Descargar Imprimir esta página

Introducción - Pentair Hoffman LEDHL24V12 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Introduction
1.
Before installing fixture, read these instructions carefully. Failure to follow these instructions could damage the product or cause a
hazardous condition.
2.
The light package is designed to operate on single phase power and at the voltage and frequency listed on the product label only.
3.
Warning: Input power is 12-24 VDC only.
Introduction
1.
Avant d'installer le montage, lisez ces instructions soigneusement. Le manque de suivre ces instructions a pu endommager le produit
ou causer un état dangereux.
2.
Des paquets légers sont conçus pour opérer la puissance monophasé et à la tension et à la fréquence énumérées sur l'étiquette de
produit seulement.
3.
Attention: la puissance d'entrée est de 12-24 VDC seulement.
Introducción
1.
Antes de instalar el accesorio, lea estas instrucciones cuidadosamente. La falta de seguir estas instrucciones podía dañar el producto o
causar una condición peligrosa.
2.
Los paquetes ligeros se diseñan para funcionar encendido energía la monofásico y en el voltaje y frecuencia enumerada en la etiqueta
del producto solamente.
3.
Advertencia: potencia de entrada es sólo 12-24 VDC.
Wiring
All wiring must comply with applicable national and local eletrical codes; all authorities have jurisdiction.
Connect the fixture to a power supply consistent with the voltage and frequency information found on the product label.
Câblage
Tout le câblage doit être conforme aux codes eletrical nationaux et locaux applicables; toutes les autorités ont la juridiction.
Reliez le montage à une alimentation d'énergie conformée à la tension et à l'information de fréquence trouvées sur l'étiquette de produit.
Cableado
Todo el cableado debe conformarse con códigos eletrical nacionales y locales aplicables; todas las autoridades tienen jurisdicción.
Conecte el accesorio con una fuente de alimentación constante con el voltaje y la información de la frecuencia encontrados en la etiqueta
del producto.
- 2 -
To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power
supplies to the enclosure before installing the light.
The lighting package must be properly grounded.
To avoid electric shock, do not energize any circuits before all internal and
external electrical and mechanical clearances are checked to assure that all
assembled equipment functions safely and properly.
Pour éviter la décharge électrique et les dommages aux équipments, débranchez toutes les alimentations
d'énergie à la clôture avant d'installer la lumière.
Les paquets d'éclairage doivent être correctement fondus.
Pour éviter la décharge électrique, n'activez aucun circuit avant que des dégagements électriques et
mécaniques tout internes et externes soient
fonctionne sans risque et correctement.
Para evitar descarga eléctrica y daño de equipo, desconecte cualquier fuente de alimentación al recinto
antes de instalar la luz.
Los paquetes de la iluminación deben ser puestos a tierra correctamente.
Para evitar descarga eléctrica, no energice ninguna circuitos antes de que las separaciones eléctricas y
mecánicas todo internas y externas se comprueben para asegurar que funcione todo el equipo montado
con seguridad y correctamente.
© 2016 Pentair Equipment Protection
pour s'assurer que tout l'équipement assemblé
PH 763 422 2211 • pentairprotect.com
89106274

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hoffman ledhl24v3602768890276887