Original-Betriebsanleitung ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG ZU DIESEM HANDBUCH Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbe- Inhaltsverzeichnis triebnahme durch. Dies ist Voraussetzung für Zu diesem Handbuch.........5 sicheres Arbeiten und störungsfreie Handha- bung. Produktbeschreibung..........5 Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhin- Sicherheitshinweise..........6 weise in dieser Dokumentation und auf dem Montage..............7 Produkt.
Gartenteich befinden, darf die Pumpe nicht betrieben werden. Die Haus-Netzspannung muss mit den Anga- ben zur Netzspannung in den Technischen Daten übereinstimmen, keine andere Versor- gungsspannung verwenden. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Durchmesser größer 1“ montiert werden. muss ein Leitungs-Schutzschalter 10 A so- Wir empfehlen das Verwenden einer wie ein Fehlerstrom-Schutzschalter mit ei- AL-KO Sauggarnitur mit Saugschlauch, nem Nennfehlerstrom von 10/30 mA instal- Saugkorb und Rückflussstop. Fragen liert werden. Sie Ihren Fachhändler.
Pumpe mit klarem Wasser gespült wer- den. Die Verletzungsgefahr durch heißes Wasser kann bei: 1. Trennen Sie das Gerät vom Netz und sichern unsachgemäßer Installation Sie es gegen Wiedereinschalten. geschlossene Druckseite Die Pumpe stoppt automatisch. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Wartung und Pflege 2. Spülen Sie die Pumpe mit klarem Wasser LAGERUNG durch. HINWEIS Bei Frostgefahr muss das System voll- 3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steck- ständig entleert werden (Pumpe, Leitun- dose. gen und Vorratsbehälter). 4. Schalten Sie das Hauswasserwerk mit dem Ein- / Ausschalter ein.
Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händ- ler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den An- forderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und den produktspezifischen Standards entspricht. Produkt Hersteller Hauswasserwerk HW 3000 (INOX) AL-KO Geräte GmbH Seriennummer HW 3500 (INOX) Ichenhauser Str. 14 G3043045 HW 3300 INOX D-89359 Kötz...
(Fig. B -16) and 3 Pump outlet/pressure line connection feeds it to the storage vessel (Fig. A -6). When the storage vessel is full, the pump switches off HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Product description again. When water is drawn off, the pump swit- Children, or people who are not familiar with ches on again automatically and feeds the water the operating instructions, are not allowed to to the consumer location. The storage vessel is use the machine.
3. Fix a pressure line (Fig. B -10) to the elbow ady for use. nipple (Fig. B -11). 4. Open all closing off devices (valves, spray nozzles, water cock) in the pressure line. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Startup Switch the pump off 5. Check the air pressure at the valve with an air pump or a tyre pump with pressure indicator. 1. Remove the mains plug from the socket If necessary, correct the air pressure. 2. Close one of the closing off devices (valve, spray nozzle, water cock) in the pressure line 6.
Suction-side blockage Clean the suction area. too low Replace the filter. Suction head too great Reduce suction head. Hose diameter too small Use a pressure hose with a larger dia- meter. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Warranty Malfunction Possible cause Rectification Volume of water on suction side inade- Throttling the pump to adapt the con- quate veying rate. ADVICE If there are faults that you cannot rectify, please contact our Service Department. WARRANTY We will address claims for any defects in materials and workmanship during the statutory period of limi- tation by means of repairs or replacements of our choice.
Vertaling van de originele gebruikershandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE OVER DIT HANDBOEK GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze documentatie vóór ingebruikname door. Dit is een voorwaarde voor veilig wer- Inhoudsopgave ken en storingsvrij gebruik. Over dit handboek..........19 Neem de veiligheidsvoorschriften en waar- schuwingen in deze documentatie en op het Productbeschrijving..........
1,5 mm . Wikkel Veiligheidsfuncties en beveiligingen mo- een kabeltrommel altijd helemaal af. gen niet buiten werking worden gesteld! HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Niet bij INOX. gemonteerd. Wij raden het gebruik aan 2. Vul het pomphuis via de vulopening met water van een AL-KO aanzuigset met aanzu- tot het pomphuis vol is. igslang, aanzuigkorf en terugstroomafs- 3. Draai de vulplug er weer in.
2. Haal de aanzuigslang los bij de pompingang. 3. Sluit de drukslang aan op de waterleiding. 4. Laat het water door het pomphuis stromen tot de verstopping is opgelost. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Vul de pompbehuizing met water. De pomp schakelt Het membraan is beschadigd. Laat het membraan vervangen door te vaak in en uit. AL-KO Service. Lage luchtdruk in het voorraadreser- Vul lucht bij in het voorraadreservoir. voir. (Stel de membraanvoordruk in op 1,5 bar).
Met deze garantietoezegging blijven de wettelijke aanspraken bij gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Hierbij verklaren wij dat dit product in de door ons uitgebrachte uitvoering voldoet aan de eisen neerge- legd in de geharmoniseerde EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsnormen en de standaardproductspecifica- ties. Product Type Fabrikant Huiswaterpomp HW 3000 (INOX) AL-KO Geräte GmbH Serienummer HW 3500 (INOX) Ichenhauser Str. 14 G3043045 HW 3300 INOX D-89359 Kötz...
Description du produit Fonction CONSIGNES DE SÉCURITÉ La station de pompage domestique est utilisée ATTENTION! pour l'alimentation d'eau en intérieur et extérieur. Attention, risques de blessure ! Après la mise en service, la station de pompage domestique met la pompe en et hors service en N'utiliser l'appareil et la rallonge que fonction de la pression.
à l'aide d'une pompe à air ou d'un gonfleur de mestique. pneus avec indication de pression. 3. Il convient d'ajuster, le cas échéant, la pres- sion d'air entre 1,5 et 1,7 bar. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Mise en service 4. Refixez ensuite le cache à l'arrière du réser- Le risque de blessures par eau chaude peut se voir. produire : 5. La station de pompage domestique peut dé- en cas d'installation non conforme sormais être utilisée. lorsque le côté...
30 cm d'eau. Engorgement sur le côté d'aspiration. Éliminez les résidus de la zone d'aspi- ration. Conduite de pression fermée. Ouvrir les dispositifs de fermeture de la conduite de pression. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 31
Remplir le corps de pompe avec de l'eau. La pompe com- La membrane est détériorée. Faites remplacer la membrane par les mute trop sou- services AL-KO. vent. Pression d'air trop faible dans le réser- Remplir le réservoir d'air. (Régler la voir. pression d'alimentation de la mem- brane sur 1,5 bar).
à votre revendeur ou le service après-vente le plus proche. Cet accord de garantie n'affecte pas les droits de réclamation pour vices de l'acheteur envers le vendeur. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
UE harmonisées, aux normes standard de sécurité UE et aux standards spécifiques au produit. Produit Type Fabricant Station de pompage HW 3000 (INOX) AL-KO Geräte GmbH domestique HW 3500 (INOX) Ichenhauser Str. 14 Numéro de série HW 3300 INOX D-89359 Kötz...
La bomba aspira ostato, el manómetro y el cable de alimentación. agua a través del tubo de aspiración (fig. B -16) y la transporta al depósito (fig. A -6). Si el depó- HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Descripción del producto sito está lleno, la bomba se desconecta. Al extraer Los niños ni las personas que no hayan leído agua, la bomba se conecta de nuevo automática- el presente manual de instrucciones deben mente y transporta el agua al punto de toma. A utilizar el aparato.
(fig. B -12) en la boquilla de conexión 2. Introduzca el enchufe del cable de alimenta- (fig. B -13) y gírela en la dirección que desee. ción en la toma de corriente. La bomba empieza a funcionar. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Puesta en servicio 3. Cierre el dispositivo de cierre del tubo de pre- 2. Abra uno de los dispositivos de cierre que se sión cuando ya no haya aire en el agua que encuentran en el tubo de presión (fig. B -10) sale del tubo.
La bomba no La bomba aspira aire, falta agua en el Desconectar y dejar enfriar la bomba. se desconecta lado de aspiración. cuando se cierra el tubo de presión. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Estrangular la bomba para ajustar el ción. caudal. ADVICE En el caso de que no se pueda solucionar alguna avería, diríjase al servicio técnico de AL-KO más cercano. GARANTIA Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricacion durante el plazo legal de pre- scripcion de derechos por deficiencias segun nuestro criterio mediante reparacion o entrega supletoria.
Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI PER RIGUARDO QUESTO MANUALE L‘USO ORIGINALI Leggere la presente documentazione prima della messa in funzione. Ciò è indispensabile Indice per garantire il funzionamento sicuro e l'uso Riguardo questo manuale........41 corretto. Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle Descrizione del prodotto........
è proibito mettere in continuativo. funzione la pompa. La tensione della rete domestica deve coin- cidere con i dati della tensione di rete, non utilizzare una tensione di alimentazione di- versa. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
1". Consigliamo di utilizzare un rubi- 10 A e un interruttore differenziale con una netto di aspirazione AL-KO con tubo di corrente di guasto nominale di 10/30 mA. aspirazione a succhieruola e valvola an- Utilizzare solo cavi di prolunga previsti per tiriflusso.
1. Separare l'apparecchio dalla rete e mettere in qua calda nei seguenti casi: sicurezza contro la riaccensione. installazione scorretta La pompa si arresta automaticamente. lato di mandata chiuso 2. Risciacquare la pompa con acqua pulita. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Manutenzione e cura 3. Inserire il connettore nella presa. STOCCAGGIO 4. Accendere la pompa domestica con l'interrut- ADVICE In caso di pericolo di ghiaccio il sis- tore on/off (fig. A -6). tema deve essere svuotato completa- La pompa parte automaticamente. mente (pompa, condotte e serbatoio pol- mone).
Página 46
Quantità di acqua insufficiente sul lato Regolare il flusso della pompa per di aspirazione. adattare la portata. ADVICE In caso di anomalie non eliminabili si prega di rivolgersi al nostro servizio clienti di competenza. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Garanzia GARANZIA A nostra discrezione eliminiamo - tramite riparazione o sostituzione- eventuali difetti nei materiali o vizi di produzione presenti nell’apparecchio nel termine legale di prescrizione dei relativi diritti di reclamo. Il termine di prescrizione è determinato in base alla legge vigente nel paese in cui l’apparecchio è stato acquistato.
Prevod izvirnika navodila za uporabo PREVOD IZVIRNIKA NAVODILA ZA hlajenju približno 15–20 minut se črpalka samo- dejno znova vklopi. UPORABO Tlačno stikalo Kazalo Hišna vodna črpalka je opremljena s tlačnim sti- Spremna beseda k priročniku......49 kalom. Preko tega tlačnega stikala se črpalka sa- Opis izdelka............49 modejno vklopi in izklopi, ko doseže nastavljeni tlak.
Postavitev naprave 1. Pripravite ravno in trdno postavitveno mesto. 2. Napravo postavite vodoravno in zaščiteno pred poplavo. Naprava mora biti zaščitena pred dežjem in neposrednim vodnim curkom. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
1“. Priporočamo uporabo sesal- Črpalka začne črpati. nega kompleta AL-KO s sesalno cevjo, 3. Ko v iztekajoči vodi ni več zraka, zaprite sesalno košaro in protipovratno zaporo. priključek v tlačnem vodu.
UKREPI ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV PREVIDNO! Pred odpravljanjem motenj izvlecite omrežni vtič! Težava Možni vzroki Ukrep Zagonski motor Gonilnik je blokiran. Očistite črpalko. črpalke ne deluje. Odvijte ročično gred gonilnika z izvi- jačem. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 53
Zamenjajte tesnilni obroč. Črpalka deluje v suhem teku. Napolnite ohišje črpalke z vodo. Črpalka se prepo- Membrana je poškodovana. Servis AL-KO naj zamenja membrano. gosto vklaplja in Nizek zračni tlak v zbiralniku Povečajte količino zraka v zbiral- izklaplja. niku. (Nastavite membranski predtlak 1,5 bara.)
Prijevod originalnih uputa za uporabu PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA kon faze hlađenja od oko 15 - 20 minuta pumpa se ponovno samostalno uključuje. UPORABU Tlačna sklopka Kazalo Hidrofor je opremljen tlačnom sklopkom. Preko te Uz ovaj priručnik..........55 tlačne sklopke pumpa se automatski isključuje i Opis proizvoda..........
Postavljanje uređaja preinake na uređaju. 1. Pripremite ravnu i čvrstu lokaciju. 2. Uređaj postavite vodoravno i osiguranog od prelijevanja. Uređaj mora bit zaštićen od kiše i direkt- nog mlaza vode. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Ako je visina usisa veća od 4 m, mora se 1. Otvorite zatvarač (ventil, sapnicu za prskanje, montirati usisno crijevo promjera većeg slavinu) prisutan u tlačnom vodu (sl. B -10). od 1". Preporučujemo uporabu AL-KO 2. Utaknite mrežni utikač priključnog kabela u usisne garniture s usisnim crijevom, utičnicu.
čistom vodom. rađeni su od materijala koji se mogu re- ciklirati i moraju se propisno zbrinuti. POMOĆ U SLUČAJU SMETNJI OPREZ! Prije svih radova na uklanjanju smetnji izvucite mrežni utikač. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 59
Zamijenite prsten za brtvljenje. Pumpa je radila na suho Napunite kućište pumpe vodom. Pumpa se Membrana je oštećena. Pustite AL-KO servisu da zamijeni prečesto uključuje membranu. i isključuje. Nizak tlak zraka u spremniku Dopunite zrak u spremniku. (namjestite predtlak membrane na 1,5 bara).
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ O TYM PODRĘCZNIKU INSTRUKCJI OBSŁUG Przed przystąpieniem do uruchomienia na- leży przeczytać niniejszą dokumentację. Jest Spis treści to warunkiem zagwarantowania bezpiecznej O tym podręczniku........... 61 pracy i bezusterkowego użytkowania. Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i Opis produktu...........61 ostrzeżeń...
Wartość napięcia sieciowego w domu musi być zgodna z danymi napięcia sieciowego w Urządzenie nie jest przystosowane do danych technicznych - nie stosować innego eksploatacji w trybie ciągłym. napięcia zasilającego. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Montaż Urządzenie wolno eksploatować tylko w 3. W przypadku wody zawierającej niewielkie instalacji elektrycznej zgodnie z DIN/VDE ilości piasku między przewodem ssącym a 0100, część 737, 738 i 702. W celu zabez- wejściem pompy należy zamontować filtr pieczenia należy zainstalować wyłącznik wstępny.
3. Spuścić wodę, aż pompa całkowicie się opróżni. 4. Otworzyć osłony z tyłu zasobnika. 5. Sprawdzić ciśnienie powietrza w zaworze za pomocą pompy próżniowej lub pompki do opon ze wskaźnikiem ciśnienia. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Przeglądy i konserwacja W razie potrzeby skorygować ciśnienie 4. Przepuścić wodę przez obudowę pompy, aż powietrza. nastąpi odblokowanie zatoru. 6. Następnie zamknąć osłony z tyłu zasobnika. 5. Sprawdzić przez włączenie pompy na krótko, czy pompa obraca się swobodnie. 7. Ponownie uruchomić przydomową instalację zasilającą...
