Página 4
Thank purchasing Manfrotto product. Manfrotto products are warranted to be fit for the purpose for which they have been designed, and to be free from defects in materials and workmanship. This guarantee does not cover the product against subsequent damage or misuse.
Página 5
Vi ringraziamo per l’acquisto di un prodotto Manfrotto. Manfrotto garantisce che i propri prodotti siano idonei allo scopo per il quale sono stati progettati ed esenti da difetti nei materiali e nelle lavorazioni. La presente ga- ranzia non copre il prodotto contro danneggiamenti o uso improprio.
Página 6
Merci d’avoir acheté un produit Manfrotto. Les produits Manfrotto sont ga- rantis pour un champ d’utilisation correspondant à celui pour lequel ils ont été conçus, sans malfaçons humaines ou matérielles. Cette garantie ne couvre pas le produit contre des dommages ou des mauvaises utilisations.
Página 7
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Manfrotto Produkt entschieden haben. Manfrotto garantiert, dass die Pro- dukte für den Zweck, für den sie entwickelt wurden, geeignet und frei von Fehlern in Material und Verarbeitung sind. Diese Garantie deckt das Produkt nicht bei Fol- geschäden oder Missbrauch.
Página 8
Gracias por comprar un producto Manfrotto. Los productos Manfrotto están ga- rantizados para el propósito para el cual fueron diseñados y están libres de defectos de materiales y de mano de obra. Esta garantía no cubre el producto contra daños subsecuentes o un mal uso.
Página 11
맨프로토 제품을 구매해 주셔서 감 사합니다. 맨프로토 제품의 보증 기간은 제품 의 재료와 기술상의 하자가 없음을 보증하며 제품이 사용목적에 맞게 사용되었을 때에 적용됩니다. 이 품질 보증서는 제품 손상이나 용도 외 사용에 대한 책임을 지지 않습니 다. 기본 품질 보증서의 보증 유효 기간은...