WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. 2. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji. 3. Nie zanurzać przewodu lub urządzenia w wodzie. 4. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. 5.
Página 4
17. Urządzenie może być używane tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami. 18. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. GWARANCJA Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego w gospodarstwie...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PERFECT JUICER PJ460 OPIS OGÓLNY Popychacz Pokrywa Wypustka Ślimak Filtr Kolektor soku Otwór wylotowy miąższu Otwór wylotowy soku z zaworem Zawór Zatyczka Mikrowyłącznik Włącznik (On, Off, R) Korpus Trzpień napędu Pojemnik na miąższ Pojemnik na sok Szczotka do czyszczenia DANE TECHNICZNE Moc: 200 W Napięcie zasilania: 220-240V ~ 50Hz...
Página 6
PERFECT JUICER PJ460 posiada wbudowaną blokadę. Funkcja ta powoduje, że urządzenie można włączyć tylko jeśli jest zmontowane poprawnie. Należy zwrócić uwagę, aby przy zakładaniu kolektora (6) na podstawę (11) oraz pokrywy (2) na kolektor (6) odpowiednie znaki zrównały się ze sobą – rys. 2. Po prawidłowym złożeniu, wbudowany mikrowyłącznik (9) zostaje odblokowany.
WSTĘPNE CZYSZCZENIE Po przetworzeniu produktów można wstępnie wyczyścić PERFECT JUICER. W tym celu w trakcie pracy urządzenia należy wlać do otworu w pokrywie (2) czystą wodę. W przypadku zmiany przetwarzanych produktów (jeżeli nie chcemy mieszać soków) wstępne czyszczenie pozwala na przepłukanie wyciskarki bez konieczności rozmontowywania całego urządzenia.
SAFETY INSTRUCTIONS Please acquaint precisely with whole of this instruction before using the blender for the first time. 1. The power cable must be plugged in the socket with parameters the same as those given in that instruction manual. 2. Do not immerse the cable or the appliance in water. 3.
Página 9
16. Never use the appliance if the supply cord is damaged. If found dama ged in any way,consult the producer’s authorized service centre. The list of service centres is to be found in the appendix and on www.eldom.eu. 17. The appliance can be used only with the originally included accessories.
OPERATING INSTRUCTION PERFECT JUICER PJ460 GENERAL DESCRIPTION Pusher Plastic tab Extracting bolt Filter Juicer collector Pulp spout Juice spout Cap I Cap II Microswitch Control knob (On, Off, R) Main body Drive spindle Pulp container Juice jug Brush for TECHNICAL DATA Power: 200 W Mains voltage: 220-240V ~ 50Hz Maximum time of continuous operation:...
• The rotating bolt by means of the pusher. Do not exert too much pressure on the pusher, as that could affect the quality of the end result or evean blocked the appliance. Never insert your fingers or an object into the feeding tube. •...
Página 12
16. Nepoužívat zařízení, v případě poškození přívodního kabelu, v případě, pokud zařízení spadlo na zem nebo bylo poškozeno jiným způsobem. Opravu zařízení je nutné svěřit autorizované mu servisnímu místu. Seznam servisů je umístěn v příloze a také na stránkách www.eldom.eu.
Página 13
INSTRUKCE OBSLUHY PERFECT JUICER PJ460 OBECNÝ POPIS Stlačovač Víko Vložit Šnek Filtr Sběrač šťávy Otvor pro odvádění dužiny Otvor pro odvádění šťávy Zátka I Zátka II Mikrovypínač Vypínač (On, Off, R) Těleso Trn pohonu Nádoba na dužinu Nádoba na šťávu Kartáček na čištění...
• Ujistit se, že nádoba na dužinu (13) byla umístěna pod otvor (7). • Zapnout zařízení pomocí posunutí vypínače (10) do pozice „on”. • Připravené produkty vkládat po skupinách do dávkovacího tunelu, který se nachází ve víku (2) a s pomocí používání stlačovače (1) produkty přesouvat dolů do otáčejícího se šneku (4).
Página 15
SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor dem erstem Gebrauch des Geräts ist diese Ge brauchsanweisung vollständig durchzulesen. 1. Das Gerät ist an eine Steckdose anzuschließen, deren Parameter den in der Betriebsanleitung angegebenen entsprechen. 2. Das Anschlusskabel oder das Gerät dürfen nicht ins Wasser eingetaucht werden. 3.
Página 16
Gegenstände in den Füllschacht einführen.Zum Drücken der Produkte nach unten dient derStempel. 15. Die Firma Eldom Sp. z o.o. haftet nicht für eventuell Schäden, die infolge einer nicht ordnungsgemäße Nutzung des Geräts entstanden sind. GARANTIE Das Gerät ist nur für die Privatnutzung im Haushalt bestimmt und darf nicht kommerziell oder gewerblich genutzt werden.
GEBRAUCHSANWEISUNG PERFECT JUICER PJ460 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Drücker Deckel Knopf Schnecke Filter Saftschale Fruchtfleischauslauf Saftauslauf Stöpsel I Stöpsel II Mikroausschalter Ein- / Ausschalter (On, Off, R) Gehäuse Antriebsschaft Fruchtfleischbehälter Saftbehälter Reinigungsbürste TECHNISCHE DATEN Leistung: 200 W Speisespannung: 220-240V ~ 50Hz Zulässige ununterbrochene Betriebsdauer: 10 minut Erneuter Gebrauch nach: 5 minuta BESTIMMUNG...
