o expresamente autorizados Para el armado, siga el procedimiento por STIHL para usarse con los modelos descrito en el capítulo “Montaje de la específicos de sierras de STIHL. Si bien espada y la cadena” en su manual del es posible conectar al motor de STIHL usuario.
  • Página 71 Llenado de combustible llenado del tanque. de gasolina y otras emanaciones, quite La motosierra de STIHL utiliza una Para hacer esto con esta la tapa de llenado de combustible de la mezcla de aceite-gasolina como tapa STIHL, levante la máquina STIHL cuidadosamente de...
  • Página 72 STIHL u otra herramienta motosierra con la mano izquierda. Recomendamos dos métodos para similar. Mantenga el brazo sobre el mango arrancar la motosierra.
  • Página 73 (vea la concesionario STIHL que revise la sierra hormigón, metal, suelo raso o madera sección sobre fuerzas reactivas). Para y haga los ajustes o reparaciones maciza (por ej., el tronco de un árbol...
  • Página 74 (tal luz del día. como el aserrín), la neblina (tal como la neblina de aceite producida por la lubricación de la cadena) y los vapores en su punto de origen. MS 880...
  • Página 75 STIHL. permite al operador tener control adecuado de la velocidad de la cadena o la sierra.
  • Página 76 ¡Las fuerzas reactivas Advertencia haya tomado las medidas de precaución pueden ser peligrosas! En toda para evitar ser lesionado por las ramas Para mantener el control de la sierra, motosierra, que caen. siempre tenga bien apoyados los pies. MS 880...
  • Página 77 Algunos tipos de cadenas y espadas de repentinamente al tocar un objeto sólido STIHL están diseñados para reducir las como por ejemplo un tronco o rama, o fuerzas de contragolpe. STIHL bien queda aprisionada, pueden...
  • Página 78 Lleve la motosierra a un contragolpe reducido, etc. Advertencia centro de servicio de STIHL en su Para que los motores con una cilindrada localidad. No use la sierra hasta haber inferior a 62 cm³ (3,8 pulg3) cumplan b) las sierras con una cilindrada de 62 corregido la avería (vea la sección...
  • Página 79 STIHL ofrece una variedad de espadas del protector de la mano, y si la mano usuario. Además, debe haber distancia y cadenas. Las espadas de contragolpe...
  • Página 80 / EE.UU golpe. Los accesorios de corte con contacto de la punta. STIHL ha Advertencia etiquetas de aviso verdes o etiquetas de desarrollado una cadena de bajo color verde en el empaquetado están contragolpe para su motosierra. El uso de otras combinaciones de diseñados para reducir el riesgo de...
  • Página 81 No instale una guía en forma de arco en Tenga sumo cuidado cuando vuelva temente ocurre cuando la púa de tope de ninguna de las motosierras de STIHL. a entrar a un corte previamente la sierra no está firmemente sujeta contra Toda motosierra equipada con una guía...
  • Página 82 árbol. MS 880...
  • Página 83 árbol (A) y en un ángulo aproximado de 45°. Coloque todas las herramientas y equipo a una distancia segura lejos del árbol, pero no en las rutas de escape. MS 880...
  • Página 84 Haga un segundo corte horizontal Haga un segundo corte desde árbol. Retire el trozo de 45° resultante abajo en un ángulo de aproximadamente 40° Retire el trozo de 90° resultante B = Corte de tala Técnica convencional y de cara libre: MS 880...
  • Página 85 Esté atento a las ramas madera o de plástico, pero jamás de solamente hasta el eje. La púa de tope que caen. acero porque se dañaría la cadena. rueda contra el tronco. MS 880...
  • Página 86 Para el método de corte por secciones antes de hacer el corte de tala. haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la MS 880...
  • Página 87 Sea precavido cuando corte ramas o troncos que están bajo tensión (como pértigas de salto). Las ramas o troncos podrían saltar hacia el operador y causar la pérdida de control de la sierra y lesiones graves o mortales. MS 880...
  • Página 88 No maneje nunca una motosierra que quemaduras, utilice solamente las bujías está dañada, mal ajustada o que no fue autorizadas por STIHL. Siempre inserte armada debidamente. Siga las el casquillo de la bujía bien apretado en instrucciones para el mantenimiento y el borne de la bujía del tamaño...
  • Página 89: Montaje De La Barra Y La Cadena

    = a : 2 durante las estaciones calurosas y Por estas razones, toda motosierra de secas. STIHL deberá ser entregada a personal Mantenga la cadena, la espada y la experto, tal como el personal del rueda dentada limpia; sustituya las...
  • Página 90 (5) tope contra el extremo rueda dentada y apriete las tuercas Coloque la cadena – empiece por la izquierdo de la ranura de la caja. a mano. punta de la barra. Pase a "Tensado de la cadena de sierra". MS 880...
  • Página 91: Tensado De La Cadena De Sierra

