Royal Catering RC-FCM01 Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
d)
En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des
extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO
pour étouffer les flammes sur l'appareil.
e)
Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d'utilisation.
f)
Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des
animaux.
g)
Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec
d'autres outils, respectez également les consignes se
rapportant à ces outils.
2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a)
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué,
malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments
et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser
l'appareil.
b)
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les
personnes dont les facultés physiques, sensorielles
ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par
des personnes sans expérience ou connaissances
adéquates, à moins qu'elles se trouvent sous
la supervision et la protection d'une personne
responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis
des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de
l'appareil.
c)
Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de
l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que
l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au
branchement.
d)
Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
e)
N'insérez ni les mains, ni tout autre objet dans
l'appareil lorsqu'il fonctionne !
2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a)
N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur MARCHE/
ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils
qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide d'un
interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
b)
Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de
l'appareil, débranchez-le. Une telle mesure préventive
réduit le risque de mise en marche accidentelle de
l'appareil.
c)
Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation
doivent être mis hors de portée des enfants et des
personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le
manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de
personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut
représenter un danger.
d)
Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant
chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages en
général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous
qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez
que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire
de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit
impérativement être envoyé en réparation avant
d'être utilisé de nouveau.
e)
Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
f)
La réparation et l'entretien des appareils doivent être
effectués uniquement par un personnel qualifié, à
l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit
la sécurité d'utilisation.
20
g)
Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil,
)
les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas
2
être retirés.
h)
Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner
l'appareil pendant son fonctionnement.
i)
Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir
l'encrassement.
j)
Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision
d'un adulte responsable.
k)
N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide.
l)
Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
m)
Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de
chaleur.
n)
Ne surchargez pas l'appareil.
o)
Ne couvrez pas les orifices de ventilation !
p)
Utilisez uniquement de l'eau froide pour remplir le
réservoir.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est
pas possible d'exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l'appareil.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
L'appareil est conçu pour brasser du café. Le produit est
destiné uniquement à l'utilisation privée !
L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble
des dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2
3
1
7
6
8
1.
Panneau de commande
2.
Couvercle
3.
Réservoir d'eau
4.
Filtre
5.
Support de filtre
6.
Verseuse
7.
Poignée de la verseuse
8.
Plaque chauffante
Rev. 05.10.2020
PANNEAU DE COMMANDE
B
C
D
E
A.
Affichage
B.
Bouton « ON/OFF »
C.
Voyant de fonctionnement
D.
Bouton « DEALY BREW »
E.
Bouton « PROGRAM »
F.
Bouton « STRENGTH »
G.
Voyant indiquant que le bouton «STRENGHT»
est activé
H.
Bouton « MINUTE »
I.
Bouton « HOUR »
3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION
3.2.1. CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le
taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85 %.
Positionnez l'appareil de sorte qu'une bonne circulation
d'air soit assurée. Vérifiez qu'un espace d'au moins 10 cm
est libre de chaque côté de l'appareil. Tenez l'appareil à
l'écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l'appareil sur
une surface plane, stable, propre, ininflammable et sèche,
hors de portée des enfants et des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées.
Placez l'appareil de sorte que la fiche soit accessible
en permanence et non couverte. Assurez-vous que
l'alimentation électrique correspond aux indications figurant
sur la plaque signalétique du produit.
4
3.2.2. AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Avant la première utilisation, remplissez le réservoir d'eau
avec de l'eau froide jusqu'au niveau «MAX», insérez la
verseuse sur la plaque chauffante, assurez-vous que le filtre
5
(sans café moulu) et le support de filtre sont correctement
positionnés et mettez la machine en marche. L'eau bouillie
doit être déversée et le processus répété plusieurs fois.
Nettoyez soigneusement (conformément au chapitre
«NETTOYAGE ET ENTRETIEN») et séchez la verseuse et le
filtre de l'appareil.
3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL
3.3.1. UTILISATION
1.
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide. Le
niveau d'eau ne doit pas dépasser le niveau MAX.
2.
Ouvrez le couvercle de l'appareil et insérez le support
de filtre. Assurez-vous que le support de filtre est
correctement installé, sinon le couvercle supérieur ne
pourra pas être fermé. Placez le filtre dans le support
de filtre et fermez le couvercle.
Rev. 05.10.2020
3.
Remplissez le filtre avec la quantité appropriée de café
A
moulu (environ 5 g par tasse de café - cuillère à café).
4.
Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante.
5.
Connectez l'appareil à l'alimentation.
6.
Pour intensifier le café, appuyez sur le bouton
«STRENGHT», l'indicateur d'augmentation d'intensité
F
s'allumera en orange et la machine préparera un café
plus fort.
G
7.
Appuyez sur le bouton «ON / OFF», le voyant de
fonctionnement deviendra rouge. L'écran affichera
H
„AM 12:00", le processus de brassage commencera, le
café prêt commencera à couler dans la verseuse.
Attention : Le processus de brassage peut être
I
interrompu à tout moment en appuyant sur le bouton
ON / OFF, le voyant de fonctionnement s'éteindra.
Attention : Pendant le processus de préparation, les
boutons : «PROGRAM», «DELAY BREW», «HOUR» et
«MINUTE» sont désactivés.
8.
Lorsque le processus de brassage et de versement est
terminé (environ une minute plus tard après que le café
a cessé de couler), vous pouvez retirer la verseuse.
Attention : La verseuse peut être retirée à tout
moment, pendant 30 secondes l'appareil arrêtera de
verser le café, puis si la verseuse n'est pas remise en
place, le café coulera sur la plaque chauffante.
9.
Pour garder le café chaud, il est conseillé de laisser la
verseuse sur la plaque chauffante.
Attention : L'appareil s'éteint automatiquement 40
minutes après sa mise sous tension.
10.
Une fois l'utilisation de l'appareil terminée (si
l'appareil n'est pas automatiquement éteint), appuyez
sur le bouton «ON / OFF», débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique. Nettoyez l'appareil une fois
qu'il a complètement refroidi.
3.3.2. FONCTION DE DÉPART DIFFÉRÉ
1.
Pour activer la fonction, suivez les étapes 1 à 6 de
3.3.1. UTILISATION.
2.
Réglez l'heure actuelle à l'aide des boutons: «HOUR»
et «MINUTE» :
Appuyez sur le bouton «HOUR» à plusieurs
reprises pour régler l'heure correcte;
Appuyez sur le bouton «MINUTE» à plusieurs
reprises pour régler le nombre de minutes requis.
Attention : Le cycle d'horloge est de 12 heures
avec deux périodes de douze heures : AM - le
matin, PM - l'après-midi.
3.
Appuyez sur le bouton «PROGRAM», le voyant
de fonctionnement «clignotera» en vert et l'écran
affichera «AM 12:00». Réglez l'heure de début à l'aide
des boutons : «HOUR» i «MINUTE» (les mêmes que
dans le point ci-dessus).
4.
Appuyez sur le bouton «DEALY BREW», le voyant de
fonctionnement deviendra vert.
5.
La machine se mettra en marche automatiquement
à l'heure programmée (le voyant de fonctionnement
s'allumera en rouge) et remplira la verseuse de café.
Après le processus de brassage, la plaque chauffante
maintiendra la température pendant 40 minutes.
6.
L'appareil s'éteint automatiquement 40 minutes après
le démarrage de l'opération. Pour éteindre l'appareil
plus tôt, appuyez sur le bouton «ON / OFF», le voyant
de fonctionnement s'éteindra.
7.
Pour annuler la fonction, appuyez sur le bouton
«DELAY BREW».
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido