Midland CT 710 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CT 710:

Publicidad

Enlaces rápidos

CT 710
"
Manual de instrucciones
T R A N S C E P TO R V H F / U H F |

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland CT 710

  • Página 1 CT 710 ” Manual de instrucciones T R A N S C E P TO R V H F / U H F |...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido: Mantenimiento Funciones Principales Descripción del dispositivo Display LCD Transceptor Operaciones básicas Antena Encendido / Apagado Monitor Transmitiendo Selección de Modo Modo Doble-banda Modo Canal Modo Frecuencia Función Radio Definición de las Teclas Laterales Código DTMF DTMF programado por software Operación ANI PTT-ID Acceso Rápido a Funciones Función clonación...
  • Página 3 Menú de funciones Modo de Operación Lista de Funciones del Menú Introducción y Ajustes del Menú de Funciones Alarma de Emergencia Ajuste de función frecuencia inversa (REV) Escáner Selección del modo de escáner Ajuste de sensibilidad del VOX Ajuste de Potencia (alta o baja) Ajuste del nivel de squelch (silenciador) Secrafonía Ajuste de la retroiluminación...
  • Página 4: Contenido

    • Guía rápida Si falta alguno de los artículos mencionados o se ha dañado en el trans- porte, por favor notifíquelo a su distribuidor MIDLAND. Mantenimiento El CT710 es un producto electrónico de diseño avanzado y debe ser tra- tado con cuidado. Los consejos que le damos le ayudarán a cumplir las obligaciones de la garantía y a disfrutar de él durante muchos años.
  • Página 5: Funciones Principales

    Funciones Principales • Visualización de las dos bandas (VHF/UHF) • Banda de frecuencias: 144-146MHz & 430-440MHz (Rx / Tx) • Modo de trabajo: UHF-VHF, VHF-VHF o UHF-UHF • Potencia de salida: 5W VHF /4W UHF • 128 canales • Secrafonía (se puede ajustar el nivel mediante el software) •...
  • Página 6: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Display LCD Indicadores: Códigos DTMF Radio FM Función Vox Frecuencia invertida (reverse) Frecuencia offset +/- Espaciado de canales ancho/estrecho Activación código ID Nivel de batería Llamada de emergencia Escáner Escáner canal prioritario CT710 Manual de instrucciones...
  • Página 7 Compander (Compresor) Subtonos CTCSS Códigos DCS Bloqueo de teclado RSSI - Potencia de señal recepción/transmisión Secrafonía Número de menú/canal Potencia de transmisión alta/media/baja Banda A seleccionada Band B seleccionada Frecuencia CT710 Manual de instrucciones...
  • Página 8: Transceptor

    Transceptor Encendido/Apagado y control de volumen Mando de Selección Antena Display LCD MENU ENTER (Entrar en el menú de funciones y confirmar la selección) Teclado alfanumérico LOCK (Bloqueo del teclado) T-R (Activación de la inversión de frecuencia) 10. VFO/MR (para cambiar los modos de la radio) CT710 Manual de instrucciones...
  • Página 9 Pulsador PTT (push to talk) Tecla lateral 1: Selector de frecuencia A/B - single o dual band - radio Tecla lateral 2: Tono 1750/1450/2315 (programable) o DTMF (pro- gramable) Jack para microauricular externo Seguro batería CT710 Manual de instrucciones...
  • Página 10: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Antena Inserte la base de antena suministrada en el conector SMA girando en el sentido de las agujas del reloj, asegurándose de que está bien fija. Retíre- la girando en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que esté fuera del conector SMA.
  • Página 11: Modo Doble-Banda

    Pulse la tecla lateral 1 durante dos segundos para pasar de doble-banda a mono-banda y viceversa. Modo Doble-banda Cuando se selecciona el modo doble-banda, el display muestra dos ban- das A ó B. Cuando aparece la banda A, se puede recibir y transmitir en esa banda, pero en la frecuencia de la banda B solo puede recibir y no transmitir.
  • Página 12: Modo Frecuencia