Página 66
Zbyt mała ilość wody po stronie ssącej Zdławić pompę, aby dostosować do pompy. tłoczonej ilości wody. ADVICE W przypadku usterek, których nie można usunąć, należy zgłosić się do serwisu firmy AL-KO. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Gwarancja GWARANCJA Ewentualne błędy materiałowe oraz produkcyjne w urządzeniu usuwamy zgodnie z naszym wyborem poprzez naprawę lub dostawę zastępczą przed ustawowo określonym terminem upływu prawa do doch- odzenia roszczeń z tytułu wad. Termin upływu reguluje każdorazowo prawo obowiązujące w kraju, w którym urządzenie zostało zakupione.
Překlad originálního návodu k použití PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K K TÉTO PŘÍRUČCE POUŽITÍ Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. To je předpokladem bezpečné Obsah práce a bezporuchové manipulace. K této příručce..........69 Dodržujte bezpečnostní a výstražné pokyny z této dokumentace a na zařízení. Popis výrobku...........69 Tato dokumentace je trvalou součástí...
Změny prováděné svépomocí nebo přes- 2. Přístroj postavte vodorovně na místo bez ri- tavby jsou na přístroji zakázány. zika zaplavení. Přístroj musí být chráněný před deštěm a přímým postřikem vodou. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
čímž může docházet k nasávání. použití sací sady se sací hadicí, sacím Chod na sucho čerpadlo ničí. košem a zpětnou klapkou společnosti AL-KO. Zeptejte se svého odborného 1. Otevřete plnicí šroub (obr. A–2). prodejce. Neplatí pro provedení INOX. 2. Plnicím šroubem naplňte vodu, dokud není...
3. Vodu nechte vytékat, dokud se čerpadlo zcela zamrznutí. nevyprázdní. 4. Otevřete kryt na zadní straně zásobníku. 5. Zkontrolujte tlak vzduchu na ventilu pomocí vzduchového kompresoru nebo hustilkou pneumatik s ukazatelem tlaku. Tlak vzduchu případně upravte. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Naplňte pouzdro čerpadla vodou. Čerpadlo se za- Je poškozená membrána. Membránu nechte vyměnit servisem píná a vypíná pří- společnosti AL-KO. liš často. Malý tlak vzduchu v zásobníku Doplňte vzduch v zásobníku. (Nastavte zásobovací tlak membrány na 1,5 bar.) Čerpadlo se při Čerpadlo nasává...
V případě uplatnění záruky se prosím obraťte s tímto prohlášením o záruce a dokladem o koupi na svého prodejce nebo nejbližší autorizovaný zákaznický servis. Tímto příslibem záruky zůstávají zákonné nároky kupujícího na odstranění vady vůči prodávajícímu nedotčeny. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek, který byl námi uvedený do oběhu, odpovídá provedení podle požadavků harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostních norem EU a produktových standardů. Výrobek Výrobce Domácí vodárna HW 3000 (INOX) AL-KO Geräte GmbH Výrobní číslo HW 3500 (INOX) Ichenhauser Str. 14...
Popis výrobku čerpadlo sa opäť vypne. Pri odbere vody sa čer- Deti a osoby, ktoré nie sú oboznámené padlo automaticky zapne a ženie vodu k miestu s návodom na obsluhu, prístroj nesmú odberu. Zásobník sa následne opäť doplní. používať. Prístroj nikdy nedvíhať, neprepravovať alebo INOX neupevňovať...
Uvedenie do prevádzky Vypnutie čerpadla 6. Následne kryt na zadnej strane zásobníka opäť zatvorte. 1. Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky. 7. Domácu vodáreň opäť uveďte do prevádzky. 2. V tlakovom vedení (obr. B-10) zatvorte uzá- very (ventily, striekacie trysky, vodovodný Čistenie čerpadla kohútik).
Zanesenie v sacej časti. Vyčistite saciu časť. množstvo je príliš Vymeňte filter. nízke. Sacia výška je príliš vysoká. Znížte saciu výšku. Priemer hadice je príliš malý. Použite tlakovú hadicu s väčším prie- merom. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Záruka Porucha Možná príčina Odstránenie V sacej časti je príliš malé množstvo Čerpadlo priškrťte a upravte čerpané vody. množstvo. ADVICE U neopraviteľných porúch sa prosím obráťte na našu príslušnú zákaznícku službu. ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na prístroji odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nároky na odstránenie chyby podľa našej voľby opravou alebo náhradným dodaním.
Oversættelse af original brugsanvisning OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL OM DENNE VEJLEDNING BRUGSANVISNING Læs denne dokumentation igennem før idrift- tagning. Det er en forudsætning for sikkert ar- Indholdsfortegnelse bejde og fejlfri håndtering. Om denne vejledning........83 Overhold sikkerheds- og advarselshenvisnin- gerne i denne dokumentation og på produk- Produktbeskrivelse...........
ADVICE I daglig brug (automatisk drift) skal det udelukkes i kraft af egnede forholdsreg- ler, at der kan opstå følgeskader, hvis apparatet beskadiges på grund af overs- vømmelser af rum. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
(ventil, dyse, vandhane). med en diameter på over 1“. Vi anbefaler 2. Sæt stikket på tilslutningsledningen i stikdå- at anvende et AL-KO-sugearmatur med sen. sugeslange, sugekurv og returløbsstop. Pumpen begynder at pumpe. Spørg din forhandler til råds.
