Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TERMOSTATO RADIO SIMPLIFICADO AIRZONE LITE
ES
Termostato con botones capacitivos y acabado en acero y cristal, para el control de
temperatura de zona en un sistema Airzone. Comunicaciones vía radio. Alimentado
mediante batería de botón CR2450. Disponible en blanco y negro.
Funcionalidades:
On/Off de la zona.
Control de temperatura de consigna, en pasos de 1ºC, hasta un máximo de
±3ºC.
Lectura de la temperatura ambiente y humedad relativa.
Para más información de nuestros productos remítase a myzone.airzone.es
AIRZONE LITE THERMOSTAT WIRELESS
EN
Thermostat with capacitive buttons for controlling the temperature of the zones in
Airzone systems. Finished in steel and glass. Wireless communications. Powered by
CR2450 button battery. Available in white and black.
Functionalities:
On/off of the zone.
Set-point temperature control (Accuracy:
1ºC, up to a limit of ±3ºC.)
±
Room temperature and relative humidity reading.
For further information about our products, go to myzone.airzone.es
TERMOSTATO RÁDIO SIMPLIFICADO AIRZONE LITE
PT
Termostato com botões capacitivos e acabamento em aço e cristal para controlo de
temperatura de zona em sistema Airzone. Comunicação via rádio. Alimentado
através de bateria de botão CR2450. Disponível em branco e preto.
Funcionalidades:
On/Off da zona.
Controlo de temperatura de referência, em intervalos de 1ºC, até máximo de
±3ºC.
Leitura da temperatura ambiente e humidade relativa.
Para obter mais informações sobre nossos produtos, consulte myzone.airzone.pt
AZDI6LITER [B/N]
Acuazone
Innobus Pro32
ES
PT
EN
W
H
(ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / (EN) TECHNICAL
SPECS / (PT) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación y consumo / Power supply and consumption
Alimentaçao e consumo
Tipo de alimentación / Type of power supply / Tipo de alimentação
Vida útil (estimada) de la batería / Useful Life (estimated) of battery
Consumo Stand-by / Stand-by consumption / Consumo em stand-by
Conexión y comunicaciones / Connection and communications
Conexão e comunicaçao
Frecuencia de comunicación / Communication frequency
Frequência de comunicação
Potencia máxima / Maximum power / Potência máxima
Distancia máxima en espacio libre / Maximum distance in
open space / Distância máxima em espaço livre
Temperaturas operativas / Operating temperatures
Temperatura de operaçao
Almacenaje / Storage / Armazenamento
Funcionamiento / Operation / Funcionamento
Rango de humedad de funcionamiento/ Operating humidity
range / Intervalo de humidade de funcionamento
Rango de temperatura de consigna / Set-point
temperature range / Intervalo da temperatura de
Precisión de lectura / Reading accuracy
Humedad relativa / Relative humidity / Humidade relativa
Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspectos mecânicos
D
Montaje / Assembly / Montagem
Grado de protección / Protection class / Grau de proteção
Tipo de sonda / Type of probe / Tipo de sonda
Dimensiones / Dimensions / Dimensões (WxHxD)
Vdc
V max
3,3 V
I max
30 mA
Batería / Battery / Bateria
CR2450
2 años
2 years
Vida útil (estimada) da bateria
2 anos
0,01 mW
868 MHz
0 dBm
40 m
-20 ... 70 ºC
0 ... 50ºC
5...90%
(sin condensación)
(non-condensing)
(sem condensação)
15 ... 30ºC
referência
±0,1 ºC
Precisão de leitura
± 4 %
En superficie mediante soporte
Surface through support
Em superfície mediante suporte
IP 20
Airzone_NTC_10K
Peso / Weight / Peso
184 g
92x 92x15,85 mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Airzone AZDI6LITER

  • Página 1 SPECS / (PT) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Termostato con botones capacitivos y acabado en acero y cristal, para el control de temperatura de zona en un sistema Airzone. Comunicaciones vía radio. Alimentado Alimentación y consumo / Power supply and consumption mediante batería de botón CR2450. Disponible en blanco y negro.
  • Página 2 (ES) MONTAJE / (EN) ASSEMBLY / (PT) MONTAGEM (ES) FUNCIONALIDADES / (EN) FUNCTIONALITIES (ES) CONEXIÓN / (EN) CONNECTION (PT) FUNCIONALIDADES (PT) CONEXÃO (ES) Pulse sobre el SW1 en la central de sistema, el LED 19 se pondrá a parpadear, espere unos segundos a que el módulo de control al cual se va a asociar el termostato abra su canal de asociación radio (el LED de apertura radio debe estar en rojo fijo), inserte la batería para alimentar el termostato y pulse sobre el LED para comenzar la búsqueda radio.
  • Página 3 868 MHz Termostato con tasti capacitivi e finitura in acciaio e vetro per il controllo della Kommunikationsfrequenz temperatura in un sistema Airzone. Comunicazione via radio con la scheda centrale. Puissance de radiation / Potenza massima / Max. Leistung 0 dBm Alimentazione mediante batterie CR2450.
  • Página 4 (FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE (FR) FONCTIONNALITES / (IT) FUNZIONALITA’ (FR) CONNEXION/ (IT) COLLEGAMENTI (DE) FUNKTIONSUMFANG (DE) VERBINDUNG (FR) Appuyez sur le bouton SW1 dans la platine centrale du système, la diode LED 19 commencera à clignoter, attendez quelques secondes jusqu’à ce que le module qui sera associé...

Este manual también es adecuado para:

Azdi6literbAzdi6litern