18 | Português
nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos
se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa-
mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus
accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es
imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi-
gura en la placa de características del producto.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco-
gida para la reparación de su máquina, entre en la página
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405
C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel.: (52) 55 528430-62
Tel.: 800 6271286
www.bosch-herramientas.com.mx
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminación
La cámara de inspección, los accesorios y los embalajes de-
berán someterse a un proceso de recuperación que respete
el medio ambiente.
¡No arroje la cámara de inspección y las pilas a la
basura!
Sólo para los países de la UE:
De acuerdo con las directivas europeas 2012/19/UE y
2006/66/CE, las cámaras de inspección que ya no son ap-
tas para su uso y los acumuladores/las pilas defectuosos o
vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de
manera respetuosa con el medio ambiente.
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra
sobre la placa de características del producto/fabricado.
1 609 92A 63C | (04.11.2020)
Português
Instruções de segurança
Devem ser lidas e respeitadas todas as
instruções. Se a câmara de inspeção não for
utilizada em conformidade com as
presentes instruções, as proteções
integradas na câmara de inspeção podem ser afetadas.
CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES.
A câmara de inspeção deve ser reparada apenas por
u
pessoal técnico qualificado e devem ser usadas
somente peças de substituição originais. Desta forma é
assegurada a segurança da câmara de inspeção.
Não trabalhe com a câmara de inspeção em ambientes
u
potencialmente explosivos, onde se encontram
líquidos, gases ou pó inflamáveis. Na câmara de
inspeção podem ser produzidas faíscas, que podem
inflamar pós ou vapores.
Retire as pilhas da câmara de inspeção se não for
u
utilizar a mesma durante longos períodos. Em caso de
armazenamento prolongado, as pilhas podem ficar
corroídas ou descarregar-se automaticamente.
Não apontar o raio de luz na direção de pessoas nem
u
de animais e não olhar no raio de luz, nem mesmo de
maiores distâncias.
Verifique a área de trabalho antes de utilizar a câmara
u
de inspeção. Nenhuma peça da câmara de inspeção
pode entrar em contacto com cabos elétricos, peças
em movimento ou substâncias químicas. Interrompa o
circuito de corrente dos cabos elétricos que passam
pela área de trabalho. Estas medidas reduzem o risco de
explosões, choque elétrico e danos materiais.
Use equipamento de proteção individual adequado,
u
como óculos de proteção, luvas de proteção ou
máscara de proteção respiratória, caso se encontrem
substâncias prejudiciais à saúde na área de trabalho.
Os esgotos ou áreas semelhantes podem conter
substâncias sólidas, líquidas ou gasosas, que são
venenosas, infecciosas, corrosivas ou que, de outra
forma, sejam prejudiciais à saúde.
Tenha especial atenção à limpeza se trabalhar em
u
áreas com substâncias prejudiciais à saúde. Não coma
durante o trabalho. Evite o contacto com as substâncias
prejudiciais à saúde e, após o trabalho, limpe as mãos e
outras partes do corpo com possam ter entrado em
contacto com solução de sabão quente. Deste modo é
reduzido o perigo para a saúde.
Não esteja na água quando utilizar a câmara de
u
inspeção. Ao trabalhar na água existe risco de choque
elétrico.
Não coloque os acessórios magnéticos perto
de implantes e outros dispositivos médicos,
como p. ex. pacemaker ou bomba de
insulina. Os ímanes dos acessórios criam um
Bosch Power Tools