Træk altid netstikket ud, før der arbejdes på at afhjælpe fejl. Fejl Mulig årsag Afhjælpning Pumpens drivmo- Løbehjulet blokerer Rengør pumpen tor kører ikke Skru løbehjulets motoraksel løs med en skruetrækker. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 87
Udskift tætningsringen. Pumpen er løbet tør Fyld pumpehuset med vand. Pumpen slår for tit Membranen er beskadiget. Lad AL-KO-service udskifte membra- til og fra. nen. Lavt lufttryk i lagerbeholderen Blæs luft ind i lagerbeholderen. (indtil et membranfortryk på 1,5 bar).
Översättning av orginalbruksanvisning ÖVERSÄTTNING AV OM DENNA HANDBOK ORGINALBRUKSANVISNING Läs igenom denna dokumentation före an- vändning. Detta är en förutsättning för säkert Innehållsförteckning arbete och felfri hantering. Om denna handbok......... 89 Beakta säkerhets- och varningsanvisnin- garna i dokumentationen och på produkten. Produktbeskrivning...........
2. Ställ apparaten vågrätt och översvämnings- Lyft, transportera eller fäst aldrig apparaten i säkert. anslutningskabeln. Apparaten måste vara skyddad från regn Egenmäktiga förändringar eller ombyggna- och direkta vattenstrålar. der på apparaten är förbjudna. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
är större än 1". Vi rekom- kran) som finns på tryckledningen (bild B -10). menderar att du använder ett suggarnityr 2. Stick in anslutningskabelns kontakt i stickdo- från AL-KO med sugslang, sugsil och re- san. turflödesstopp. Fråga din återförsäljare. Pumpen börjar arbeta.
Efter pumpning av klorhaltigt poolvatten eller vätskor som lämnar rester måste pumpen spolas igenom med rent vatten. HJÄLP VID STÖRNINGAR RISK! Före alla arbeten för att åtgärda störningar ska du dra ut strömkontakten. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 93
Byt ut packningen. Pumpen arbetar torrt. Fyll pumphöljet med vatten. Pumpen kopplar Membranet är skadat. Låt AL-KO Service byta ut membranet. ofta på och av. Lågt lufttryck i förrådsbehållaren. Fyll på luft i förrådsbehållaren. (ställ in membranförtrycket på 1,5 bar).
Oversettelse av original bruksanvisning OVERSETTELSE AV ORIGINAL periode på ca. 15 - 20 minutter, slår pumpen seg automatisk på igjen. BRUKSANVISNING Trykkbryter Innhold Husvannverket er utstyrt med en trykkbryter. Ved Om denne håndboken........95 hjelp av denne trykkbryteren slås pumpen auto- Produktbeskrivelse...........
Enheten må beskyttes mot regn og di- rekte vannstråler. ADVICE I den daglige driften (automatisk drift) må du med egnede tiltak sørge for at ikke rommene blir oversvømt hvis det skulle oppstå feil på enheten. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
1". Vi anbe- Pumpen begynner å transportere. faler å bruke AL-KO sugegarnityr med sugeslange, sugekurv og tilbakestrøm- 3. Når det ikke lenger er luft i vannet som kom- ningsstopp. Spør din forhandler.
Trekk ut nettstøpslet før du utfører noe som helst arbeid i forbindelse med utbedring av feil. Feil Mulig årsak Tiltak Pumpens drivmo- Løpehjulet er blokkert Rengjør pumpen. tor går ikke Løsne motorakselen til løpehjulet med en skrutrekker. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 99
Feilsøking Feil Mulig årsak Tiltak Overoppheting på grunn av tørrkjøring Kontroller vannivået på sugesiden. eller for varmt vann (motorvernbryteren La transportvæsken bli kald. har slått av pumpen). Reparer eller bytt pumpen. Ingen nettspenning Kontroller sikringer og strømforsyning. Pumpen suger Sugeledningen er ikke i vannet Senk sugeledningen min.
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös ALKUPERÄISEN KÄYTTÖOHJEEN tisesti noin 15 - 20 minuuttia kestävän jäähdy- tysvaiheen jälkeen. KÄÄNNÖS Painekytkin Sisällysluettelo Vesiautomaatti on varustettu painekytkimellä. Käsikirjaa koskevia tietoja......101 Pumppu kytkeytyy tämän painekytkimen kautta Tuotekuvaus........... 101 automaattisesti pois päältä ja päälle, kun asetetut paineet saavutetaan.
Älä koskaan nosta, kuljeta tai kiinnitä laitetta Laite on suojattava sateelta ja suoralta pitämällä kiinni liitäntäjohdosta. vesisuihkulta. Omavaltaisten muutosten tai lisäysten teke- minen laitteeseen on kielletty. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
ADVICE Jos imukorkeus on yli 4 m, on asen- nettava imuletku, jonka halkaisija on su- Pumpun kytkeminen päälle urempi kuin 1“. Suosittelemme AL-KO- 1. Avaa painejohtimessa (kuva B -10) oleva sul- imuvarustesetin käyttöä, johon kuuluu jin (venttiili, ruiskusuutin, vesihana). imuletku, imusihti ja paluuvirtauksen es- 2.
