Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Single-Phase 7.5kVA & 10kVA
Intelligent True On-Line UPS Systems (Rackmount/Tower)
• Detachable PDU features outlets and maintenance bypass switch* • Rackmount and tower adaptable
Important Safety Warnings
Mounting
Features
Connection
Optional Connection
Manual Bypass Operation
Operation
Storage and Service
Warranty and Warranty Registration
Español/Français
SmartOnline
• Includes power module, external battery module and PDU
*An optional detachable hardwire PDU is available; contact Tripp Lite for details.
Not suitable for mobile applications.
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234 • Application Services: (773) 869-1236 • www.tripplite.com
Copyright ©2006 Tripp Lite. All rights reserved.
2
3
5
8
9
10
12
15
15
16/32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartOnline 7.5kVA

  • Página 1 Owner’s Manual SmartOnline ™ Single-Phase 7.5kVA & 10kVA Intelligent True On-Line UPS Systems (Rackmount/Tower) • Includes power module, external battery module and PDU • Detachable PDU features outlets and maintenance bypass switch* • Rackmount and tower adaptable *An optional detachable hardwire PDU is available; contact Tripp Lite for details. Not suitable for mobile applications.
  • Página 2: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation and maintenance of all Tripp Lite SmartOnline Rackmount/Tower UPS Systems and their batteries. UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, direct sunlight, dust and conductive contaminants. •...
  • Página 3 Mounting (Rack) Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure.The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures described in this manual are for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications.
  • Página 4 Mounting (Tower) Mount all modules in an upright, tower position using included base stands. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The UPS system is shipped with two sets of plastic feet and extensions that can be used to tower mount the UPS’s power module, a battery module and a second battery module (9U total).
  • Página 5 Features Before installing and operating your UPS, familiarize yourself with the location and function of the features of each component. Power Module Front Panel Controls 1. LCD DISPLAY: This backlit (16 × 2 character) dot matrix display indicates a wide range of UPS operating conditions and diagnostic data.
  • Página 6 Features (Rear Panel) see page 7 for feature descriptions Power Module Detachable Power Distribution Unit Front Rear Left Side Battery Module...
  • Página 7 Features (Rear Panel) continued Power Module Feature Description 1. Input Terminal Block: Use these terminals to connect your power module to the detachable PDU. 2. External Battery Connector: Use this to connect one or more Tripp Lite battery modules to the power module. Remove the cover for access.
  • Página 8 Connection Hardwiring Cautions • Wiring must be done by a qualified electrician. • When making wiring connections, observe the cable connection regulations appropriate to your area [e.g. National Electrical Code (NEC) in the U.S.] at all times. Be sure to install an easily accessible disconnect switch in your installation wiring so you may cut off the UPS’s AC input during fires and other emergencies.
  • Página 9 Connection continued Cold Start (optional): To use your UPS as a stand-alone power source when AC input power is unavailable (i.e. during a blackout), you can “cold start” your UPS and power connected equipment from the UPS's battery. Your UPS's battery must be at least partially charged for this operation to succeed.
  • Página 10 Optional Connection continued Contact-Closure Communication Connection Use a user-supplied contact-closure DB9 cable to connect the power mod- ule's Dry-Contact port to the communication port on your computer or other equipment. This will allow basic contact-closure signals to be sent to and from the UPS.
  • Página 11 Manual Bypass Operation (for power module maintenance or replacement) STEP 5: Remove the four screws that hold the detachable PDU to the power/battery module. WARNING! High Voltage! Risk of electrical shock! SEE BELOW. STEP 6: Using several assistants at each end, carefully pull the detachable PDU away from the power/battery module. During this process, ensure that each section is properly supported after they are separated.
  • Página 12 Operation Startup Self-Test When you turn the UPS ON, it will enter Diagnostic Mode and perform a brief self-test lasting about 15 seconds. The results of the self-test are shown on the LCD screen in the sequence below. STARTED WITH COLD AC INPUT START*...
  • Página 13: Normal Operation

