GEFAHR
Unsachgemässe Montage
Herabfallen des Produkts kann zu schwe-
ren Verletzungen führen.
▶ Vor der Montage die Tragfähigkeit der
Wand prüfen.
▶ Vor der Montage prüfen, ob das mitge-
lieferte Befestigungsmaterial für den
Wandtyp geeignet ist. Das Befesti-
gungsmaterial bei Bedarf austauschen.
DANGER
Incorrect installation
If the product falls from a height it can lead
to serious injuries.
▶ Check the bearing capacity of the wall
before installation.
▶ Before installation, check whether the
supplied fastening material is suitable
for the type of wall in question. If
necessary, replace the fastening
material.
DANGER
Montage inapproprié
La chute du produit peut entraîner des
blessures graves.
▶ Avant le montage, vérifier la portance
de la paroi.
▶ Avant le montage, vérifier que le maté-
riel de fixation convient au type de pa-
roi. Au besoin, remplacer le matériel de
fixation.
2
PERICOLO
Montaggio inappropriato
La caduta del prodotto può provocare
gravi lesioni.
▶ Prima del montaggio, verificare la
capacità portante della parete.
▶ Prima del montaggio, verificare se il
materiale di fissaggio fornito in dota-
zione è adatto per il tipo di parete.
All'occorrenza, sostituire il materiale di
fissaggio.
GEVAAR
Foutieve montage
Het eraf vallen van het product kan tot ern-
stig letsel leiden.
▶ Vóór de montage het draagvermogen
van de wand controleren.
▶ Vóór de montage controleren, of het
meegeleverde bevestigingsmateriaal
voor het wandtype geschikt is. Indien
nodig het bevestigingsmateriaal ver-
vangen.
PELIGRO
Montaje inadecuado
La caída del producto puede causar lesio-
nes graves.
▶ Antes del montaje, comprobar la capa-
cidad de carga de la pared.
▶ Antes del montaje, comprobar si el
material de fijación suministrado es el
adecuado para el tipo de pared en
cuestión. En caso necesario, cambiar
el material de fijación.
54043197885384459-1 © 02-2020
967.654.00.0(02)