1. Erota laite verkosta ja varmista se iuudelleen- kytkentää vastaan. HÄIRIÖT VARO! Irrota verkkopistoke ennen kaikkia häiriönpoistoon liittyviä töitä. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 105
Vaihda tiivisterengas. Pumppu on tyhjä. Täytä pumpun kotelo vedellä. Pumppu kytkey- Kalvo on vioittunut. Anna AL-KO-huollon vaihtaa kalvo. tyy päälle ja pois Alhainen ilmanpaine välisäiliössä. Lisää ilmaa välisäiliöön. (Aseta kalvon päältä liian usein. esipaine 1,5 baariiin). Pumppu ei kyt- Pumppu imee ilmaa, imupuolella liian Kytke pumppu voi päältä...
Tõlge originaalkasutusjuhendist TÕLGE bes 15–20-minutise jahtumisaja järel lülitub pump uuesti automaatselt sisse. ORIGINAALKASUTUSJUHENDIST Rõhulüliti Sisukord Hüdrofooriga veeautomaat on varustatud rõhulü- Käsiraamat............. 107 litiga. Seadistatud rõhu saavutamisel lülitab Tootekirjeldus..........107 rõhulüliti pumba automaatselt välja. Ohutusjuhised..........108 Seadistatud rõhk: vt tehnilisi andmeid. Kokkupanek............108 Ülevaade Commissioning..........
2. Pange seade horisontaalasendisse nii, et po- tada elektrijuhtmest. leks seadme üleujutusohtu. Seadme omavoliline muutmine või ümbereh- Seade peab olema kaitstud vihma ja ot- itamine on keelatud. seste veejugade eest. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Pumba sisselülitamine üle 1 tolli. Soovitame kasutada imemis- 1. Avage üks survetorustikul (jn B–10) olevatest voolikuga, imemisfiltriga ja tagasilöögik- kraanidest (ventiil, pihusti, veekraan). lapiga AL-KO imemisvarustust. Küsige 2. Pistke elektrijuhtme pistik pistikupessa. oma edasimüüjalt. Pump hakkab pumpama. Survetoru paigaldamine 3. Kui väljapumbatavas vees pole enam õhku, 1.
1. Lahutage seade võrgust ja kindlustage see taassisselülitamise eest. ABI TÕRGETE KORRAL ETTEVAATUST! Enne tõrgete kõrvaldamist tuleb alati pistik seinast välja tõmmata. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 111
Vahetage rõngastihend välja. Pump on tühjalt töötanud. Täitke pumba kere veega. Pump lülitub liiga Membraan on kahju saanud. Laske membraan AL-KO hooldusel tihti sisse ja välja. välja vahetada. Veepaagis liiga madal õhurõhk. Laske veepaaki õhku juurde. (Regu- leerige membraani rõhk 1,5 baarini).
Įrenginys turi būti apsaugotas nuo lietaus mai draudžiami. ir tiesioginės vandens srovės. ADVICE Per kasdienę eksploataciją (automatiniu režimu) turite tinkamomis priemonėmis apsaugoti, kad įrenginio sutrikimai ne- kiltų dėl patalpų apsėmimo. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Jei siurbimo aukštis yra didesnis kaip paleisti. 4 m, reikia sumontuoti siurbiamąją Buitinio vandens tiekimo stotelės pildymas žarną, kurios skersmuo didesnis kaip 1“. Rekomenduojame naudoti AL-KO siur- PRANEŠIMAS! bimo komplektą su siurbiamąja žarna, si- Prieš kiekvieną paleidimą buitinio van- urbiamuoju sieteliu ir grįžtamosios tėk- dens tiekimo stotelė...
(A -6 pav.) teigiamos temperatūros patalpoje. 4. Atidarykite dangtį, esantį resiverio galinėje pusėje. 5. Oro siurbliu arba padangų pūtimo pompa su slėgio indikatoriumi patikrinkite oro slėgį ties vožtuvu. Jei reikia, koreguokite oro slėgį. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Pakeiskite sandarinimo žiedą. Siurblys pradėjo veikti sausąja eiga. Pripildykite siurblio korpusą vandens. Siurblys per daž- Pažeista membrana. Leiskite AL-KO techninės priežiūros nai įsijungia ir išsi- tarnybai pakeisti membraną. jungia. Mažas oro slėgis resiveryje. Papildykite oro atsargas resiveryje. (Nustatykite 1,5 bar membranos pir- minį...
Página 118
Esant garantiniam įvykiui kreipkitės su garantiniu dokumentu į pardavimo vietą arba į kitą įgaliotą klientų aptarnavimo vietą. Šie garantiniai įsipareigojimai neatšaukia teisėtus pirkėjo reikalavimus pardavėjui. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Patvirtiname, kad šis į rinką išleisto modelio gaminys atitinka ES direktyvų darniųjų standartų reikalavi- mus, ES saugos standartus ir konkretaus gaminio standartus. Gaminys Modelis Gamintojas Buitinio vandens tiekimo sto- HW 3000 (INOX) AL-KO Geräte GmbH telė HW 3500 (INOX) Ichenhauser Str. 14 Serijos numeris HW 3300 INOX D-89359 Kötz...