    Operation continued Normal Operation During normal operation, the first line of your LCD Display shows which operating mode your UPS is in: Online, Economy, On Battery, or Bypass. Online mode: The UPS provides AC power while utility power is available and switches to On Battery mode instantly (zero transfer time) if AC power is interrupted.
  • Página 14 Operation continued Bypass Messages While in Bypass Mode, the UPS monitors its input voltage and passes that input power along to connected equipment. The UPS will not provide battery backup in Bypass Mode. If the output voltage deviates from an acceptable range (between 15% higher and 20% lower than nominal), the UPS displays the condition on its LCD and stops supplying output power to its load.
  • Página 15: Storage And Service

    Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF. If you store your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteries for 4 to 6 hours once every three months. Note: after you connect the UPS to utility power, it will automatically begin charging its batteries. If you leave your UPS batteries discharged for an extended period of time, they will suffer a permanent loss of capacity.
  • Página 16 Manual del propietario SmartOnline ™ monofásico de 7.5 kVA y 10 kVA Sistemas UPS inteligentes realmente en línea (Montaje en bastidor/torre) • Incluye módulo de potencia, módulo de batería externa y PDU (unidad de datos de protocolo) • La PDU desmontable cuenta con salidas e interruptor de derivación para mantenimiento* •...
  • Página 17: Advertencias De Seguridad Importantes

    Advertencias de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes instrucciones y advertencias que debe seguir durante la instalación y el mantenimiento de todos los sistemas UPS SmartOnline de Tripp Lite de montaje en torre o bastidor, y sus baterías. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
  • Página 18: Montaje De 4 Postes

    Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor o en una caja de bastidor de 2 o 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y acce- sorios así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor.
  • Página 19 Montaje (en torre) Monte todos los módulos en una posición vertical, de torre, usando las bases de soporte incluidas. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. El sistema UPS incluye dos juegos de bases de soporte y extensiones plásticas que pueden usarse para montar en torre el módulo de potencia del UPS, un módulo...
  • Página 20: Características

    Características Hay tres módulos separados del sistema UPS disponibles de Tripp Lite (un módulo de potencia, un módulo de transformador de aislamiento y un módulo de batería) usados en varias combinaciones. Familiarícese con la ubicación y función de cada módulo antes de instalar y oper- ar su sistema UPS.
  • Página 21: Características (Panel Posterior)

    Características (Panel posterior) Vea una descripción de las características en la página 22. Módulo de potencia Unidad de distribución de potencia desmontable Front Rear Left Side Módulo de batería...
  • Página 22: Descripción De Características Del Módulo De Potencia

    Características (Panel posterior) (continuación) Descripción de características del módulo de potencia 1. Panel de terminales de entrada: utilice estos terminales para conectar el módulo de potencia a la PDU desmontable. 2. Conector de batería externa: Úselo para conectar uno o más módulos de batería de Tripp Lite al módulo de potencia. Retire la cubierta para tener acceso.
  • Página 23: Conexión

    Conexión Precauciones del cableado • El cableado debe ser realizado por un electricista calificado. • Al realizar conexiones del cableado, siempre cumpla las reglamentaciones adecuadas para conexión de cables de su área [por ejemplo, el Código Eléctrico Nacional (NEC) en EE.UU.]. Asegúrese de instalar un interruptor de desconexión fácilmente accesible en su cableado de modo que pueda cortar la entrada de corriente alterna al UPS durante incendios y otras emergencias.
  • Página 24: Conexión Opcional

    Conexión (continuación) Arranque en frío (opcional): para usar la UPS como fuente energía autónoma cuan- do la energía de entrada de CA no está disponible (por ejemplo, ante un corte de corriente), usted puede “arrancar en frío” la UPS y el equipo conectado a la fuente de energía de la batería de la UPS.
  • Página 25: Conexión De Puerto Epo

    Conexión opcional (continuación) DIAGRAMA DE INTERFAZ DE CONTACTO SECO TABLA DE INTERFAZ DE CONTACTO SECO lm in. > 3.3 mA Modo de Pin 8,3 Pin 1,3 Pin 6,3 BATERÍA BAJA operación SEÑAL EXTERNA PARA RESPALDO APAGADO REMOTO del UPS COM NC Normal ABIERTO ABIERTO...
  • Página 26: Advertencias De Alto Voltaje

    Manual Bypass Operation (for power module maintenance or replacement) PASO 5: Quite los cuatro tornillos que sostienen la PDU desmontable al módulo de potencia/batería. ADVERTENCIA! ¡Alto voltaje! ¡Riesgo de choque eléctrico! VEA ABAJO PASO 6: Con varios asistentes en cada extremo, extraiga cuidadosamente la PDU desmontable de los módulos de potencia y batería. Durante este proceso, asegúrese de que cada sección está...
  • Página 27: Operación

