Kabelset für
D
A
CH
Car-HiFi-Endstufen
Wichtige Hinweise zur Montage
Dieses Kabelset ist speziell für den kompletten
Anschluss einer Car-HiFi-Endstufe vorgesehen. Es
dürfen nur Endstufen mit einer Stromaufnahme von
max. 30 A angeschlossen werden.
Anschlüsse an das Bordnetz des Kraftfahrzeuges
dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal durch-
geführt werden.
Beim Anschluss der Endstufe an die Autobatterie ist
besondere Sorgfalt geboten. Bei Kurzschlüssen
können sehr gefährlich hohe Ströme fließen. Es ist
deshalb vor dem Anschluss die Minusklemme der
Autobatterie abzuschrauben.
Alle Kabel so verlegen, dass deren Isolierung nicht
beschädigt werden kann. Bei Bedarf das beiliegen-
de Leerrohr verwenden.
Bei missbräuchlicher Verwendung oder unsachge-
mäßem Anschluss kann für eventuelle Schäden
keine Haftung übernommen werden.
Cable Set for
GB
Car HiFi Power Amplifiers
Important Notes for the Mounting
This cable set is especially provided for the com-
plete connection of a car HiFi power amplifiers.
Only power amplifiers with a current consumption
of max. 30 A must be connected.
Connections to the electric system of the car must
only be carried out by qualified personnel.
When connecting the power amplifier to the car bat-
tery, be especially careful. In case of short circuits
there may be very dangerously high currents.
Therefore, prior to the connection screw off the
negative terminal of the car battery.
Guide all cables so that their insulation cannot be
damaged. If necessary, use the supplied empty
tube.
In case of misuse or incorrect connection no liabili-
ty can be taken over for possible damage.
R+
R-
L -
L +
®
Copyright
CABLE SET FOR
CAR AMPLIFIERS
Lieferumfang des Kabelsets
1 x rotes Stromkabel, 5 mm
1 x schwarzes Massekabel, 5 mm
1 x grünes, doppelt abgeschirmtes Audiokabel mit
Cinch-Steckern und mitlaufender Steuerleitung,
Länge 5 m
1 x blaues Steuerkabel, 0,75 mm
1 x gelbe Lautsprecherleitung, 2 x 1,3 mm
Länge 10 m
1 x Leerrohr, Ø 10 mm, Länge 1,80 m
1 x Sicherungshalter mit 30-A-Starkstromsicherung
1 x KFZ-Flachstecksicherung, 30 A
10 x Kabelbinder
4 x Flachstecker, 6,3 mm
4 x Gabelschuh, Kabeleinlass Ø 2,3 mm
2 x Gabelschuh, Kabeleinlass Ø 3,8 mm
1 x Kabelschuh, Ringöffnung Ø 5,3 mm
1 x Kabelschuh, Ringöffnung Ø 10,5 mm
2 x Kabelverbinder, Kabeleinlass Ø 2,3 mm
1 x Kabelverbinder, Kabeleinlass Ø 4,0 mm
Scope of Supply of the Cable Set
1 x red power cable, 5 mm
1 x black ground cable, 5 mm
1 x green, double-screend audio cable with phono
plugs and extra moulded control wire, length 5 m
1 x blue control cable, 0.75 mm
1 x yellow speaker cable, 2 x 1.3 mm
1 x empty tube, Ø 10 mm, length 1.80 m
1 x fuse holder with 30 A high current fuse
1 x standard car flat fuse, 30 A
10 x cable tie
4 x push-on terminal, 6.3 mm
4 x spade lug, cable inlet Ø 2.3 mm
2 x spade lug, cable inlet Ø 3.8 mm
1 x cable lug, ring opening Ø 5.3 mm
1 x cable lug, ring opening Ø 10.5 mm
2 x cable connecting piece, cable inlet Ø 2.3 mm
1 x cable connecting piece, cable inlet Ø 4.0 mm
Car HiFi
Speakers
Power Amplifier
INPUT
L R
radio
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.monacor.com
2
, Länge 6 m
2
, Länge 0,9 m
2
, Länge 5 m
2
,
2
, length 6 m
2
, length 0.9 m
2
, length 5 m
2
, length 10 m
BATT
Power
GND
RMT
chassis
remote
12V
CPC-30KIT
Anschluss
Bei der Auswahl des Montageplatzes für die Car-HiFi-
Endstufe sollte beachtet werden, dass das Stromver-
sorgungskabel von der Batterie zur Endstufe mög-
lichst kurz ist. Es ist günstiger, längere Lautsprecher-
kabel zu verwenden und dafür ein kürzeres Stromver-
sorgungskabel.
1) Die Minusklemme der Autobatterie abklemmen.
2) Das rote Kabel an die Plusklemme der Autobatterie
und an den Stromversorgungseingang der Endstu-
fe anklemmen, so dass die zwischengeschaltete
Sicherung in Batterienähe angeschlossen ist (siehe
Abb. 1). Das Kabel mit den beiliegenden Kabelbin-
dern befestigen.
3) Mit dem schwarzen Kabel den Masseanschluss der
Endstufe mit der Masse des Autos verbinden. Zur
Vermeidung von Masseschleifen muss die Masse
des Autoradios an die Stelle gelegt werden, an der
auch die Endstufe an Masse liegt.
4) Die weiteren Anschlüsse nach der Abbildung 1 her-
stellen.
5) Zuletzt die Minusklemme der Autobatterie wieder
anklemmen.
Änderungen vorbehalten.
Connection
When choosing the mounting place for the car HiFi
power amplifier, attention should be paid that the
power supply cable from the battery to the power
amplifier is as short as possible. It is more advanta-
geous to use longer speaker cables and a shorter
power supply cable instead.
1) Screw off the negative terminal of the car battery.
2) Connect the red cable to the positive terminal of the
car battery and to the power supply input of the
power amplifier so that the inserted fuse is connect-
ed near the battery (see fig. 1). Fix the cable with
the enclosed cable ties.
3) With the black cable connect the ground connection
of the power amplifier to the ground of the car. To
avoid hum loops, the ground of the car radio must
be placed at the spot where also the power ampli-
fier is grounded.
4) Make the further connections acc. to fig. 1.
4) Finally screw the negative terminal of the car bat-
tery again.
Subject to change.
max.
20cm
30 A
+
-
battery
Best.-Nr. 14.1690
chassis
A-0149.99.02.09.2003