2 Uzpildes skrūve tiek ieslēgts un izslēgts atkarībā no spiediena. Sūknis iesūc ūdeni pa sūcvadu (attēls B-16) un 3 Sūkņa izeja/spiedvada pieslēgums nogādā to spiedientvertnē (attēls A-6). Kad spie- HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Izstrādājuma apraksts dientvertne ir piepildīta, sūknis izslēdzas. Kad Iekārtu nedrīkst lietot bērni un personas, kas ūdens tiek ņemts no sistēmas, sūknis atkal auto- nav izlasījušas lietošanas instrukciju. mātiski ieslēdzas un nogādā ūdeni uz ūdens pa- Iekārtu nekādā gadījumā nedrīkst celt, pār- deves vietu.
Nodošana ekspluatācijā 3. Kad izplūstošais ūdens vairs nesatur gaisu, 2. Atveriet vienu no spiedvadam (attēls B-10) aizveriet spiedvadam pievienoto noslēgierīci. pievienotajām noslēgierīcēm (vārstu, smid- zināšanas sprauslu vai ūdens krānu). Pēc spiediena paaugstināšanās, kad sasniegts nepieciešamais spiediens, 3. Ļaujiet izplūst ūdenim, līdz sūknis ir pilnībā sūknis tiek automātiski izslēgts.
Sūknis iesūc gaisu, iesūkšanas pusē Sūknis jāizslēdz un jāļauj tam atdzist. vērts, bet sūknis trūkst ūdens. netiek izslēgts. Nepietiekams pa- Aizsērējums iesūkšanas pusē. Jāiztīra iesūkšanas zona. deves apjoms. Jānomaina filtrs. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 125
Garantija Traucējums Iespējamais cēlonis Novēršana Pārāk liels iesūkšanas augstums. Jāsamazina iesūkšanas augstums. Nepietiekams šļūtenes diametrs. Jālieto augstspiediena šļūtene ar lielāku diametru. Iesūkšanas pusē nepietiek ūdens. Jāveic sūkņa droselēšana, lai pielāgotu padeves apjomu. ADVICE Ja traucējumus neizdodas novērst, lūdzu, vērsieties pie mūsu klientu apkalpošanas dienesta. GARANTIJA Ja ar likumu noteiktajā...
Az eredeti használati utasítás fordítása AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS kapcsolja a motort. Kb. 15-20 perc után a gép lehűl, és a szivattyú automatikusan ismét bekap- FORDÍTÁSA csol. Tartalomjegyzék Nyomáskapcsoló A kézikönyvről..........127 A házi vízmű nyomáskapcsolóval van ellátva. A Termékleírás........... 127 nyomáskapcsoló...
Gyermekek és a használati útmutatót nem is- merő személyek nem üzemeltethetik a gépet. Tilos a gépet a csatlakozókábelnél fogva fele- melni, szállítani vagy rögzíteni. Tilos a gépen bármit önkényesen megváltoz- tatni vagy átépíteni. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
4 m, 1"-osnál nagyobb átmé- 1. Nyissa ki a feltöltő szelepet (A ábra – 2). rőjű szívótömlőt kell használni. Ehhez az AL-KO szívótömlő-garnitúrák egyikét Az INOX esetében nem ajánljuk, amely szívócsővel, előszűrővel 2. Töltsön vizet a szivattyúba a feltöltő szelepen és visszacsapószeleppel van ellátva.
(szivattyúból, vezetékekből és 1. Válassza le a házi vízművet a hálózatról és nyomástartályból) teljesen le kell eresz- akadályozza meg az ismételt bekapcsolást. teni a vizet. A szivattyú automatikusan leáll. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Cseréje ki a tömítőgyűrűt. A szivattyú szárazon működik. Töltse fel vízzel a szivattyúházat. A szivattyú túl Sérült a membrán. Cseréltesse ki az AL-KO szervizzel a gyakran kapcsol membránt. ki-be. Alacsony a légnyomás a nyomástartá- Töltse fel levegővel a nyomástartályt.
A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a sz- akkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
A jelen nyilatkozattal tanúsítjuk, hogy a jelen termék általunk forgalmazott változata megfelel a harmo- nizált EU-irányelv, valamint az EU biztonsági szabványok és termékspecifikus szabványok rendelkezé- seinek. Termék Típus Gyártó Házi vízmű HW 3000 (INOX) AL-KO Geräte GmbH Sorozatszám HW 3500 (INOX) Ichenhauser Str. 14 G3043045 HW 3300 INOX D-89359 Kötz...
Ardından depolama haznesi tekrar doldurulur. Termik koruma Cihaz, motoru aşırı ısınma durumunda kapatan bir termik koruma şalteri ile donatılmıştır. Yakl. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 135
Ürün tanımı INOX DİKKAT! "INOX" tanımına sahip cihazlar paslanmaz çelik Sıcak su yüzünden yaralanma tehli- donanım ile teslim edilir. Yapı biçimi ve işlev bun- kesi dan etkilenmez. Kapalı basınç tarafına karşı uzun süreli çalıştırma halinde (>10 dak), pompanın Talimatlara uygun kullanım içindeki su aşırı...
Página 136
Ev hidroforu çalışmaya hazırdır. Pompayı kapatma 1. Şebeke fişini prizden çekin. 2. Basınç hattında (şek. B -10) bulunan bloka- jları (valfler, püskürtme memeleri, su vanası) kapatın. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 137
Devreye 6. Ardından depolama haznesinin arka ta- DİKKAT! rafındaki kapağı tekrar kapatın. Sıcak su yüzünden yaralanma tehli- 7. Su hidroforunu tekrar çalıştırın. kesi Kapalı basınç tarafına karşı uzun süreli Pompayı temizleme çalıştırma halinde (>10 dak), pompanın ADVICE Klor içeren yüzme havuzu suyunun veya içindeki su aşırı...