    Operación Auto-prueba de arranque Cuando enciende el UPS, ingresa al modo de diagnóstico y realiza una breve auto-prueba que dura cerca de 15 segundos. Los resultados de la auto-prueba se muestran en la pantalla LCD en la secuencia indicada a continuación. ARRANCADO CON ARRANQUE ENTRADA CA...
  • Página 28: Operación Normal

    Operación (continuación) Operación normal Durante operación normal, la primera línea de su pantalla LCD muestra el modo de operación de su UPS: Online, Economy, On Battery, o Bypass. Modo Online: El UPS proporciona energía de corriente alterna mientras hay disponible energía de la red y cambia a modo On Battery en forma instantánea (tiempo de transferencia cero) si se interrumpe la energía de CA.
  • Página 29: Mensajes De Apagado

    Operación (continuación) Mensajes Bypass Durante modo Bypass, el UPS vigila su voltaje de entrada y pasa esa energía de entrada al equipo conectado. El UPS no proporcionará respaldo de batería en modo Bypass. Si el voltaje de salida se desvía de un rango aceptable (entre 15% mayor y 20% menor que el nominal), el UPS indica la condición en su LCD y deja de suministrar energía de salida a su carga.
  • Página 30: Almacenamiento Y Servicio

    Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente. Si va a almacenar su UPS por un tiempo prolongado, recargue las baterías del UPS durante 4 a 6 horas, una vez cada tres meses. Nota: Después de que conecte el UPS a la energía de la red, comenzará automáticamente a cargar sus baterías.
  • Página 31: Garantía Limitada De 2 Años

    Garantía limitada de 2 años TRIPP LITE garantiza que sus productos que incluyen baterías están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Después de 90 días de la fecha de compra, la obligación de TRIPP LITE de acuerdo con esta garantía está limitada a reemplazar componentes en los productos defectuosos. Para obtener servicio de acuerdo con esta garantía, debe llamar a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE.
  • Página 32 Manuel de l'utilisateur SmartOnline Monophasé 7.5kVA & 10kVA ™ UPS intelligent en ligne (Montage dans baie/Tour) • Comprend module d'alimentation, module de batterie et unité de distribution d'alimentation • Sorties des dispositifs d'unité de distribution d'alimentation amovible et commutateur de dérivation pour l'entretien* •...
  • Página 33: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de Sécurité Importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions importantes et avertissements qui doivent être suivis durant l'installation et la maintenance de tous les Systèmes d'alimentation continue sans coupure Montage dans baie/Tour Tripp Lite SmartOnline et leurs batteries. Avertissements pour Emplacement de Système d'alimentation continue sans coupure •...
  • Página 34 Montage (Baie) Monter votre équipement dans une baie à 4 supports ou 2 supports ou une enceinte de baie. L'utilisateur doit déterminer l'aptitude du matériel et les procé- dures avant le montage. Si le matériel et les procédures ne sont pas appropriés pour votre application, contacter le fabricant de votre baie ou de votre enceinte de baie.
  • Página 35 Montage (Tour) Monter tous les modules en position verticale de tour en utilisant les supports de base. L'utilisateur doit déterminer l'aptitude du matériel et les procédures avant le montage. Le Système d'alimentation continue sans coupure est expédié avec deux ensembles de pieds en plastique et rallonges qui peuvent être utilisés pour monter en tour le module d'al-...
  • Página 36 Caractéristiques Trois modules de Système d'alimentation continue sans coupure séparés sont disponibles chez Tripp Lite (un module d'alimentation, un module de trans- formateur d'isolation et un module de batterie) utilisés dans une variété de combinaisons. Familiarisez-vous avec l'emplacement et la fonction des carac- téristiques de chaque module avant d'installer et d'utiliser votre Système d'alimentation continue sans coupure.
  • Página 37: Module Batterie

