G.
A.
B.
C.
H.
D.
I.
E.
F.
*Die maximale Geräuschabstrahlung dieses Geräts beträgt 70 dB(A).
LEISTUNGSMERKMALE
zerkleinert: Papier, Kreditkarten, CDs/DVDs, Heftklammern, kleine Büroklammern und
Werbematerial
zerkleinert nicht: Endlospapier, Klebeetiketten, Folien, Zeitungspapier, Karton, große
Büroklammern, Laminate oder Plastik (mit Ausnahme der vorgenannten Gegenstände)
Schnittgröße:
VORSICHT
Partikelschnitt ........................................................................................... 4 mm x 38 mm
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - vor Gebrauch lesen!
ACHTUNG:
• Betrieb, Wartung und Serviceanforderungen werden in der Bedienungsanleitung behandelt.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Aktenvernichters die ganze Bedienungsanleitung durch.
• Von Kindern und Haustieren fernhalten. Finger vom Papiereinzug fernhalten. Wenn nicht in
Benutzung, stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen.
• Fremdkörper - Handschuhe, Schmuck, Kleidung, Haar usw. - vom Papiereinzug fernhalten.
Drücken Sie auf Rückwärts (R), falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät, um es rückwärts
12
12
12
zu entfernen.
15
• Kein Aerosol, keine Produkte auf Petroleumbasis und keine entflammbaren Gegenstände am
Aktenvernichter oder in seiner Nähe verwenden. Keine Luftkonserven am Aktenvernichter
15
verwenden.
• Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt oder defekt ist. Den Aktenvernichter nicht
15
auseinander nehmen. Nicht in der Nähe von - oder über - Wasser oder Wärmequellen
aufstellen.
12
GRUNDLEGENDER AKTENvERNICHTUNGSBETRIEB
12
PAPIER ODER CD/KARTE
Dauerbetrieb:
1
2
Bis zu maximal 12 Minutenn
HINWEIS: Der Aktenvernichter
läuft nach jedem Arbeitsgang
12
12
12
kurz weiter, um den Einzug
frei zu machen. Bei einem
In die Steckdose
Auf Automatisch-
einstecken und den Netz-
Ein (I) stellen
Dauerbetrieb von mehr als
12 Minuten wird eine Abkühlzeit von
Trennschalter auf EIN (I)
stellen
20 Minuten ausgelöst.
8
75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd 8-9
LEGENDE
A. SafeSense
®
-Technologie
G. Netz-Trennschalter
I. Bedienschalter und Anzeigelampen
B. Papiereinzug
1. AUS
I 1. Automatisch-Ein (grün)
C. Siehe Sicherheitshinweise
2. EIN
O 2. AUS
D. Karten-/CD-Einzug
H. SafeSense
®
-
R 3. Rückwärts
E. Sichtfenster
Umgehungsschalter
4. Überhitzen (rot)
F. Herausziehbarer Behälter
5. Abfallbehälter offen (rot)
Aktiv
Nicht aktiv
Maximum:
Blätter pro Arbeitsgang ................................................................................................ 12*
Karten/CDs pro Arbeitsgang .......................................................................................... 1*
Papiereinzugsbreite .............................................................................................. 230 mm
* A 4(70 g) Papier bei 220-240 V/50/60 Hz, 1,5 A; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine andere
als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. Empfohlene tägliche maximale
Benutzungsraten: 500 Blätter pro Tag; 25 Kreditkarten, 10 CDs.
• Dieser Aktenvernichter verfügt über einen Netz-Trennschalter (G), der auf EIN
(I) stehen muss, damit der Aktenvernichter betrieben werden kann. In einem
Notfall den Schalter auf AUS (O) stellen. Dadurch wird der Aktenvernichter sofort
angehalten.
P S - 7 7 C
s
• Die freiliegenden Messer unter dem Schneidkopf nicht berühren.
• Der Aktenvernichter muss an eine ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose oder
12
12
12
Buchse angeschlossen sein, deren Spannung und Ampere den Angaben auf dem
Etikett entsprechen. Die geerdete Steckdose muss in Gerätenähe installiert und gut
zugänglich sein. Energieumwandler, Transformatoren oder Verlängerungskabel
dürfen mit diesem Produkt nicht verwendet werden.
• BRANDGEFAHR – KEINE Glückwunschkarten mit Soundchips oder Batterien in den
Aktenvernichter geben.
• Nur zur Verwendung im Innenbereich.
• Den Stecker vor der Reinigung oder Wartung des Aktenvernichters herausziehen.
12
12
12
3
4
5
oder
12
12
12
Wenn das Zerkleinern
Das Papier gerade
Karte/CD in die Mitte
in den Papiereinzug
des Einzugs einführen
beendet ist, stellen
Sie den Schalter auf
einführen und loslassen
und loslassen
AUS (O).
zUSATzFUNKTIONEN DES PRODUKTS
DEUTSCH
SafeSense
®
-Technologie
Modell 75Cs
Stoppt das Gerät
automatisch, wenn Hände
den Papierschlitz berühren.
12
12
Weitere Informationen zu allen erweiterten Zusatzfunktionen des Produkts von Fellowes finden Sie unter www.fellowes.com
WARTUNG
ÖLEN DES AKTENvERNICHTERS
6. Papier entfernen (rot)
Alle Partikel-Aktenvernichter benötigen Öl, um optimale Leistung zu erzielen.