Página 138
Pompa hava emiyor, emiş tarafında su Pompayı kapatın ve soğumaya bırakın. hattı kapalıyken eksik. kapanmıyor. Aktarma miktarı Emme tarafında tıkanma. Emme bölgesini temizleyin. çok düşük. Filtreyi değiştirin. Emme yükseklik çok fazla. Emme yüksekliğini düşürün. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 139
GARANTI Arıza Olası neden Giderme Hortum çapı çok küçük. Daha büyük çapa sahip basınç hort- umu takın. Emme tarafında çok düşük su miktarı. Aktarma miktarını uyarlamak için pom- payı kısın. ADVICE Giderilemeyen arızlarda lütfen yetkili müşteri hizmetlerimize başvurun. GARANTI Makinedeki olası malzeme ve üretim hatalarını, garanti hakları için yasal zaman aşımı süresi içerisinde bizim seçimimize bağlı...
Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО Комплект поставки РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Домашняя насосная станция поставляется в комплекте с кнопочным переключателем, Оглавление манометром и сетевым кабелем. Предисловие к руководству......141 Тепловая защита Описание продукта........141 Устройство оснащено защитным термореле, Указания по безопасности......142 отключающим...
устройство защитного отключения, ADVICE Устройство не следует использовать срабатывающее при номинальном для подачи воды для продуктов токе утечки < 30 мА. питания или напитков. Устройство не рассчитано на непрерывную работу. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
При высоте всасывания более 4 м Перед каждым пуском проверяйте необходимо установить всасывающий состояние удлинительного кабеля. шланг с диаметром более 1 дюйма. Рекомендуем использовать гарнитуру МОНТАЖ AL-KO с всасывающим шлангом, Установка устройства всасывающим фильтром и клапаном для предотвращения обратного тока.
Техобслуживание и уход ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 4. Включите домашнюю насосную станцию с помощью выключателя (рис. A-6). Проверка давления воздуха в напорном Насос запустится автоматически. баке Устранение засоров ВНИМАНИЕ! 1. Отсоедините устройство от сети Регулярно проверяйте давление и предохраните его от повторного...
линии насос не всасывания. отключается. Недостаточный Засорен всасывающий трубопровод. Очистить участок всасывания. перекачиваемый Заменить фильтр. объем. Слишком большая высота Уменьшить высоту всасывания. всасывания. Недостаточный диаметр шланга. Использовать напорный шланг с большим диаметром. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Гарантия Неисправность Возможная причина Способы устранения Недостаточное количество воды со Прикрыть насос дросселем, чтобы стороны всасывания. скорректировать перекачиваемый объем. ADVICE Если неисправность не удается устранить, обращайтесь в нашу сервисную службу. ГАРАНТИЯ Производитель устраняет возможные дефекты материалов или производственный брак устройства в течение установленного законом срока подачи рекламаций на свое усмотрение путем ремонта...
Переклад оригінального посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО Тепловий захист ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Прилад оснащено тепловим захистом, який вимикає двигун у разі перегрівання. Після фази Зміст охолодження протягом прибл. 15 – 20 хвилин Передмова до посібника......149 насос знову самостійно вмикається. Опис виробу..........149 Кнопковий...
Página 150
Коли в басейні або садовому ставку знаходяться люди, насос не має працювати. Домашня мережева напруга повинна збігатися з даними для мережевої напруги в технічній документації. Не використовуйте будь-яку іншу напругу живлення. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 151
Ми рекомендуємо Перед кожним введенням в використовувати комплект для експлуатацію перевіряйте стан всмоктування AL-KO з подовжувальних кабелів. усмоктувальним шлангом, приймальною сіткою та стопором МОНТАЖ зворотного потоку. Для цього зверніться до свого дилера. Установлення приладу 1. Підготуйте гладку та тверду поверхню для...
Технічне обслуговування і догляд ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І 4. Увімкніть домашню насосну станцію за допомогою перемикача Увімк./Вимк.(мал. ДОГЛЯД A – 6). Перевірка тиску повітря у нагромаджу- Насос починає роботу автоматично. вальній ємності Усунення закупорки УВАГА! 1. Від’єднайте прилад від мережі та захистіть Систематично...
Página 154
Об’єм подаваної Закупорка під час усмоктування. Очистити зону всмоктування. рідини надто Замінити фільтр. малий. Висота всмоктування надто велика. Зменшити висоту всмоктування. Діаметр шланга надто малий. Встановити напірний шланг більшого діаметру. HW 3000-3500 | HW 3000-3500 INOX | HW 3300 INOX...
Página 155
Гарантія Неполадка Можлива причина Усунення Нестача води під час усмоктування. Перекрити дросельною засувкою насос, щоб налаштувати об’єм подаваної рідини. ADVICE У разі виникнення неполадок, які Ви не можете усунути самостійно, будь ласка, зверніться до нашого сервісного центру. ГАРАНТІЯ Ми усуваємо можливі дефекти матеріалів чи виробничий брак пристрою впродовж встановленого законом...