    Caractéristiques (Panneau Arrière) voir la page 38 pour descriptions de caractéristiques Module Alimentation Unité amovible de distribution d'alimentation Front Rear Left Side Module Batterie...
  • Página 38 Caractéristiques (Panneau Arrière) suite Description des Caractéristiques de Module d'Alimentation 1. Bloc de borne d'entrée : Utiliser ces bornes pour connecter votre module d'alimentation avec l'unité de distribution d'alimentation amovible. 3. Connecteur de Batterie Externe : L'utiliser pour connecter un ou plusieurs modules de batterie Tripp Lite au module d'alimentation. Enlever le couvercle pour accès.
  • Página 39 Connexion Précautions pour Câblage • Le câblage doit être effectué par un électricien qualifié. • Lors d'exécution de connexions de câblage, toujours observer les réglementations sur connexions de câbles appropriées pour votre zone [par ex. National Electrical Code (NEC) aux Etats-Unis]. Veiller à installer un interrupteur de déconnexion facile d'accès dans votre câblage d'installation afin que vous puissiez couper l'en- trée CA du Système d'alimentation continue sans coupure en cas d'incendie et autres cas d'urgence.
  • Página 40: Connexion En Option

    Connexion suite Alimentation en MARCHE BYPASS Allumer l'inverseur du système UPS : Appuyer sur la touche “ ON (marche) ” du sys- tème UPS jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore pour commencer les opérations d'inverseur. Votre système UPS effectuera un bref autotest et montrera les résultats sur l'écran ACL .
  • Página 41: Connexion Communication Fermeture De Contact

    Connexion en Option suite Connexion Communication Fermeture de Contact Utiliser un câble DB9 de fermeture de contact fourni par l'utilisateur pour connecter le port “Contact Sec” du module d'alimentation au port de communication de votre ordinateur ou autre équipement. Ceci permettra d'envoyer des signaux de fermeture de contact vers et depuis le Système d'alimentation continue sans coupure.
  • Página 42: Mises En Garde Haute Tension

    Opération Bypass Manuelle (pour l'entretien ou le remplacement de l'UPS) Étape 3. Mettre le commutateur de dérivation de l'unité amovible de distribution sur “ BYPASS ”. Étape 4. Si un module externe de batterie est connecté au système d'alimentation continue sans coupure , le déconnecter.
  • Página 43: Autotest De Démarrage

    Fonctionnement Autotest de Démarrage Quand vous mettez en fonction le Système d'alimentation continue sans coupure, il entrera le Mode Diagnostic et exécutera un autotest bref durant 15 sec- ondes environ. Les résultats de l'autotest sont indiqués sur l'écran LCD dans la séquence ci-dessous.. DEMARRAGE AVEC DEMARRAGE A ENTRÉE CA...
  • Página 44: Fonctionnement Normal

    Fonctionnement suite Fonctionnement Normal Durant un fonctionnement normal, la première ligne de votre Affichage LCD indique le mode de fonctionnement en cours de votre Système d'alimenta- tion continue sans coupure : En ligne, Economie, Sur Batterie, ou Bypass. Mode En ligne : Le Système d'alimentation continue sans coupure délivre une alimentation CA quand l'alimentation de service est disponible et passe immédiatement au mode Sur Batterie (temps de transfert zéro) si l'alimentation CA est interrompue.
  • Página 45 Fonctionnement suite Messages de Bypass En Mode Bypass, le Système d'alimentation continue sans coupure contrôle sa tension d'entrée et transmet cette alimentation d'entrée à l'équipement con- necté. Le Système d'alimentation continue sans coupure n'assurera pas d'alimentation de batterie de secours en Mode Bypass. Si la tension de sortie dévie de l'échelle acceptable (entre 15% supérieure et 20% inférieure à...
  • Página 46: Entreposage Et Service

    Entreposage et Service Entreposage Avant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement (OFF) Si vous entreposez votre UPS pour une longue période, recharger complètement les batter- ies pendant 4 à 6 une fois tous les trois mois. Nota : Après le branchement de l'UPS au secteur, l'UPS mettra automatiquement ses batteries en charge. Si vous laissez vos batteries UPS déchargées pendant une longue période, elles souffriront d'une perte permanente de capacité.
  • Página 48 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • Application Services: (773) 869-1236 • www.tripplite.com 200510097 93-2514...

Este manual también es adecuado para:

Smartonline 10kvaSmartonline single-phase 7.5kvaSmartonline single-phase 10kva

Tabla de contenido