Página 18
Der PERFECT JUICER hat eine eingebaute Sicherheitsverriegelung. Diese Verriegelung stellt sicher, dass das Gerät nur dann eingeschaltet werden kann, wenn es ordnungsgemäß zusammengesetzt wird. Nach einer richtigen Zusammensetzung wird der eingebaute Mikroausschalter (9) freigegeben. • Das zusammengesetzte Gerät ist auf einem stabilen und ebenen Untergrund aufzustellen.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ перед первым использованием внимательнопрочитайте инструкцию по эксплуатации, 1. перед подключением к сети, удостоверьтесь, чтонапряжение прибора соответствуетнапряжению сети 2. запрещается погружение основания илисетевого шнура в воду 3. только для домашнего использования 4. не использовать на открытом воздухе, 5. не оставляйте прибор без присмотра возледетей, 6.
17. запрещается использование прибора, еслисетевой шнур поврежден, если приборупал или поврежден иначе. В случаеповреждения необходимо обратиться в сервисцентр производителя. Сервис центры поданы вприложении и на www.eldom.eu 18. прибор может быть использован только соригинальными деталями, входящими вкомплект 19. ремонт может быть...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PERFECT JUICER PJ460 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА Толкатель Крышка Кнопка блокировки Улитка Фильтр Емкость для сока Носик для жмыха Носик стока сока Блокада I Блокада II Микровключатель Кнопка включения (On, Off, R) Корпус Привод Контейнер для жмыха Контейнер для сока щетка...
• собранный прибор установить на ровной устойчивой поверхности. • подключить прибор к сети. • вымыть овощи или фрукты порезать на кусочки, которые легко бы проходили в загрузочноеотверстие, которое находится в крышке (2). • убедитесь, что контейнер для сока (14) находится под носиком стока сока (8). •...
Página 23
16. V prípade poškodenia napájacieho kábla zariadenie nepo užívajte, zariadenie tiež nepoužívajte keď spadlo alebo bolo poškodené iným spôsobom. Opravu zariadenia je treba zveriť autorizovanému servisu; zoznam servisov sa nachádza v prílohe a na stránke www.eldom.eu.
Página 24
častí zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť používania. 19. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Zariadenie je vyrobené...
NÁVOD NA OBSLUHU PERFECT JUICER PJ460 VŠEOBECNÝ OPIS Prítlak Veko Vložiť Šnek Filter Kolektor šťavy Odvádzací otvor dužiny Odvádzací otvor šťavy Zátka I 8b. Zátka II Mikro vypínač Zapínač (On, Off, R) 11.Kryt Vreteno pohonu Nádoba na dužinu Nádoba na šťavu Kefa na čistenie TECHNICKÉ...
Página 26
Najlepšie výsledky poskytuje pomalé odšťavovanie, preto nie je hodno vyvierať príliš veľký tlak na prítlak, pretože to môže zhoršiť kvalitu vyrábanej šťavy. Nie je hodno vyvierať príliš veľký tlak na prítlak, pretože to môže zhoršiť kvalitu vyrábanej šťavy, čo môže v extrémnych prípadoch spôsobiť poškodenie odšťavovača. •...
– az összetevőket kizárólag a gyümölcslenyomóval nyomja a készülék belsejébe. 16. Ne használja, ha a tápkábel meghibásodott, a készülék leesett, vagy más módon rongálódott. A készüléket kizárólag engedélyezett márkaszervizben szabad javítani; a szervizek listáját a mellékletben és a www.eldom.eu honlapon olvashatja.
Página 28
Bármilyen újítás, illetve nem eredeti alkatrész használata tilos és a készülék használatának biztonságát veszélyezteti. 18. Az Eldom Sp. z o. o. nem vállal felelősséget a készülék nem megfelelő használatából származó károkért. KÖRNYEZETVÉDELEM • A készülék olyan anyagokból készült, amelyeket újra fel lehethasználni, vagy feldolgozni.
ÜZEMBEHELYEZÉS Az optimális minőségű léhozam érdekében a facsarandó gyümölcsöket és zöldségeket először a megfelelő módon elő kell készíteni. A (szükség szerint) meghámozott és megmosott zöldségeket és gyümölcsöket olyan méretűre kell vágni, hogy azok beférjenek a fedélen (2) található adagoló nyílásba. A hosszú (pl. répa) vagy rostos (pl.
MEDIDAS DE SEGURIDAD Leer atentamente todo el contenido de estas instrucciones antes del primer uso. 1. Conectar el cable de alimentación al enchufe compatible con los parámetros especifica dos en estas instrucciones. 2. No sumergir el cable ni el aparato en agua. 3.
Página 32
19. La empresa Eldom Sp . z o.o. no se hace responsable de los daños como consecuencia del uso inadecuado del aparato.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PERFECT JUICER PJ460 DESCRIPCIÓN GENERAL Empujador Tapa Orla Tornillo sin fin Filtro Colector de zumo Tubo de salida de pulpa Tubo de salida de zumo Tapón I Tapón II Microinterruptor Interruptor (On, Off, R) Carcasa Mandril de propulsión Recipienta para pulpa Recipiente para zumo Cepillo de limpieza...
• Asegurarse de que el recipiente para la pulpa (13) esté ubicado debajo del tubo (7). • Encender el aparato deslizando el interruptor (10) a la posición “on”. • Colocar poco a poco los alimentos preparados en el tubo de alimentación ubicado en la tapa (2) y usando el empujador (1) empujarlos hacia abajo en la dirección del tornillo sin fin (4).