Rimage Professional 3400 Guia De Instalacion página 7

Ocultar thumbs Ver también para 3400:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Guía de configuración e instalación de
Rimage
Professional 3400
®
Professional 3400 con conjunto de software de red
Antes de comenzar:
Este documento describe cómo configurar su sistema Rimage Professional 3400 para
utilizar la versión 8.3 y superior del conjunto de software de red de Rimage.


Nota:el conjunto de software de red reemplaza el software independiente de
Rimage que se entrega con su sistema Professional 3400.
Las instrucciones de este documento están destinadas a personas que están
familiarizadas con la configuración de hardware, la instalación de software y los
sistemas operativos de Windows. Si no comprende los procedimientos detallados en
este documento, solicite ayuda a su técnico en computación.
Los documentos a los que hace referencia este procedimiento se encuentran en el
disco de la Guía del usuario de Rimage Professional 3400 y 5400N que se incluye
con su sistema. También están disponibles en línea en www.rimage.com/support.
En el menú Support (Soporte), seleccione: ProfessionalSeries(Serie Professional) >
Professional3400 > ficha UserManuals (Manuales de usuario).
-

Importante:
Antes de comenzar, lea detenidamente todas las instrucciones de configuración.
Guarde los materiales y las cajas de embalaje de su sistema Rimage.


Notas:
El 3400 es un autoloader no incorporado y una impresora Everest 400
integrada que requiere el uso de un equipo externo como centro de
control. El equipo externo no se incluye con el 3400. Para ver los requisitos
mínimos del equipo, consulte el documento de Especificaciones de Rimage
Professional 3400 y 5400N en www.rimage.com/support.
Es posible que su producto no tenga exactamente la misma apariencia que la
que se muestra en la imagen.
En todo este documento, el término "autoloader" se utiliza para hacer
referencia al Rimage Professional 3400. El término "impresora" hace referencia
a la impresora Everest 400 integrada. El término "sistema" hace referencia
tanto al autoloader Professional 3400 como a la impresora Everest 400.
Además, este producto está diseñado para un sistema de distribución de
energía de TI con un voltaje fase a fase de 230 V.
A menos que se indique lo contrario, todas las instrucciones de navegación
de Windows corresponden a rutas de Microsoft Windows XP. Las rutas de
navegación de otros sistemas operativos pueden presentar algunas diferencias.
2001541_B_ES
1
Desembalaje del kit de accesorios
El kit de accesorios incluye:
Guía de configuración e instalación de Rimage Professional 3400
(este documento)
Garantía del producto Rimage
Guía Procedimientos iniciales del software de Rimage
Cable de C/A
Cable USB
Disco de la Guía del usuario de Rimage Professional 3400 y 5400N
Sujetador del disco con el disco del conjunto de software de red de Rimage
CD de marketing
2
Configuración del autoloader
-

Importante: no encienda el sistema hasta que se le indique que lo haga.
Cintayespuma
a.
Extraiga la cintay la espumade
deembalaje
embalaje que se encuentran en la
parte superior y lateral del autoloader.
b. Abra la puertadelantera.
c.
Extraiga los refuerzosplásticosde
embalaje del soporte elevador y de la
bandeja de la impresora.


Nota: tal vez deba doblar el
refuerzo plástico de la bandeja de la
impresora para retirarlo.
d. Cierre la puerta delantera.
Refuerzos
plásticosde
embalaje
e.
Conecte los cables.
i.
Conecte el cabledealimentaciónde la
parte trasera del autoloader a una toma
de corriente.
-

Importante: la toma de corriente
debe estar conectada a tierra.
ii.
Conecte el cableUSB de la parte trasera
del autoloader al centro de control
externo (equipo).
Copyright © Rimage Corporation, 2010
3
Desinstalación del software independiente
de Rimage
-

Importante: si su equipo tiene instalado el software independiente de
Rimage, debe desinstalarlo antes de instalar el conjunto de software
de red. Utilice el siguiente procedimiento para desinstalar el software
independiente de Rimage. Si no tiene instalado el software independiente
de Rimage ni el conjunto de software de red, continúe con el paso 4.
a.
En Windows, seleccione: Start (Inicio) > ControlPanel (Panel de control).
Se abre la ventana Control Panel (Panel de control).
b. Seleccione AddorRemove Programs (Agregar o quitar programas). Se
abre la ventana Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas).
c.
Seleccione RimageStandaloneSoftware(Software independiente de Rimage)
de la lista Currently installed programs (Programas actualmente instalados).
d. Seleccione Remove (Quitar).


e. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Uninstall Complete (Se ha
finalizado la desinstalación), seleccione Yes,Iwanttorestartmy
computernow (Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora).


f.
Seleccione Finish (Finalizar). El equipo se reiniciará.
g.
Cuando el equipo se haya reiniciado, elimine las siguientes carpetas:
-

4
Instalación del conjunto de software de red
-

Importante:debe tener privilegios de administrador para instalar el
software en el equipo externo.
a.
Coloque el discodelconjuntodesoftwaredered en la unidad de
disco del equipo externo.


b. Siga las instruccionesenpantalla para completar la instalación del software.
5
Encendido del sistema
a.
Presione el interruptordeencendido
ubicado en la parte trasera del autoloader. Se
encenderá el autoloader.
b. Asegúrese de que el equipoexterno esté encendido.


Cablede
CableUSB
c.
Cuando en el panel de control aparezca "Printer Ribbon Absent"
alimentación
(Falta cinta de impresora), continúe con el paso 6.
Nota:aparece un mensaje del software independiente de Rimage
que pregunta si desea eliminar por completo la aplicación
seleccionada y todas sus funciones. Seleccione Yes (Sí). El software
independiente de Rimage se desinstalará de su equipo.
Nota:asegúrese de extraer todos los discos de la unidad de disco del
equipo antes de reiniciarlo.
Importante:antes de borrar estas carpetas, asegúrese de que no
contengan archivos personales.
C:\Rimage
C:\Program Files\Rimage
Nota: si la instalación del software no se inicia automáticamente,
seleccione Run (Ejecutar) en el menú Start (Inicio) de Windows
y busque el archivosetup.exe en el disco del software.
Interruptorde
encendido
Nota: una vez que se encienda, el sistema comenzará
el proceso de inicialización. La inicialización puede
tardar hasta 5 minutos.
Página 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido