Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234
www.tripplite.com
Warranty & Insurance:
Copyright ©2000 Tripp Lite. All rights reserved. OmniSmart
Owner's Manual
OMNISMART
Line-Interactive UPS System (120V)
ESPAÑOL: p. 7
FRANÇAIS: p. 14
p. 2
p. 4 - 5
p. 6
p. 6
p. 6
is a trademark of Tripp Lite.
725
p. 3
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite OMNISMART 725

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner's Manual OMNISMART ™ Line-Interactive UPS System (120V) 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA ESPAÑOL: p. 7 Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com FRANÇAIS: p. 14 Safety: p. 2 Quick Installation: p. 3 Basic Operation: p. 4 - 5 Storage &...
  • Página 2: Safety

    Safety This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight.
  • Página 3: Quick Installation

    Quick Installation Plug your UPS into an electrical outlet. Plug your computer, monitor and external modem into battery-supported outlets. Plug other equipment into surge-only outlet(s) .* *Your UPS is designed to support only computer equipment. You will overload your UPS if you connect household appliances, laser printers or surge suppressors to battery- supported outlets.
  • Página 4: Basic Operation

    Basic Operation Switches With your UPS plugged in, set this switch according to the recommendations in Step 3 of the Quick Installation section. “ON” Position Function: ENABLES battery backup. UPS Conditions: The UPS battery is charging. Power is ON at the UPS receptacles. The “ ”...
  • Página 5: Indicator Lights

    Indicator Lights All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned on. This green light will turn ON whenever your UPS is plugged in and receiving normal AC line power. This red light will turn ON when your UPS is providing your equipment with battery power.
  • Página 6: Storage & Service

    Storage & Service Storage First turn your UPS OFF and disconnect its power cord from the wall outlet. Then disconnect all equipment to avoid battery drain. If you plan on storing your UPS for an extended period of time, fully recharge the UPS batteries once every three months by plugging the UPS into a live AC outlet and letting the UPS charge for 4 to 6 hours.
  • Página 7: Instalación Rápida

    Manual de Operación OMNISMART ™ No-break / Sistema UPS Interactivo (120V) 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes (US) : (773) 869-1234 www.tripplite.com Seguridad: p. 8 Instalación Rápida: p. 9 Operación Básica: p. 10-12 Almacenaje y Servicio: p. 13 Especificaciones: p.
  • Página 8 Seguridad Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los no-breaks / sistemas UPS Tripp Lite. Advertencias Sobre la Instalación • Instale este no-break / sistema UPS bajo techo, alejado de calor o humedad excesiva, polvo o luz solar directa.
  • Página 9: Instalación Opcional

    Instalación Rápida Conecte el no-break / sistema UPS a una toma de energía eléctrica. Conecte su computadora, monitor y módem externo a los receptáculos respaldados por las baterías. Conecte otros equipos a los receptáculos con supresor de sobretensiones transitorias únicamente.* *Su modelo incluye receptáculos respaldados por las baterías y receptáculos con supresor de sobretensiones transitorias únicamente (identificados en la parte posterior del no-break / sistema UPS).
  • Página 10: Operación Básica

    Operación Básica Interruptores Con el no-break / sistema UPS conectado a una toma eléctrica, coloque este interruptor en la posición deseada de acuerdo con las recomendaciones especificadas en el Paso 3 de la sección “Instalación Rápida”. Posición “ON” (encendido) Función: ACTIVA el respaldo a batería. Condiciones del No- break / Sistema UPS: Las baterías del no-break / sistema UPS son recargadas.
  • Página 11: Luces Indicadoras

    “Arrancar en frío” el no-break / sistema UPS Usted puede “arrancar en frío” su unidad y utilizarla como fuente autónoma de energía cuando la energía eléctrica no esté disponible, pero únicamente si las baterías del no-break / sistema UPS contienen suficiente carga. Para “arrancar en frío” su no-break / sistema UPS, primero coloque el interruptor “OFF/ON”...
  • Página 12: Otras Características De Este No-Break / Sistema Ups

    Otras Características de este No-break / Sistema UPS Receptáculos de CA Los receptáculos suministran energía de CA durante condiciones normales de operación y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje. También protegen a sus equipos contra peligrosas sobretensiones transitorias y ruidos de línea. No obstante, algunos modelos incluyen receptáculos “surge-only”...
  • Página 13: Almacenaje Y Servicio

    Almacenaje y Servicio Almacenaje Primero, apague el no-break / sistema UPS y desconecte su cable de la toma de la energía eléctrica. Después, desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste innecesario de las baterías. Si usted desea almacenar este no-break / sistema UPS por un período prolongado de tiempo, recargue completamente las baterías del no-break / sistema UPS una vez cada tres meses conectando el no-break / sistema UPS a una línea viva de CA y permitiéndole que cargue...
  • Página 14 Manuel de l’Utilisateur OMNISMART ™ Système d'UPS Ligne Interactive (120V) 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Service Clients (USA) : (773) 869-1234 www.tripplite.com Sûreté: p. 15 Installation Rapide: p. 16 Opération de Base: p. 17-19 Entreposage & Service: p. 19 Caractéristiques: p.
  • Página 15: Sûreté

    Sûreté Ce manuel contient des instructions et recommandations importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’opération et l’entreposage de tous les Systèmes d’UPS de Tripp Lite. Recommandations Relatives à l’Emplacement de l'UPS • Installez votre système d’UPS à l’intérieur, loin de l’humidité exces- sive ou de la chaleur, la poussière ou de la lumière directe du soleil.
  • Página 16: Installation Rapide

    Installation Rapide Connectez votre système d’UPS à la prise électrique. Connectez votre ordinateur, votre moniteur et votre modem externe aux sorties “battery-supported”. Connectez tout autre matériel aux réceptacles “Surge-Only”.* Identifiées au dos de votre système d’UPS. Votre UPS est conçu pour supporter seulement du matériel informatique.
  • Página 17: Opération De Base

    Opération de Base Commutateurs Avec votre UPS branché, placez ce commutateur conformément aux recommandations dans la section “Installation Rapide”. Position “ON” Fonction: ENABLES (PERMET) le secours par batterie. États du système d’UPS: La batterie du système d’UPS est en mode charge.
  • Página 18: Voyants De Signalisation

    Voyants de Signalisation Toutes les descriptions du Voyant de Signalisation s’appliquent lorsque le système d’UPS est branché à une prise murale et positionné sur ON. Ce voyant vert s’allumera chaque fois que votre système d’UPS est branché et reçoit la puissance normale de ligne C.A. Ce voyant rouge s’allumera quand votre système d’UPS fournit à...
  • Página 19: Entreposage & Service

    Prises (Jacks) de téléphone RJ11 Ces jacks protègent votre matériel contre les surtensions sur votre ligne téléphonique. Relier votre matériel à ces prises (jacks) est facultatif. Votre système d’UPS fonctionnera malgré tout correctement sans cette connexion. Port Série DB9 Le port DB9 relie votre UPS à n’importe quel poste de travail ou serveur.
  • Página 20: Caractéristiques

    Caractéristiques OMNISMART725 Puissance de Sortie (VA / Watts): 725/425 Délai d’Exécution de la Batterie (Mi-Charge/Pleine Charge) Min.: 17/5 Temps de Recharge de la Batterie: 2-4 heures Homologations: UL, cUL, NOM Protection Modem/Fax (commence à 260V): 2 lignes Tension/Fréquence d’Entrée (120V/60 Hz); Chaîne de Tension d’EntréeMode Ligne(75-147V); Chaîne de Tension de Sortie Batterie (120V ±...

Tabla de contenido