    Modo Frecuencia ‘MONO-BANDA’ R 430.02500 frecuencia de recepción T 430.02500 frecuencia de transmisión ‘DOBLE BANDA’ A 145.025 B 430.025 tecla lateral 1 Pulse la durante dos segundos para cambiar entre los mo- dos de banda única o doble banda. Función Radio Este dispositivo incluye un receptor de radio FM.
  • Página 13: Dtmf Programado Por Software

    → → MENU VFO/MR → → ENTER Tecla lateral 2 DTMF programado por software (vea las instrucciones del software de programación) Una vez se ha programado en los canales deseados la función llamada por señalización DTMF, pulse la tecla lateral 2 y el display mostrará...
  • Página 14: Acceso Rápido A Funciones

    Acceso Rápido a Funciones MENU Ajuste de ANI MENU Modo escáner MENU Modo escáner de prioridad (solo en modo VFO) MENU Ajuste sensibilidad del VOX MENU Ajuste de la potencia de salida MENU Ajuste de squelch MENU Ajuste de secrafonía on/off MENU Ajuste de retroiluminación on/off MENU...
  • Página 15: Menú De Funciones

    Menú de funciones Modo de Operación Para entrar en el menú de funciones, proceda como sigue: Pulse MENU para entrar en el modo menú. Gire el mando de selección hasta encontrar el menú deseado. Pulse ENTER en el menú seleccionado para realizar los ajustes: pue- de pulsar la tecla numérica directamente, pero para alguans funciones como TOT, Voz, Frecuencia offset, tiene que girar el mando rotatorio de selección para encontrar la opción deseada.
  • Página 16: Lista De Funciones Del Menú

    Lista de Funciones del Menú Menú Display Instrucción Escáner de canal o frecuencia SCAN Escáner de canal prioritario Sensibilidad del VOX Potencia de transmisión Ajuste umbral del squelch Secrafonía SCRM Encendido / Apagado retroiluminación Selección del color de la retroiluminación LIGHT Tonos del teclado BEEP...
  • Página 17 Posibles ajustes ESCANER DE CANAL O FRECUENCIA ESCANER DE CANAL PRIORITARIO OFF~9 HIGH/LOW (ALTA/BAJA) OFF/ON OFF/ON/AUTO BLUE/ ORANGE/PURPLE (AZUL/NARANJA/PURPURA) OFF/ON OFF/ON MANUAL/AUTO OFF~270 CO/TO/SE OFF/ENG (APAGADO/INGLeS) 0-38.000(VHF) - 0-69.950(UHF) OFF-254.1/D023-D754 OFF-254.1/D023-D754 OFF-254.1/D023-D754 +/-/0 5K/10K/6.25K/12.5K/25K WIDE/NARROW (ANCHO/ESTRECHO) ROG ON/ROG OFF (ROGER BEEP ON/OFF) CT710 Manual de instrucciones | 17...
  • Página 18: Introducción Y Ajustes Del Menú De Funciones

    Introducción y Ajustes del Menú de Funciones Alarma de Emergencia Hay dos tipos de alarma: 1. Pulse las teclas laterales 1 y 2 al mismo tiempo: la radio pasa a modo de alarma de emergencia y envía a la vez, a su interlocutor, el sonido de alarma y el identificador ANI (si se ha programado).
  • Página 19: Ajuste De Sensibilidad Del Vox

    Escáner de frecuencia o canal En modo canal/frecuencia, pulse MENU y 1SCAN: la radio escanea todos los canales desde el canal actual y cada vez que detecta una señal se de- tiene durante 8 segundos por si quiere realizar una transmisión, en caso contrario el escáner se reactiva después de 8 segundos.
  • Página 20: Ajuste Del Nivel De Squelch (Silenciador)

    Pulse ENTER y el display mostrará ”POW L” (potencia baja) o ”POW H” (potencia alta): gire el mando de selección para ajustar el nivel deseado. Para confirmar la selección, pulse ENTER VFO/MR para salir. Ajuste del nivel de squelch (silenciador) Esta función regula el dilenciador (squelch) para activar el altavoz sólo cuando la señal recibida supere un cierto umbral.
  • Página 21: Selección Del Color De La Retroiluminación

