Página 1
Washer ....11 GTW680 Features ......10...
Página 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. DANGER will WARNING could CAUTION could IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Power SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 3
GEAppliances.ca PROPER INSTALLATION This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. WARNING - Electrical Shock Hazard Parts and Accessories www.geappliances.ca DO NOT DO NOT Part Number Accessory DO NOT START-UP SEQUENCE Start WHEN NOT IN USE SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 4
NOTE: Washer will not start with lid such as he in your energy efficient open. washer. Place detergent pods in the bottom of the wash basket before adding clothes. GTW680 / GTW685 / GTW690 (WiFi) Power NOTE: Power Start/Pause Start NOTE:...
Página 5
GEAppliances.ca Feature status lights indicate (see sections F and G for more details): Pause Controls Lid Lock Control Lock Spin Stop - Will allow your appliance to communicate with your smartphone for remote appliance monitoring, control and notifications. (WiFi) It stays lit whenever the washer is on and is connected. It will blink during the commissioning process or if it loses connection (apply to GTW690) to the network.
Página 6
Operating instructions. Wash Cycles-Cycle Selector Knob - Continued Items to Wash Cycle Wash Temp Soil Level Spin Selection Options Available Cycle Details Normal...
Página 7
GEAppliances.ca SaniFresh with Oxi SaniFresh with Oxi Stain Removal Guide Stain Removal Guide To use Stain Removal Guide: Stain Removal Guide Tomato Wine Blood Grass Dirt To select a different stain, press the Stain Removal Guide button until desired stain to be removed is lit. To turn off Stain Removal Guide, NOTE: The Soil and Temperature levels will be changed to match the recommended default setting for each stain type.
Página 8
Operating instructions. Settings Soil Temp Spin NOTE: Spin Cycle Options Deep Fill Deep Fill Deep Fill Deep Fill To cancel the option if desired, Deep Fill NOTE: Deep Fill Deep Fill To stop the extra fill, Warm Rinse Auto Soak Soak Deep Rinse Spin...
Página 9
Loading and using the washer. GEAppliances.ca WARNING - Fire Hazard Start/Pause Lid Locked Start Deep Fill Average Small Load Average Medium Load Average Large Load...
Página 10
About washer features. Automatic Load Sensing NOTE: Automatic Load Sensing NOTE: This is a high efficiency washing machine with Infusor wash action. This system requires less water while providing effective cleaning action. You may notice that the water level is lower than on your previous washer. This is normal for an Infusor-equipped washer. Detergent Dispenser right side...
Página 11
Care and cleaning of the washer. GEAppliances.ca Exterior of the Washer Interior of the Washer Basket Clean Basket Clean Basket Clean Basket Clean Start Basket Clean NOTE: Basket Clean Basket Clean Power Basket Clean IMPORTANT: Basket Clean Basket Clean Basket Clean Start Cleaning the Dispenser Drawer Water Supply Hoses...
Página 12
Appliance Communication WiFi Connect Your washer is GE Appliances WiFi Connect enabled. It is highly recommended that you connect your washer to WiFi to download the latest software, receive periodic updates and benefit from many of the extended features available through the SmartHQ App. Many of the AI features for your washer require connection to the SmartHQ App.
Página 13
WASHER INSTALLATION Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – IMPORTANT – Note to Installer – PARTS REQUIRED Note to Consumer – (Sold separately) Skill level – Completion time – GE Parts and Accessories GEApplianceparts.com PARTS SUPPLIED Part Number Accessory NOTE:...
Página 14
Installation Instructions LOCATION OF YOUR WASHER Do Not Install the Washer: IMPORTANT: Minimum Installation Clearances - Alcove or Closet 1. In an area exposed to dripping water or outside • If your washer is approved for installation in an alcove weather conditions.
Página 15
Installation Instructions CONNECT WATER HOSES TO WASHER We recommend cleaning both water inlets of your washing machine at least once a month. * Check the table “Wash cycles – Cycle selector knob" CONNECT WATER HOSES TO OUTLET VALVES...
Página 16
Installation Instructions CONNECT TO DRAIN ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING - Fire Hazard DO NOT DO NOT DO NOT CIRCUIT POWER SUPPLY Outlet Receptacle CONNECT POWER AND INSTALL NOTE:...
