ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio. Conservare istruzioni, ricevuta di acquisto e, se possible, la scatola con l’imballaggio interno. • L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, se non sotto la supervisione e le istruzioni sull’uso dell’apparecchio fornite dalla persona responsabile della loro sicurezza.
KFAN 7640 Manuele Utente PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio. Rimuovere eventuali adesivi, e la pellicola protettiva dall'apparecchio. • Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti amovibili con un panno umido.
• SPEED+/- (velocità): sequenza ciclica bassa - media - alta - bassa. • TIMER (timer): sequenza ciclica0.5H-1H-2H-4H. • MIST (nebulizzazione): per l'uso, vedere il paragrafo: Funzione umidificatore. • MODE (modalità): sequenza ciclica Vento normale, Vento naturale, Interruzione vento, Vento normale. •...
Página 5
KFAN 7640 Manuele Utente LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Please read the instruction manual carefully before using the device. Please keep these instructions, the guarantee certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging. • This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a person that is responsible for their safety.
KFAN 7640 User Manual BEFORE USE • Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device. • Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
• SPEED+/- (speed): it cycles in the sequence of low - mid - high - low. • TIMER (timer): it cycles in the sequence of 0.5H-1H-2H-4H. • MIST (mist): for use, see the paragraph: Humidify function. • MODE (mode): it cycles in the sequence of Normal wind - Natural wind - Sleep wind - Normal wind. •...
Página 9
KFAN 7640 User Manual GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certificat de garantie, le ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage intérieur. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris les enfants) ayant des difficultés physiques, sensorielles ou mentales, ou sans expérience et connaissance, à...
KFAN 7640 Mode D'emploi AVANT L'UTILISATION • Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil. • Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces amovibles avec un chiffon humide.
UTILISATION • SPEED+/- (vitesse) : effectue un cycle en séquence bas - moyen - haut - bas. • TIMER (minuterie) : effectue un cycle en séquence 0.5H-1H-2H-4H . • MIST (brume) : pour usage - voir paragraphe : Fonction d'humidification •...
Página 13
KFAN 7640 Mode D'emploi DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het garantiecertificaat, de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen doos met de binnenste verpakking om deze indien nodig later te kunnen raadplegen. •...
KFAN 7640 Gebruiksaanwijzing VOOR HET EERSTE GEBRUIK Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, de beschermfolie of het plastic van het apparaat. • Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare onderdelen af met een vochtige doek.
GEBRUIK • SPEED+/- (snelheid): schakelt in de volgorde laag - midden - hoog - laag. • TIMER (tijdklok): schakelt in de volgorde 0.5H-1H-2H-4H . • MIST (nevel): zie voor gebruik de paragraaf: Vochtigheidsfunctie. • MODE (modus): schakelt in de volgorde Normale wind - Natuurlijke wind - Slaapwind - Normale wind. •...
Página 17
KFAN 7640 Gebruiksaanwijzing AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung , die Garantiekarte, die Rechnung und, wenn möglich, den Karton mit dem Verpackungsmaterial sorgfältig auf. • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, außer wenn sie unter Beaufsichtigung oder Anleitung bezüglich des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen.
Página 19
KFAN 7640 Bedienungsanleitung VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät. • Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab.
GEBRAUCH • GESCHWINDIGKEIT + /-(Geschwindigkeit): Die Geschwindigkeit kann in der Reihenfolge niedrig - mittel - hoch - niedrig eingestellt werden. • TIMER (Timer): Die Einstellreihenfolge lautet 0.5H-1H-2H-4H .. • NEBEL (Nebel): Näheres hierzu siehe Abschnitt: Befeuchtungsfunktion • (MODUS): Einstellreihenfolge normaler Wind - natürlichen Wind - Schlafwind - normaler Wind. •...
Página 21
KFAN 7640 Bedienungsanleitung UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden.
PRECAUCIONES IMPORTANTES • Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior. • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
KFAN 7640 Manual del Uso ANTES DEL PRIMER USO • Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la lámina protectora o el plástico del dispositivo. • Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por todas las piezas desmontables.
UTILIZACIÓN • SPEED+/- (velocidad): hace un ciclo en la secuencia de baja - media - alta - baja. • TIMER (temporizador): hace un ciclo en la secuencia de 0.5H-1H-2H-4H . • MIST (bruma): para el uso, consulte el párrafo: Función de humidificación. •...
Página 25
KFAN 7640 Manual del Uso NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su vida útil, sino que se debe llevar a un centro de reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este importante aspecto.
CUIDADOS IMPORTANTES • Leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho. Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o comprovativo de compra e, se possível, a caixa com as embalagens interiores. • Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
KFAN 7640 Manual de Utilizador ANTES DA UTILIZAÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a película ou plástico de protecção do aparelho. • Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças amovíveis com um pano húmido.
UTILIZAÇÃO • SPEED+/- (velocidade): permite percorrer a sequência entre baixo - médio - alto - baixo. • TIMER (temporizador): permite percorrer a sequência entre 0.5H-1H-2H-4H . • MIST (névoa): para utilização, consulte o parágrafo: Função de humidificação. • MODE (modo): permite percorrer a sequência entre Ventilação normal - Ventilação natural - Ventilação para dormir - Ventilação normal.
Página 29
KFAN 7640 Manual de Utilizador ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.