7
Reverse the steps above to install the new assembly.
EN
Pour installer le nouvel assemblage, répétez les étapes ci-
FR
dessus dans l'ordre inverse.
Ripetere a ritroso i passi sopra riportati per installare il nuovo
IT
assieme.
Die Schritte in der umgekehrten Reihenfolge wiederholen, um
DE
die neue Baugruppe einzusetzen.
Repita estos pasos en orden inverso para instalar el nuevo
ES
conjunto.
Para instalar o novo conjunto, siga as etapas no sentido
PT
inverso.
Voer de bovenstaande stappen uit in omgekeerde volgorde
NL
om het nieuwe element te installeren.
Asenna uusi syöttölaite toistamalla vaiheet käänteisessä
FI
järjestyksessä.
Gentag trinene ovenfor og at installere den nye komponent.
DA
Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge når du skal sette på
NO
den nye enheten.
Installera den nya dokumentmataren genom att utföra stegen i
SV
omvänd ordning.
Aby zainstalować nowy zespół, wykonaj procedurę odwrotną
PL
do powyższej.
Чтобы установить новую деталь, проделайте эти действия в
RU
обратном порядке.
Végezze el a fenti lépéseket fordított sorrendben az új
HU
alkatrész beszereléséhez.
Při montáži nové sestavy postupujte opačně.
CZ
Εκτελέστε την αντίστροφη διαδικασία για να τοποθετήσετε τη
EL
νέα διάταξη.
Yeni düzeneği takmak için yukarıdaki adımları tersinden
TR
uygulayın.
反向执行以上步骤可安装新部件。
ZHCN
以相反順序進行上述步驟,以安裝新的組件。
ZHTW
위 단계를 거꾸로 반복하여 새 어셈블리를 설치합니다.
KO
上と逆の手順で新しいアセンブリを取り付けます。
JP
AR
8