Página 17
Installation Instructions FINAL CHECKLIST GROUNDING INSTRUCTIONS Before starting the washer, check to make sure: WARNING Run the washer through a complete cycle. DO NOT Mobile Home Installation:...
Página 18
Before you call for service…Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.ca. You may not need to call for service. WATER Possible Causes What To Do Small amount of water Normal dispenser remaining in dispenser operation (Not all features are on...
Página 19
Before you call for service…Troubleshooting Tips WATER Possible Causes What To Do Washer pauses during The Soak Option was wash cycle chosen This is normal OPERATION Possible Causes What To Do Residual powder in Wash water too cold or low dispenser or clogging home water pressure of dispensers (Not all...
Página 20
GEAppliances.ca Possible Causes What To Do PERFORMANCE Lint or residue on Incorrect use of fabric clothes Deep Rinse Clothes too wet No spin selected Incorrect cycle selected Wash load out of balance Drain & Spin Blinking Spin light or Out of balance condition Spin light on at end has been detected Drain...
Página 21
Canada. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location.
Página 22
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.ca In Canada: www.GEAppliances.ca Schedule Service GEAppliances.ca In Canada, 1.800.561.3344 Real Life Design Studio GEAppliances.ca 1-800-561-3344. In Canada, contact: Extended Warranties GEAppliances.ca 1-800-561-3344. Consult your local listings for an extended warranty provider. Parts and Accessories GEAppliances.ca...
Página 23
Sécurité Manuel de l’utilisateur et Instructions d’installation Utilisation GTW680 GTW685 GTW690 Instructions d’installation Dépannage Service à la clientèle 29-6434 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : _____________ N° de modèle _______________ N° de série MAC ID (GTW690...
Página 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. entraînera DANGER pourrait AVERTISSEMENT pourrait ATTENTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Power CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Página 25
GEAppliances.ca INSTALLATION APPROPRIÉE Cette laveuse doit être installée conformément aux instructions d'installation avant d'être utilisée. AVERTISSEMENT - Risque d’électrocution Pièces et accessoires NE PAS N’UTILISEZ www.geappliances.ca N’UTILISEZ Numéro de pièce Accessoire É S É Start LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Página 26
GTW680 / GTW685 / GTW690 (WiFi) Power (alimentation) Appuyez pour activer l'affichage. Si l'affichage est activé, appuyez sur cette touche pour mettre la laveuse en mode veille.
Página 27
GEAppliances.ca Les voyants de progression des fonctions indiquent ce qui suit (consultez les sections F et G pour plus de détails) : Pause - S’affiche lorsque la laveuse se met en pause entre les cycles. Controls (Les contrôles) - La laveuse est verrouillée - le voyant clignotera une fois si vous appuyez sur un bouton ou si vous tournez le bouton de sélection de programme.
Página 28
Utilisation Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme - Suite Degré Sélection Articles à laver Cycle Temp. Lavage Options disponibles Description du cycle essorage saleté Chaude Normal Normal Normal Nettoyage du Nettoyage Très chaud Extrêm. Sale Normal Remplissage profond Utilisation recommandée au moins une tambour pour Rinçage en profondeur...
Página 29
GEAppliances.ca SaniFresh with Oxi (Désinfecter avec Oxi) Le cycle SaniFresh with Oxi (Désinfecter avec Oxi) est conçu pour éliminer 99,9% des bactéries présentes dans les vêtements à laver si un additif Oxi est utilisé avec votre détergent. Mesurer le détergent et les produits Oxi attentivement. En utilisant les quantités appropriées pour une grande charge très sale, suivez les instructions sur l’étiquette du détergent et du produit Oxi.
Página 30
Utilisation Réglages Soil Temp Spin REMARQUE : Options de programmes Deep Fill (remplissage profond) Deep Fill Deep Fill Deep Fill Deep Fill REMARQUE : Deep Fill Deep Fill Warm Rinse (rinçage tiède) Auto Soak (auto trempage) Soak Deep Rinse (rinçage en profondeur) Spin REMARQUE : Options supplémentaires...