    Este motor está certificado para funcio- nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- lina sin plomo y aceite STIHL para moto- res de dos tiempos. Su motor de dos tiempos requiere una mezcla de gasolina de calidad y aceite de calidad para motores de dos tiempos enfriados por aire.
  • Página 92: Llenado De Combustible

    / EE.UU Llenado de combustible Use solamente el aceite STIHL para Duración de la mezcla de combusti- motores de dos tiempos o un aceite de marca equivalente para motores de dos Mezcle una cantidad suficiente de com- tiempos diseñado para usar exclusiva- bustible para trabajar unos pocos días,...
  • Página 93 Si no queda totalmente a ras y el tope en la empuñadura no encaja en el hueco en el cuello de llenado, la tapa está mal asentada y apretada y se deberán repetir los pasos anteriores. MS 880...
  • Página 94: Lubricante De La Cadena

    STIHL Bioplus. No use aceite de desecho. El aceite de cadena biodegradable Los estudios médicos han determi-...
  • Página 95: Revisión De La Lubricación De La Cadena

    (embrague, freno de Después del rodaje inicial de la cadena, cadena). revise su tensión y ajústela de ser nece- sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 880...
  • Página 96: Prueba Del Funcionamiento Del Freno De La Cadena

    El protector es revisar en un lugar con personal compe- empujado a gran velocidad hacia la tente, como el concesionario STIHL, punta de la barra, aunque usted no cada vez que se cumplan los siguientes tenga la mano izquierda detrás del pro-...
  • Página 97: A Temperaturas Bajo +14 °F (Precalentamiento Del Aire De Admisión)

    (1) la abertura adecuada para retirar el inserto de la oprime el gatillo. en la envuelta. envuelta rompiéndolo alrededor del con- Arranque con motor frío – esta posi- torno perforado. ción se usa para arrancar un motor frío. MS 880...
  • Página 98: Arranque / Parada Del Motor

    – el pulgar debe (aunque el motor haya estado fun- quedar debajo del mango. cionando pero todavía esté frío). Ponga el pie derecho en el mango trasero y presione hacia abajo. MS 880...
  • Página 99 Ya que el freno de cadena todavía arranque varias veces para cebar el está activado, el motor deberá vol- conducto de combustible. ver a ralentí inmediatamente para evitar que se dañen el motor y el freno de cadena. MS 880...
  • Página 100: A Temperaturas Ambiente Muy Bajas

    (cadena bloqueada) dañará rápida- mente el motor y el mando de la cadena (embrague, freno de cadena). Respete las medidas de seguridad. Pruebe siempre el funcionamiento del sistema de lubricación de la cadena antes de comenzar a traba- jar. MS 880...
  • Página 101: Instrucciones De Manejo

    (embrague, cadena después de terminar los tra- sión otra vez freno de cadena). bajos. La cadena se contrae al Ahora arranque el motor. enfriarse. Si no se suelta la tensión, se podría dañar el cigüeñal y los cojinetes. MS 880...
  • Página 102: Control De Cantidad De Aceite

    (3). de lubricante. máquina". Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” * Accesorio especial MS 880...
  • Página 103: Sistema De Filtro De Aire

    / EE.UU Sistema de filtro de aire Es posible adaptar el sistema de filtro Los filtros STIHL (estándar y HD) tienen Tipo de Paso Profundi- de aire para diferentes condiciones de una larga vida útil si se mantienen en cadena dad mínima...
  • Página 104: Retiro Del Filtro De Aire

    Después de limpiar el prefiltro varias Vuelva a colocar el filtro. veces: Separe los componentes del filtro. Golpee el filtro HD (2) en la palma de la mano o sóplelo con aire com- primido de adentro hacia afuera. MS 880...
  • Página 105: Manejo Del Motor

    (vea la Lave el filtro con limpiador universal ilustración). STIHL o con una solución fresca, no Instale el filtro HD (con el prefiltro de inflamable (por ejemplo, agua jabo- fieltro) y la cubierta de la caja del nosa tibia).
  • Página 106: Ajuste Del Carburador

    Gire el tornillo de ralentí (LA) en sentido contrahorario hasta que la cadena se detenga y luego otro cuarto de vuelta en el mismo sen- tido. Consulte la “Guía para el uso de este manual“ MS 880...
  • Página 107: Ajuste Fino Para Funcionamiento A Alturas Grandes

    Limpie el chispero. Si el chispero está dañado o con depósitos gruesos de carbón, ins- tale uno nuevo. Vuelva a instalar el chispero invir- tiendo el orden de los pasos de retiro. vea “Guía para el uso de este manual” MS 880...
  • Página 108: Revisión De La Bujía