    “AUTO” (automático). Para confirmar la selección, pulse ENTER VFO/MR para salir. Selección del color de la retroiluminación En nodo canal/frecuencia, pulse MENU y 8COLOR: el display muestra “008 LIGHT?”. Pulse ENTER y girando el mando de selección, y escoja entre “ORANGE”...
  • Página 22: Ajuste De Temporizador Tot

    Ajuste de temporizador TOT Esta función se utiliza para prevenir una transmisión demasiado larga. Si la radio está transmitiendo más tiempo del permitido, la radio bloquea la transmisión y pasa a modo de recepción. Los ajustes disponibles son OFF/30-270 secundos de transmisión conti- nua, emitiendo un pitido de aviso cuando se esté...
  • Página 23: Ajuste Ctcss/Dcs (R-Cdc) En Recepción

    105I y 105N. Procedimiento: Pulse las teclas MENU y #T-R; el display muestra “016 C-CDC?”. Pulse ENTER y gire el mando de selección para seleccionar el CTCSS de- seado (OFF-254.1). Pulse para cambiar entre CTCSS y DCS. El rango del DCS es OFF-D754N. Pulse ENTER para confirmar y...
  • Página 24: Banda Ancha/Estrecha

    Banda ancha/estrecha En modo canal/frecuencia, pulse MENU y gire el mando de selección hasta el menú 21: el display muestra “021 ENTER N/W?”. Pulse y en el display aparece “WIDE” (banda ancha). Gire el mando de selección para seleccionar “NARROW/WIDE” y confir- VFO/MR me pulsandoENTER.
  • Página 25 muestra “RESET?”. ENTER y el display muestra “VFO?”. Pulse la tecla Pulse ENTER para confirmar y todos los ajustes del modo frecuancia se borrarán. Borrar todos los contenidos de los modos frecuencia y canal (Reset total) Encienda la radio mientras mantiene pulsada la tecla MENU. El display muestra “RESET?”.
  • Página 26: Tabla De Subtonos Ctcss: 50 Tonos

    Tabla de subtonos CTCSS: 50 tonos Freq.(Hz) Freq.(Hz) Freq.(Hz) 67.0 118.8 183.5 69.3 123.0 186.2 71.9 127.3 189.9 74.4 131.8 192.8 77.0 136.5 196.6 79.7 141.3 199.5 82.5 146.2 203.5 85.4 151.4 206.5 88.5 156.7 210.7 91.5 159.8 218.1 94.8 162.2 225.7 97.4...
  • Página 27: Tabla De Códigos Dcs: 105 Tonos

    Tabla de códigos DCS: 105 tonos No DCS code No DCS code No DCS code DCS code CT710 Manual de instrucciones | 27...
  • Página 28: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN La radio no se enciende La batería puede estar descargada. Recárguela. Colocación incorrecta. Vuelva a colocarla. La batería no dura La batería está agotada. Cámbiela por una mucho tiempo nueva. La batería no está completamente cargada. Se enciende el LED en Compruebe que el nivel de volumen no es recepción pero no se...
  • Página 29: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas General Rango de frecuencias 144-146MHz / 430-440MHz Temperatura operativa -20° +55°C Alimentación 7.4V 1600mAh Modo operativo mono banda / doble banda Dimensiones 95 x 55 x 31mm Peso 230gr (antena incluida) Impedancia de la antena 50Ω Ciclo de trabajo 5/5/90 Transmisor Estabilidad de frecuencia...
  • Página 30 CTE International SRL, declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Novembre 30 | CT710 Manual de instrucciones...
  • Página 31 CT710 Manual de instrucciones | 31...
  • Página 32 ALAN COMMUNICATIONS, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona-España) Tel: +34 902 384878 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso, utilice los contenedores apropiados...

Tabla de contenido