Página 31
GEAppliances.ca - Risque d'incendie AVERTISSEMENT Start/ Pause Lid Locked Start Deep Fill Average Small Load Average Medium Load Average Large Load Petit volume de linge Volume de linge moyen Grand volume de linge...
Página 32
À propos des caractéristiques de la laveuse Détection automatique du volume de linge REMARQUE : La détection automatique du volume de linge REMARQUE : Cet appareil est une laveuse haute efficacité avec action de lavage Infusor. Ce système requiert moins d'eau tout en offrant une action de lavage efficace.
Página 33
Entretien et nettoyage de la laveuse GEAppliances.ca Nettoyage de l'intérieur de la laveuse Basket Clean Basket Clean Basket Clean Basket Clean Start Basket Clean REMARQUE : Basket Clean Basket Clean Power Basket Clean IMPORTANT : Basket Clean Basket Clean Basket Clean Start Nettoyage du tiroir du distributeur Déménagement et entreposage...
Página 34
Connexion WiFi WiFi Connect Votre laveuse est compatible avec GE Appliances WiFi Connect. Il est fortement recommandé de connecter votre machine à laver au Wi-Fi pour télécharger le dernier logiciel, recevoir des mises à jour périodiques et profiter de nombreuses fonctionnalités étendues disponibles via l’application SmarthHQ.
Página 35
OUTILS NÉCESSAIRES POUR INSTALLER AVANT DE COMMENCER LA LAVEUSE Lisez ces instructions entièrement et soigneusement. IMPORTANT IMPORTANT Note à l’installateur PIÈCES REQUISES (vendues séparément) Note au consommateur Niveau de compétences Temps d’installation Pièces et accessoires GE Numéro de pièce Accessoire PIÈCES FOURNIES NOTE:...
Página 36
Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE IMPORTANT : Espaces libres minimum pour l’installation - Réduit ou un Placard N’installez jamais votre laveuse : • Si on recommande l’installation de votre machine à é s à e ’ l laver dans un réduit ou un placard, vous trouverez conditions climatiques extérieures.
Página 37
Instructions d’installation RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D’EAU À LA LAVEUSE Nous vous recommandons de nettoyer les deux entrées d'eau de votre lave-linge au moins une fois par mois *Consultez le tableau «Programmes de lavage – Bouton de sélection de programme» RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D’EAU AUX ROBINETS D’ADMISSION...
Página 38
Instructions d’installation CONDITIONS DE DRAINAGE EXIGENCES ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT - Risque d’incendie Brancher à une prise de courant à 3 broches mise à la terre. NE PAS retirer la broche de contact de mise à la terre. N’UTILISEZ pas de rallonge électrique. N’UTILISEZ pas d’adaptateur de prise.
Página 39
Instructions d’installation LISTE FINALE INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Avant de mettre en marche la laveuse, vérifiez que tout Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité est en ordre : d’un malfonctionnement ou d’une panne, la mise à la L’alimentation principale de courant est branchée.
Página 40
Avant de contacter un service de dépannage…Conseils de dépannage. Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez les tableaux des pages qui suivent, ou consultez GEAppliances.ca. Vous pourriez vous éviter un appel. Causes possibles Solutions Petite quantité d’eau Fonctionnement normal du Il est normal qu’une petite quantité...
Página 41
Avant de contacter un service de dépannage…Conseils de dépannage. Causes possibles Solutions La laveuse s'interrompt Ceci est normal Plusieurs cycles intègrent des séries de trempages durant la période de brassage afin de pendant le programme de nettoyer vos vêtements avec moins d’usure. lavage FONCTIONNEMENT Causes possibles...
Página 42
GEAppliances.ca FONCTIONNEMENT Causes possibles Solutions Utilisation inappropriée de l’assouplissant Deep Rinse (rinçage en profondeur) Linge trop mouillé Aucune sélection d’essorage Sélection de programme inapproprié La charge est déséquilibrée Drain & Spin PERFORMANCE (suite) Causes possibles Solutions Une lumière clignotante de Une condition de déséquilibre est Spin ou de la lumière de Spin détectée par la laveuse...
Página 43
à un atelier de réparation agréé par GE. Si vous avez besoin de pièces de rechange, nous vous recommandons de n'utiliser que des pièces d'origine spécifiées de GE. Ces pièces ont été...
Página 44
Service à la clientèle Site Web appareils électroménagers GE GEAppliances.ca Au Canada: www.GEAppliances.ca Service de réparation GEAppliances.ca Au Canada, composez le 1.800.561.3344 Studio de conception universel GEAppliances.ca 1-800-561-3344. Au Canada Prolongation de garantie GEAppliances.ca 1-800-561-3344 Veuillez consulter votre annuaire pour trouver un fournisseur de garantie prolongée local.
Página 45
Instrucciones de seguridad Manual del propietario y Instrucciones de instalación Instrucciones de operación GTW680 GTW685 GTW690 Instrucciones de instalación Consejos para la solución 29-6434 de problemas Soporte al consumidor Escriba el número de modelo y de serie aquí: No. de modelo ___________ No.
Página 46
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. PELIGRO producirá ADVERTENCIA podría PRECAUCIÓN podría INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Power (Encendido GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 47
GEAppliances.ca INSTALACIÓN CORRECTA - Riesgo de Descarga Eléctrica ADVERTENCIA Piezas y accesorios www.geappliances.ca NO UTILICE NO UTILICE Número de Pieza Accesorio SECUENCIA DE INICIO Start (Iniciar) CUANDO NO ESTÉ EN USO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 48
Coloque iniciará con la tapa abierta. los receptáculos de detergente en la parte inferior de la canasta de lavado antes de agregar la ropa. GTW680 / GTW685 / GTW690 (WiFi) Power (Encendido) NOTA: Power (Encendido) Start/Pause (Inicio/Pausa)
Página 49
GEAppliances.ca Las luces de estado de las funciones indican (lea las secciones F y G para más detalles): Pause Controls Lid Lock Bloqueo del Control Spin Stop - Permitirá que su aparato se comunique con su smartphone para el monitoreo, control y notificaciones de dispositivos remotos. (WiFi) Se mantiene encendida cada vez que la lavadora está...
Página 50
Instrucciones de uso. Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo - Continuado Temperatura Nivel de Selección del Opciones Prendas a Lavar Ciclo Detalles del Ciclo de Lavado Suciedad Giro Disponibles Tibio Normal Normal Normal...
Página 51
GEAppliances.ca SaniFresh with Oxi (Desinfectar con Oxi) SaniFresh with Oxi (Desinfectar con Oxi) Stain Removal Guide (Guía de Eliminación de Manchas) Stain Removal Guide (Guía de Eliminación de Manchas) Cómo usar Stain Removal Guide (Guía de Eliminación de Manchas): Stain Removal Guide (Guía de Eliminación de Manchas). Tomato (Tomate) Wine (Vino) Blood (sangre),...
Página 52
Instrucciones de uso. Settings (Configuraciones) Soil (Suciedad) Temp (Temperatura) Spin (Giro) NOTA: Opciones de ciclo Deep Fill (Relleno profunda) Deep Fill (Llenado Intenso) Deep Fill (Llenado Intenso) Deep Fill (Llenado Intenso) Deep Fill (Llenado Intenso) NOTA: Deep Fill (Llenado Intenso) Deep Fill (Llenado Intenso) Warm Rinse (Enjuague tibia) Auto Soak (Auto remojo)
Página 53
Cómo cargar y usar la lavadora. GEAppliances.ca Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Uso correcto del detergente Separación de cargas - Riesgo de incendio ADVERTENCIA Carga de la lavadora Start/Pause (Iniciar/pausa) Locked (Bloqueo de la Tapa) Start (Iniciar) Average Small Load Average Medium Load...
Página 54
Funciones de la lavadora. Sensor de Carga Automático NOTA: Automatic Load Sensing (Sensor de Carga Automática) NOTA: Esta es una lavadora de alta eficiencia con una acción de lavado Infusor. Este sistema requiere menos agua al tiempo que brinda una acción de limpieza excepcional.
Página 55
Cuidado y limpieza de la lavadora. GEAppliances.ca La parte exterior de la lavadora La parte interior de la lavadora Basket Clean Basket Clean Basket Clean Basket Clean Start/Pause (inicio/pausa) Basket Clean NOTA: Basket Clean Basket Clean Power (encendido) Basket Clean IMPORTANTE: Basket Clean Basket Clean...