    Coloque una bujía nueva después de de funcionamiento desfavorables (gene- STIHL. Siempre encaje un casquillo 100 horas de funcionamiento, aproxi- ralmente a media aceleración, etc.) (2) del tamaño correcto bien ajus- madamente, o más temprano si nota...
  • Página 109: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    (4). Procure no sacar el Deslice el rotor en el poste del resorte de rebobinado (detrás del arrancador. Gírelo hacia uno y otro rotor) de la caja durante este pro- lado para engranar la espiral termi- ceso. nal del resorte de rebobinado. MS 880...
  • Página 110 El mango de arranque debe quedar fir- proceso. memente en el buje guía de la cuerda. Si el mango cae hacia un lado: Dele una vuelta adicional al rotor de la cuerda para aumentar la tensión del resorte. MS 880...
  • Página 111: Almacenamiento De La Máquina

    Si se usa lubricante biodegradable para cadenas y barras, tal como STIHL BioPlus, llene completa- mente el tanque de aceite de la – Sustituya la rueda dentada después cadena.
  • Página 112 / rueda dentada tipo llanta Limpie la caja de cojinetes de aguja y la punta del cigüeñal y lubrique con grasa STIHL ( “Accesorios especiales”). Empuje la caja de cojinetes de aguja sobre el cigüeñal. Después de instalar el tambor del embrague o la rueda con dientes rectos, gírelo aprox.
  • Página 113: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Sierra

    – se obtienen automáticamente si se usan aumenta el riesgo de contragolpes y las limas o herramientas de afilado que de las lesiones resultantes de los se recomiendan y si se usan los ajustes mismos. correctos. MS 880...
  • Página 114: Para Comprobar Los Ángulos

    10° 0° Para comprobar los ángulos Utilice un calibrador de rectificación STIHL* (vea la tabla “Herramientas de afilado”). Esta es una herramienta uni- versal para revisar los ángulos de recti- ficación y de la placa lateral, el ajuste de Como estos requisitos pueden cum- los calibradores de profundidad y el plirse solamente después de una prác-...
  • Página 115: Ajuste De Calibrador De Profundidad

    (pulg) rectificadora eléctrica. (6,35) 0,65 (0,026) (9,32) 0,45 (0,018) (9,32) 0,65 (0,026) 0,325 (8,25) 0,65 (0,026) (9,32) 0,65 (0,026) 0,404 (10,26) 0,80 (0,031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 880...
  • Página 116 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 880...
  • Página 117: Tabla De Mantenimiento

    Barra guía Quitar las rebabas Reemplazar Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar Inspeccionar Elementos AV (amortiguadores de caucho, resortes) Reemplazar Entradas de enfriamiento Limpiar Aletas del cilindro Limpiar Concesionario STIHL vea „Freno de cadena“ MS 880...
  • Página 118 Gancho retenedor de la cadena Reemplazar 2) Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesio- nales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento vea “Guía para el uso de este manual” MS 880...
  • Página 119: Piezas Y Controles

    15= Válvula de descompresión 16= Mango de arranque 17= Tapa de llenado de combustible 18= Palanca de control maestro 19= Gatillo de aceleración 20= Bloqueo del gatillo de aceleración 21= Mango trasero 22= Protector trasero de la mano MS 880...
  • Página 120: Definiciones

    (No se muestra.) Barra guía. miento y parada. Sirve de soporte y de guía de la cadena de sierra. MS 880...
  • Página 121: Especificaciones

    Capacidad del tanque de aceite 8 dientes para rueda con dientes rectos Motor 0,7 l (1,5 pt EE.UU.) con paso de 3/8 pulg Motor STIHL de un cilindro, dos tiem- Peso (sin barra y cadena 9,9 kg (21,8 lb) Cilindrada: 121,6 cm (7,42 pulg Diámetro:...
  • Página 122: Accesorios Especiales

    Póngase en contacto con el concesiona- Debido a la posibilidad de que nuevas con paso de 3/8 pulg rio STIHL para obtener más información combinaciones de barra/cadena hayan Rueda dentada recta de 7 dientes y tipo sobre éstos y otros accesorios especia- sido desarrolladas después de la publi-...
  • Página 123: Pedido De Piezas De Repuesto

    STIHL, el logotipo STIHl Número de serie y el símbolo de piezas de STIHL( En las piezas pequeñas, el símbolo puede aparecer solo. Número de pieza de la barra guía Número de pieza de la cadena...
  • Página 124: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De

    / EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales y del Estado de California Sus derechos y obligaciones de Si existe una condición amparada bajo no contemplados en la garantía, y no garantía...
  • Página 125: Diagnóstico

    STIHL y pre- remite la tarjeta de garantía a STIHL. servicio autorizado por STIHL. Todo tra- sente la tarjeta de garantía firmada.
  • Página 126 / EE.UU MS 880...
  • Página 127 / EE.UU MS 880...
  • Página 128 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Tabla de contenido