Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

5 mm
1
2
3
VRO Stem – Adjustment
EN
A. Aim
Stem angle and Handlebar orientation can be adjusted at the same time with a VRO stem.
Tools
5 mm hex key.
How to Identify / Parts
The VRO Stem has two VRO Clamps mounted between the Handlebar and the Handlelpost T-Bar (2) and has two VRO
Clamp Bolts (1).
B. Loosen the VRO Clamp Bolts using a 4 mm hex key.
C. Rotate the VRO Stem and Handlebar to the desired angles.
D.
Check that the VRO Clamps are aligned with the Handlepost T-Bar .
E. Tighten the VRO Clamp Bolts to 8~10 Nm using a 4 mm hex key.
Check that you can operate the Gear and Brake Levers easily before riding.
Vástago VRO – Ajuste
ES
A. Objetivo
Con un vástago VRO, el ángulo del vástago y la orientación del manillar, se pueden ajustar al mismo tiempo.
Herramientas
Llave hexagonal de 5 mm.
Como Identificar / Partes
El vástago VRO cuenta con dos abrazaderas VRO montadas entre el manillar y la potencia T-Bar (2) y tiene dos tornillos
de las abrazaderas VRO (1).
B. Afloja los tornillos de las abrazaderas VRO usando una llave hexagonal de 4 mm.
C. Gira el vástago VRO y el manillar a los ángulos deseados.
D.
Comprueba que las abrazaderas VRO están alineadas con la potencia.
E. Aprieta los tornillos de las abrazaderas VRO (2) hasta 8 ~ 10 Nm usando una llave hexagonal de 4 mm.
Comprueba que puedes operar fácilmente los cambios y las manetas del freno antes de pasear.
5 mm
10 Nm
Barre VRO- Réglage
FR
A. Objectif
L'angle et l'orientation du guidon peuvent être ajustés en même temps que la barre VRO.
Outils
Clé hexagonale de 5 mm
Identification/pièces
La barre VRO est doté de deux pinces VRO, montées entre le guidon et la barre T de potence (2). Elle est également doté
de deux écrous VRO (1).
B. Desserrez les écrous VRO (1) au moyen d'une clé hexagonale de 4 mm.
C. Faites pivoter la barre VRO ainsi que le guidon selon les angles de votre choix.
D.
Vérifiez que les pinces VRO (3) sont alignés avec la barre T de potence (2).
E. Serrez les écrous VRO (2) sur 8 à 10 N au moyen d'une clé hexagonale de 4mm.
Avant de commenvcer à pédaler, vérifiez que vous pouvez correctement ajuster le frein et les vitesses du vélo.
VRO Stem - Ajuste
PT
A. Objetivo
O Ângulo da Haste do Guidão e a orientação do Guidão podem ser ajustados simultaneamente com o VRO Stem.
Ferramentas
Chave Allen de 5 mm
Como identificar as Peças
O VRO Stem possui duas abraçadeiras montadas entre o Guidão e a Barra T da Haste (2), e dois parafusos de
abraçadeira (1).
B. Afrouxe os Parafusos da Abraçadeira do VRO Stem usando uma Chave Allen de 4 mm.
C. Gire o VRO Stem e o Guidão para o ângulo desejado.
D.
Verifique se as Abraçadeiras do VRO Stem estão alinhadas com a Barra T do Guidão.
E. Aperte os parafusos da Abraçadeira do VRO Stem a 8~10 Nm usando uma Chave Allen de 4 mm.
Verifique se é possível operar o Câmbio e as Manetes de Freio facilmente antes de sair pedalando.
5 mm
1
2
3
5 mm
10 Nm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tern VRO

  • Página 1 The VRO Stem has two VRO Clamps mounted between the Handlebar and the Handlelpost T-Bar (2) and has two VRO La barre VRO est doté de deux pinces VRO, montées entre le guidon et la barre T de potence (2). Elle est également doté...
  • Página 2 Hoe de onderdelen te herkennen L’attacco del manubrio VRO ha due morsetti VRO montati tra il manubrio e la barra a T del canotto del manubrio (2) ed ha De VRO stuurpen is uitgevoerd met 2 VRO klemmen (3) die zich bevinden tussen het stuur en het T-stuk van de stuurpen due bulloni del morsetto VRO (1).