Página 56
Conexiónn WiFi WiFi Connect Su lavadora es compatible con GE Appliances WiFi Connect. Es muy recomendable que conecte su lavadora a Wi-Fi para descargar el último software, recibir actualizaciones periódicas y disfrutar de muchas funciones ampliadas disponibles a través de la aplicación SmarthHQ.
Página 57
LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Lea detenidamente todas las instrucciones. IMPORTANTE IMPORTANTE Nota al instalador PIEZAS NECESARIAS (Se adquiere por separado) Nota al usuario Nivel de habilidad Duración GE Piezas y accesorios GEApplianceparts.com, PIEZAS INCLUIDAS Número de Pieza Accesorio NOTA:...
Página 58
Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA IMPORTANTE: Distancias mínimas de separación para la instalación - Nicho o Armario No instale la lavadora: • Si la lavadora ha sido aprobada para ser instalada en 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones un nicho o armario, debe haber una etiqueta en la parte del exterior.
Página 59
Instrucciones de instalación CONECTE LAS MANGUERAS DE AGUA A LA LAVADORA Recomendamos limpiar ambas entradas de agua de su lavadora al menos una vez por mes *Revisar tabla “Perillas de ciclos de lavado – Selector de ciclo” CONECTE LAS MANGUERAS DE AGUA A LAS VÁLVULAS DE SALIDA...
Página 60
Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS CONECTE AL DRENAJE - Riesgo de incendio ADVERTENCIA NO UTILICE NO UTILICE CIRCUITO SUMINISTRO DE CORRIENTE Receptáculo Externo CONECTE LA CORRIENTE E INSTALE NOTA: Lado a lado Nivel Frente a posterior...
Página 61
Instrucciones de instalación FINAL CHECKLIST INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Antes de poner en funcionamiento la lavadora, asegúrese de comprobar lo siguiente: Ponga en funcionamiento la lavadora en un ciclo completo. ADVERTENCIA Instalación en Casas Rodantes:...
Página 62
Antes de llamar para solicitar servicio…Consejos para la solución de problemas. GEAppliances.ca AGUA Causas posibles Qué hacer Quedó una cantidad Funcionamiento normal del pequeña de agua en el dispensador dispensador (en algunos modelos) al final del ciclo Espray corto y retraso La tapa fue abierta y SECUENCIA DE INICIO Instrucciones de...
Página 63
Antes de llamar para solicitar servicio…Consejos para la solución de problemas. AGUA Causas posibles Qué hacer La lavadora se interrumpe Esto es normal durante el ciclo de lavado OPERACIÓN Causas posibles Qué hacer Polvo residual en El agua usada para el el dispensador o lavado es demasiado fría o atascamiento de los...
Página 64
GEAppliances.ca RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Qué hacer Pelusa o residuos en las Sobrecarga prendas Uso incorrecto del tejido suavizante Deep Rinse Enjuague Profundo La ropa está demasiado No se seleccionó ningún giro mojada Ciclo seleccionado incorrecto Carga de lavado desbalanceada Drain &...
Página 65
GE a mejorar sus productos al brindarle a GE la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE en el momento del servicio.
Página 66
Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.ca Solicite una reparación GEAppliances.ca 1-800-561-3344 Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.ca 1-800-561-3344. Garantías ampliadas GEAppliances.ca 1-800-561-3344 Piezas y accesorios GEAppliances.ca 1 800 661 1616 Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.ca...
Página 67
Póliza de garantía Aplicable para los países de Latinoamérica enseguida mencionados: MÉXICO Tel. sin costo (dentro de México): (461) 4717000 / 4717100 Internet: www.serviplus.com.mx SERVICIO FUERA DE MÉXICO CENTROS DE SERVICIO COLOMBIA 018005183227 www.mabe.com.co/soporte-tecnico Bogotá 5087373 / Cali 6207363 / Barran- Panamá...
Página 68
Póliza de garantía Controladora Mabe S.A. de C.V. garantiza este producto, en todas sus piezas, componentes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto. Incluye los gastos de transportación del producto que se deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio por el tiempo de 1 año en su producto final - contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final.