Descargar Imprimir esta página
GE GNW128P Manual Del Propietario E Instalación
GE GNW128P Manual Del Propietario E Instalación

GE GNW128P Manual Del Propietario E Instalación

Ocultar thumbs Ver también para GNW128P:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INSTRUCTIONS
USING THE WASHER
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CONSUMER SUPPORT
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
on the top of the washer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . 18
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GNW128P
GNW128S
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-90587 03-18 GEA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE GNW128P

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label on the top of the washer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-90587 03-18 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 Notes 49-90587...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of death, fire, explosion, electric shock, or injury to persons when using WARNING your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. Follow all fabric care instructions and warnings to prevent melting of garments or damage to the appliance.
  • Página 5: Proper Installation

    Optional drain hose extension recommended for discharging heights from 60” - 96”. GE Appliances strongly recommends the use of factory specified parts. A list of factory hoses available for purchase are listed. These hoses are manufactured and tested to meet GE Appliances specifications.
  • Página 6: Getting Started

    • Add the manufacturer’s including Deep Rinse performance. See page 10 for recommended amount of detergent. option when using suggested loading examples. GE Appliances recommends the fabric softener. use of High Efficiency detergents • Close lid. • Select options. such as...
  • Página 7 Getting started Cycle Press the Cycle button to select the desired cycle. The chart below will help you match the items to be washed with the best wash cycle settings. For optimal performance, select the cycle that most closely matches the items being washed. Items to Wash Cycle Wash Temp...
  • Página 8: Consumer Help Indicator

    Getting started Settings Individual settings for agitation (Soil), water temperature (Temp), and spin (Extra Spin) can be set from the minimum (lowest in column) to maximum (highest in column). In general, the higher up the column, the more washer energy will be used. NOTE: Extra Spin typically reduces dryer time/energy usage (i.e.
  • Página 9: Detergent Dispenser

    Getting started Detergent Dispenser For liquid detergent, leave cup in drawer, and HE detergent should be added to the left side of the dispenser drawer. pour into left cup/compartment. For liquid detergent, leave cup in drawer. For powder detergent, remove left cup (two parts) from drawer. Follow the detergent manufacturer’s recommendations for the correct amount of detergent, based on load size, taking care to add detergent to the left compartment.
  • Página 10: Loading

    NOTE: Do not use liquid chlorine bleach and laundry pretreatments such as an Oxi product in the same wash load. Proper Use of Detergent Using too little or too much detergent is a common cause of GE Appliances recommends the use of High Efficiency detergents laundry problems. such as in your energy efficient washer.
  • Página 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING - Electrical Shock Hazard • Disconnect power supply before servicing. • Replace all parts and panels before operating. • Failure to do so can result in death or electrical shock. WARNING - Shock Hazard Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel –...
  • Página 12 Care and Cleaning Dispenser Drawer After some period of use, a small amount of detergent or softener residue may be present in the dispenser drawer. The drawer can easily be removed for cleaning. To remove the drawer, pull it out until the drawer stops and then lift up on the front of the drawer.
  • Página 13: Installation Instructions

    Installation Washer Instructions If you have any questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) GEAppliances.com or visit our Website at: In Canada, call 800.561.3344 www.GEAppliances.ca or visit TOOLS REQUIRED FOR BEFORE YOU BEGIN WASHER INSTALLATION Read these instructions completely and carefully.
  • Página 14: Location Of Your Washer

    Installation Instructions IMPORTANT: Minimum Installation Clearances LOCATION OF YOUR WASHER - Alcove or Closet DO NOT Install the Washer: • If your washer is approved for installation in an alcove or 1. In an area exposed to dripping water or outside closet, there will be a label on the back of the machine weather conditions.
  • Página 15 Water and drain connections for Stationary Model (GNW128S) and for Portable Model (GNW128P) with two faucet connections only. NOTE: If you have Portable Model (GNW128P), and will use with one faucet connection, then skip to Step 7. CONNECT DRAIN HOSE TO...
  • Página 16: Connect Drain Hose

    Water and drain connections for Portable Model (GNW128P) using one faucet connection only. NOTE: If have Stationary Model (GNW128S) or Portable Model (GNW128P), and will use with two faucet connections, then follow the connection instructions on the previous page and skip this one faucet connection section.
  • Página 17: Electrical Requirements

    Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of WARNING - Electrical Shock Hazard malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least Plug into a grounded 3-prong outlet. resistance for electric current.
  • Página 18: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Small amount of water Normal dispenser It is normal for a small amount of water to remain in dispenser after remaining in dispenser operation the cycle. To empty water from dispenser drawer, remove drawer (on some models) at and dump water into washer basket or sink.
  • Página 19 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Washer pauses The Soak Option was This is normal. The washer alternates between agitate and soak during wash cycle chosen during these cycles to get your clothes cleaner with less wear. This is normal Many cycles incorporate as series of soaks within the agitation period to get your clothes clean with less wear.
  • Página 20 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Clothes too wet Incorrect cycle selected Make sure the cycle selected matches the load you are washing. Some fabrics will feel wetter when rinsed with cold water. Wash load out of balance Redistribute load in washer and run through Spin cycle.
  • Página 21 Notes 49-90587...
  • Página 22 Notes 49-90587...
  • Página 23: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Página 24: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Página 25 : Modèle # ________________ Série # __________________ Vous les trouverez sur une etiquette placée sur le dessus de la laveuse. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-90587 03-18 GEA...
  • Página 26 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 27 Notes 49-90587...
  • Página 28: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Pour réduire les risques de décès, d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de AVERTISSEMENT blessures lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les mesures de sécurité de base, notamment : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Página 29: Installation Appropriée

    Une rallonge de tuyau d’évacuation optionnelle est recommandée pour les hauteurs d’évacuation allant de 60 à 96 po (152,4 à 243,8 cm). GE Appliances recommande fortement d’utiliser les pièces spécifiées du fabricant. Une liste de boyaux manufacturés disponibles pour l’achat est indiquée. Ces boyaux ont été fabriqués et testés afin de répondre aux spécifications de GE Appliances.
  • Página 30: Comment Démarrer

    Consultez détergent recommandée par Deep Rinse (rinçage la page 10 pour obtenir des le fabricant. GE Appliances en profondeur) lors suggestions de chargement. recommande l’utilisation de de l’utilisation d’un • Fermez le couvercle.
  • Página 31 Comment démarrer Cycle Appuyez sur le bouton Cycle pour sélectionner le cycle désiré. Le tableau ci-dessous vous aidera à apparier les articles à laver avec les meilleurs réglages des cycles de lavage. Pour un rendement optimal, sélectionnez le cycle qui s’approche le plus des articles à laver. Temp.
  • Página 32 Comment démarrer Réglages Vous pouvez attribuer des réglages individuels allant de minimum (le plus bas de la colonne) à maximum (le plus haut de la colonne) pour le brassage saleté (Soil), la température de l'eau (Temp) et l'essorage extra (Extra Spin). En général, plus la fonction apparaît haut dans la colonne, plus elle est énergivore.
  • Página 33 Comment démarrer Distributeur de détergent Pour le détergent liquide, laissez la tasse dans Le détergent de haute efficacité doit être ajouté du côté gauche du le tiroir et versez dans la tasse/compartiment de tiroir du distributeur. gauche. Pour le détergent liquide, laissez la tasse dans le tiroir. Pour le détergent en poudre, retirez la tasse de gauche (deux parties) du tiroir.
  • Página 34: Chargement

    REMARQUE : N’utilisez pas d’agent de blanchiment liquide au chlore et de détachant tel qu’un produit Oxi dans la même charge. Emploi approprié du détergent L’excès ou le manque de détergent constitue un des problèmes GE Appliances recommande d’utiliser des détergents haute courants lors de la lessive. efficacité tels que dans votre laveuse écoénergétique.
  • Página 35: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT - Risque de choc électrique • Débranchez l’alimentation électrique avant la réparation. • Remettez toutes les pièces et panneaux en place avant d’utiliser l’appareil. • L’omission de prendre ces précautions peut provoquer la mort ou l’électrocution. AVERTISSEMENT - Risque de choc électrique Certaines pièces internes sont intentionnellement non mises à...
  • Página 36 Entretien et nettoyage Tiroir du distributeur Après une certaine période d’utilisation, une petite quantité de résidus de détergent ou d’assouplissant peut se trouver dans le tiroir du distributeur. Le tiroir se retire aisément pour le nettoyage : tirez-le jusqu’à ce qu’il s’arrête puis soulevez-le par le devant.
  • Página 37: D'installation

    IMPORTANT – • Pièces et accessoires GE Appliances Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. Visitez votre founisseur local de pièces GE Appliances IMPORTANT – ou commandez par téléphone au 800.661.1616 durant • Observez tous les les heures normales de bureau.
  • Página 38: Exigences D'alimentation D'eau

    Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE IMPORTANT : Espaces libres minimum pour LOCATION OF YOUR WASHER l’installation - Réduit ou un Placard N’installez jamais votre laveuse : • Si on recommande l’installation de votre machine à laver dans 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux un réduit ou un placard, vous trouverez les normes d’installation conditions climatiques extérieures.
  • Página 39 Raccordements d’eau et de vidange pour le modèle stationnaire (GNW128S) et le modèle portable (GNW128P) utilisant deux robinets seulement. REMARQUE : Si vous possédez le modèle portable (GNW128P) et utiliserez un raccordement à un seul robinet, sautez à l’étape 7. RACCORDEMENT DU TUYAU RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D’EAU AUX ROBINETS D’ADMISSION...
  • Página 40: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    REMARQUE : Si vous possédez un modèles stationnaire (GNW128S) ou un modèle portable (GNW128P) et utilisez un raccordement à deux robinets, alors suivez les instructions de raccordement de la page précédente et ignorez cette section concernant un raccordement à un seul robinet.
  • Página 41: Exigences Électriques

    Instructions d’installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - Risque Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité AVERTISSEMENT d’électrocution d’un malfonctionnement ou d’une panne, la mise à la Brancher à une prise de courant à 3 broches mise à terre réduit le risque de choc électrique en procurant un la terre.
  • Página 42: Conseils De Dépannage

    Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solutions Petite quantité d’eau Fonctionnement normal du Il est normal qu’une petite quantité d’eau demeure dans le distributeur après le résiduelle dans le distributeur cycle. Pour vider l’eau du tiroir de distribution, retirez le tiroir et videz l’eau dans le distributeur (certains panier de laveuse ou l’évier.
  • Página 43 Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solutions La laveuse s'interrompt L’option Soak (trempage) a Ceci est normal. La laveuse alterne entre le brassage et le trempage pendant pendant le programme de été sélectionné ces programmes pour un linge plus propre, mais moins usé. lavage Ceci est normal Plusieurs cycles intègrent des séries de trempages durant la période de brassage...
  • Página 44 Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solutions Linge trop mouillé Sélection de programme Assurez-vous que le programme sélectionné correspond à votre type de linge. inapproprié Certains tissus semblent plus mouillés lorsqu’ils sont rincés à l’eau froide. La charge est déséquilibrée Répartissez le linge dans la laveuse et lancez un programme Spin (essorer).
  • Página 45 Notes 49-90587...
  • Página 46 Notes 49-90587...
  • Página 47: Garantie De La Laveuse Ge Appliances

    Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté au Canada en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE Appliances n’est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à...
  • Página 48: Garantie (Canada)

    Au Canada : Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Service de réparation Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année.
  • Página 49 N.º de modelo # __________ N.º de serie # ____________ Puede encontrarlos en una la parte etiqueta situada en superior de la lavadora. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-90587 03-18 GEA...
  • Página 50 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 51 Notas 49-90587...
  • Página 52: Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de muerte, incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre ADVERTENCIA las personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Siga todas las instrucciones y advertencias de cuidado de tejidos para evitar el derretimiento de las prendas o daños al aparato.
  • Página 53: Instalación Correcta

    Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE Appliances recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. PIEZAS Y ACCESORIOS Solicítelos on-line hoy mismo a GEApplianceparts.com,...
  • Página 54: Puesta En Marcha

    • Seleccione el opciones de • Agregue la cantidad de detergente negativo en el desempeño de lavado. lavado, incluyendo la opción recomendada por el fabricante. GE Consulte la página 10 para obtener Appliances recomienda el uso de Deep Rinse (Enjuague ejemplos de carga sugeridos.
  • Página 55 Puesta en Marcha Ciclo Presione el botón Cycle (Ciclo) para seleccionar el ciclo deseado. El siguiente cuadro le ayudará a encontrar la mejor combinación entre las prendas que serán lavadas y las mejores configuraciones de ciclos de lavado. Para un rendimiento óptimo, seleccione el ciclo más conveniente para las prendas que serán lavadas.
  • Página 56: Settings (Configuraciones)

    Puesta en Marcha Settings (Configuraciones) Configuraciones individuales para agitación Soil (Suciedad), temperatura del agua Temp (Temperatura), y Extra Spin (Giro extra) se pueden configurar de mínimo (inferior en la columna) a máximo (superior en la columna). En general, cuanto más arriba en la columna, más lavadoras energía se usará.
  • Página 57: Dispensador De Detergente

    Puesta en Marcha Dispensador de Detergente Para colocar detergente líquido, deje la taza en el El detergente de alta eficacia deberá ser agregado del lado cajón y vierta el mismo en la taza/compartimiento izquierdo del cajón dispensador. izquierdo. Para colocar detergente líquido, deje la taza en el cajón. Para colocar detergente en polvo retire la taza izquierda (dos partes) del cajón.
  • Página 58: Carga

    NOTA: No use blanqueador líquido de cloro ni pretratamientos de lavado tales como el producto Oxi en la misma carga a lavar Uso correcto del detergente El uso de demasiado poco o cantidades excesivas de GE Appliances recomienda el uso de detergentes de Alta detergente es causa común de problemas con la colada. Eficiencia tales como su lavadora de energía eficiente.
  • Página 59: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ADVERTENCIA - Riesgo de Descarga Eléctrica • Desconecte el suministro de corriente antes de realizar el servicio técnico. • Reemplace todas las piezas y paneles antes de utilizar. • Si no cumple con esto, se podrá producir la muerte o descarga eléctrica. ADVERTENCIA - Riesgo de Descarga Eléctrica Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra en forma intencional y pueden presentar un riesgo de descarga...
  • Página 60: Mangueras De Suministro De Aguas

    Cuidado y limpieza Cajón Dispensador Luego de cierto período de uso, una pequeña cantidad de detergente o un residuo de suavizante puede estar presente en el cajón dispensador. El cajón puede ser retirado fácilmente para su limpieza. Para retirar el cajón, empuje hacia afuera hasta que éste se detenga y luego levante la parte frontal del mismo.
  • Página 61: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com PIEZAS NECESARIAS ANTES DE COMENZAR (Se adquiere por separado) Lea detenidamente todas las instrucciones. Extensión de la Manguera de Desagüe (Para alturas IMPORTANTE –...
  • Página 62: Ubicación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Distancias mínimas de UBICACIÓN DE LA LAVADORA separación para la instalación - Nicho o Armario NO instale la lavadora: • Si la lavadora ha sido aprobada para ser instalada en 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones un nicho o armario, debe haber una etiqueta en la parte del exterior.
  • Página 63 Conexiones del agua y del drenaje para el Modelo Estacionario (GNW128S) y para el Modelo Portátil (GNW128P) con dos conexiones de grifos únicamente. NOTE: Si usted posee el Modelo Portátil (GNW128P) y lo usará con la conexión a un grifo, entonces vaya al Paso 7. CONECTE LA MANGUERA DE CONECTE LAS MANGUERAS DE AGUA A LAS VÁLVULAS DE SALIDA...
  • Página 64: Ajuste Del Conector

    únicamente. NOTA: Si posee el Modelo Estacionario (GNW128S) o el Modelo Portátil (GNW128P) y lo usará con conexiones de dos grifos, entonces siga las instrucciones de conexión de la página previa y saltee esta sección de conexión de un grifo.
  • Página 65: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA - Riesgo de Descarga ADVERTENCIA Eléctrica Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a conexión a tierra.
  • Página 66: Antes De Solicitar El Servicio Técnico

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas posibles Qué hacer Quedó una cantidad Funcionamiento normal del Es normal que una cantidad pequeña de agua permanezca en el pequeña de agua en dispensador dispensador luego del ciclo. Para vaciar el agua del cajón dispensador, el dispensador (en retire el cajón y vierta el agua en la canasta de la lavadora en el lavabo.
  • Página 67 Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas posibles Qué hacer La lavadora se Se seleccionó la opción Esto es normal. La lavadora alterna entre agitar y remojer durante estos interrumpe durante el Soak (Remojo) ciclos para que sus prendas se limpien mejor con menos desgaste. ciclo de lavado Esto es normal Muchos ciclos incorporan una serie de opciones de remojo dentro del...
  • Página 68 Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas posibles Qué hacer La ropa está demasiado Ciclo seleccionado Asegúrese que el ciclo seleccionado coincida con la carga que esté lavando. mojada incorrecto Algunas telas se sentirán más húmedas cuando se enjuaguen con agua fría. Carga de lavado Redistribuya la carga en la lavadora y active el ciclo de Spin (Girar).
  • Página 69 Notas 49-90587...
  • Página 70 Notas 49-90587...
  • Página 71: Garantía (Ee.uu.)

    GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
  • Página 72: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año.

Este manual también es adecuado para:

Gnw128s