Wird das Gerät nicht geölt, kann es zu einer geringeren Blattkapazität,
7. SafeSense
(gelb)
®
störendem Geräusch beim Zerkleinern und letztendlich zum Anhalten des
12
Aktenvernichters kommen. Um diese Probleme zu vermeiden, empfiehlt es
sich, den Aktenvernichter bei jedem Leeren des Abfallbehälters zu ölen.
DAS NACHSTEHENDE SCHMIERvERFAHREN AUSFüHREN UND zWEIMAL WIEDERHOLEN
1
2
12
Auf Aus (0) stellen
* D as Öl am Papiereinzug
auftragen
* Verwenden Sie nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in
VORSICHT
Behältern mit langer Düse, z. B. Fellowes 35250
12 Blätter pro Arbeitsgang.
ACHTUNG:
FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG
Überhitzungsalarm: Wenn der Überhitzungsalarm aufleuchtet, hat der Aktenvernichter seine maximale Betriebstemperatur überschritten und muss abkühlen. Während der Abkühlzeit
bleibt diese Anzeige erleuchtet und der Aktenvernichter funktioniert nicht. Siehe den grundlegenden Aktenvernichtungsbetrieb für weitere Informationen zum kontinuierlichen Betrieb
und zur Abkühlzeit für diesen Aktenvernichter.
Abfallbehälter voll: Bei Aufleuchten dieser Anzeige ist der Abfallbehälter des Aktenvernichters voll und muss geleert werden. Fellowes-Abfallbeutel Nr. 36052 benutzen.
Papier entfernen: W enn diese Anzeige aufleuchtet, auf Rückwärtsbetrieb (R) schalten und das Papier herausnehmen. Die Papiermenge verringern und eine akzeptable.
P S - 7 7 C
s
Menge erneut in den Papiereinzug einführen.
12
12
SafeSense
®
-Anzeige: Wenn Hände zu nahe an den Papiereinzug kommen, leuchtet die SafeSense
15
PAPIERSTAU
1
2
12
2-3 Sekunden lang
auf Rückwärtsbetrieb
(R) einstellen
BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE
Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes") garantiert, dass die Geräteteile für einen Zeitraum
von 2 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
sind. Fellowes, Inc. garantiert, dass die Messer des Geräts für einen Zeitraum von 5 Jahren
ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollte
12
12
sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie nach Fellowes' Ermessen
einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des defekten
Teils. Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, Nichteinhaltung von
Produktnutzungsstandards, Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen (einer anderen als auf
dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus. Fellowes behält
sich das Recht vor, den Verbrauchern zusätzliche Kosten in Rechnung zu stellen, die für Fellowes
EINRICHTUNG UND TEST
1
2
P S - 7 7 C
s
12
12
12
Den Aktenvernichter auf EIN
Berühren Sie den Testbereich
und achten Sie darauf, dass die
(I) stellen, um die SafeSense
®
-
Funktion zu aktivieren
SafeSense
®
-Anzeige aufleuchtet
REINIGEN DER INFRAROT-SENSOREN FüR AUTOMATISCHEN START
12
12
Die Papiererkennungssensoren wurden für wartungsfreien Betrieb konzipiert. Gelegentlich können die
Sensoren jedoch durch Papierstaub blockiert werden, und der Motor läuft weiter, selbst wenn kein Papier
vorhanden ist.
(Hinweis: zwei Papiererkennungssensoren befinden sich in der Mitte des Papiereinzugs.)
REINIGEN DER SENSOREN
2
1
3
12
12
12
Den Aktenvernichter
Machen Sie den
2-3 Sekunden lang auf
ausschalten und
Infrarot-Sensor für das
Rückwärtsbetrieb (R)
den Netzstecker
automatische Starten
einstellen
herausziehen
ausfindig
15
®
-Anzeige auf und der Aktenvernichter funktioniert nicht.
3
4
5
12
Langsam zwischen der Ein- (I) und
Auf AUS (O) stellen
Unzerkleinertes Papier
Rückwärts-Position (R) abwechseln
und den Netzstecker
vorsichtig aus dem
herausziehen
Papiereinzug ziehen.
Netzstecker einstecken
anfallen, um Teile oder Dienstleistungen außerhalb des Landes zur Verfügung zu stellen, in dem
der Aktenvernichter ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist.
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN HIERMIT AUF DIE DAUER DER VORSTEHEND
ANGEFÜHRTEN GARANTIEZEIT BESCHRÄNKT. Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im
Zusammenhang mit diesem Produkt auftretende Neben- oder Folgeschäden. Diese Garantie
gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, Bedingungen und Konditionen dieser Garantie gelten
weltweit, außer wenn lokale Gesetze andere Begrenzungen, Einschränkungen oder Konditionen
vorschreiben. Um mehr Details zu erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie in
Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler.
3
12
SafeSense
®
ist aktiv
und funktioniert richtig
3
4
12
12
Tauchen Sie einen
Wischen Sie mit dem
Wattetupfer in
Wattetupfer den Schmutz
Reinigungsalkohol
von den Papiersensoren ab
6
Auf Auto-Ein (I)
setzen und mit dem
Zerkleinern fortfahren
9
4/11/13 3:51 PM