Kiwi KFAN 7509 Guia De Inicio Rapido

Ventilador de mesa

Publicidad

Enlaces rápidos

user manual
instruction manuel
EN
FR
NL
ES
PT
AR
TR
KFAN 7509
23cm Ø
masaüstü vantilatör
table fan
ventilador de mesa
ventoinha de mesa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kiwi KFAN 7509

  • Página 1 KFAN 7509 23cm Ø masaüstü vantilatör table fan ventilador de mesa ventoinha de mesa...
  • Página 2 Cihazla Oynamamalarını Güvenceye Almak İçin Çocuklar Gözetim Altında Tutulmalıdır. Bu ürün (çocuklar dahil) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenliğinden sorumlu olan kişiler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemiş kişilerin kullanımına uygun değildir.
  • Página 3 İyi günlerde kullanmanızı dileğiyle. Dear Kiwi User, First of all thank you for choosing Kiwi product. Please read this manual carefully before using your device. Please keep the manual as it may need in future. This guide is designed to help you to achieve maximum performance.
  • Página 4: Parts Description

    REMARKS Electrical connections shall be in accordance with national or local codes. Read and save this instruction INSTRUCTION FOR INSTALLING TABLE FAN Warning: Be sure to shut off electric supply at main switch or circuit breaker before installation. The important safeguards and instruction appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situation that may occur.
  • Página 5 KFAN 7509 User Manual ASSEMBLY OF BLADE AND GUARD 1. Un-screw to remove the blade spinner from the motor shaft . 2. Un-screw the guard-mounting nut from the front of the motor housing. 3. Position the rear guard against the front of the motor housing with the handle uppermost, ensuring that the locating pegs on the motor housing are engaged correctly in the holes in the guard.
  • Página 6 ATTENTION Les Connextions Electriques doivent être en conformité avec les lois locales et nationales. Lisez et Concervez ce mode d’emploi CONSIGNE D’INSTALLATION DU VENTILATEUR DE TABLE Avertissement :Avant de commencer l’installation, assurez-vous que vous avez cessé l’électricité de circuit principal ou de disjoncteur. Les instructions et les préventions indiquées dans ce mode d’emploi ne signifient pas qu’ils comprennent tous les termes et les conditions probables.Il faut comprendre que le bon sens, la mesure et la situation sont les facteurs qui ne peuvent pas être écrits .Ces facteurs doivent être fournis par l’utlisateur pendant le fonctionnement et la réparation de l’appareil.
  • Página 7 KFAN 7509 Instruction Manuel INSTALLATION D’HÉLICE ET DE GRILLE 1. Dévissez les vis pour détacher le convertisseur d’hélice de pivot du moteur. 2. Dévissez les vis pour détacher l’écrou pour fixer la grille de bloc moteur 3. Positionnez la grille arrière dont la poignée est à la position supérieure ,contre l’avant du bloc moteur, assurez vous que le pivot sur le bloc moteur correspond bien avec les trous de la grille.
  • Página 8 ATTENTIE Elektrische aansluitingen moeten binnen aan wettelijke normen voldaan. Lees deze instructies goed door en bewaar deze TAFELVENTILATOR OPBOUW INSTRUCTIES Waarschuwing: Voordat u ventilator opbouwt moet u er zeker van zijn dat u de stroom uitgezet hebt. Deze gebruiksaanwijzing toont u alle belangrijke voorwaarden en aanwijzingen. Voor het gebruik en de onderhoudt van dit apparaat moet u zich aan de voorschriften houden.
  • Página 9 KFAN 7509 Gebruikers Handleiding PROPELLER EN KAST OPBOUW 1. Schroeven loshalen om de propeller draaier van de motor viel uit te halen 2. Schroeven los halen om de moer van de motor kast los te kunnen koppelen. 3. Handgreep van de achter kast voor boven op de motorkast plaatsen. U moet er zeker van zijn dat het op de juiste plaats in zit.
  • Página 10: Instrucción Para La Construcción Del Ventilador De Mesa

    Conecciones Eléctricas serán de acuerdo con las leyes locales y nacionales. Leer y Conservar estas instrucciones INSTRUCCIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL VENTILADOR DE MESA Aviso: Antés de iniciar la construcción, estar seguro que es cortado la electricidad del interruptor de circuito ú...
  • Página 11: Construcción Del Hélice Y La Jaula

    KFAN 7509 Manual de Usuario CONSTRUCCIÓN DEL HÉLICE Y LA JAULA 1. Quitar los tornillos para separarse intterruptor de hélice de eje del motor. 2. Quitar los tornillos para separarse matriz que conecta la jaula de la parte frontera del encaje de motor 3.
  • Página 12: Descrição Das Peças

    OBSERVAÇÕES As ligações elétricas devem estar de acordo com as normas nacionais ou locais. Ler e guardar estas instruções ADVERTÊNCIA DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAR VENTOINHA DE MESA Assegurar que desliga a alimentação elétrica no interruptor ou corta-circuitos principal antes da instalação.
  • Página 13 KFAN 7509 Manual do Usuário MONTAGEM DE VENTOINHA E PROTEÇÃO 1. Desaparafusar para retirar o rotor da ventoinha do eixo do motor. 2. Desaparafusar a porca de montagem da proteção da frente da caixa do motor. 3. Posicionar a proteção traseira contra a frente da caixa do motor com a pega superior, assegurando que os pinos de localização na caixa do motor são encaixados corretamente nos orifícios na proteção.
  • Página 14 Rated voltage : 220 - 240 V ~, 50 Hz Max. power consumption : 30 W...
  • Página 15 KFAN 7509...
  • Página 16: Cihazin Kullanimi

    DİKKAT Ürünün üzerinde bulunan iv aretlemelerde veya ürünle verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuar ortamında elde edilen değerlerdir.Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir. CiHAZIN KULLANIMI • Bağlantı veya Montajın Nasıl Yapılacağını Gösterir şema ile Bağlantı veya Montajın Kimin Taraşndan Yapılacağına (tüketici, yetkili servis) ilişkin bilgiler 1.
  • Página 17 KFAN 7509 Kullanım Kılavuzu TALiMATLAR 1. Güç kablosunu uygun bir prize takın. 2. Vantilatörün kafa kısmını istenilen pozisyonda tutacak olan kilitleme mekanizmasını kullanarak vantilatörün kafa kısmını istenilen pozisyona; yukarı veya aşağı doğru eğin. 3. Üründeki basmalı düğmeleri kullanarak çalışır duruma getirin 0= kapalı...
  • Página 18: Tüketi̇ci̇ni̇n Seçi̇mli̇k Haklari

    TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları...
  • Página 19: Güvenlik Bilgileri

    GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Tüm talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Açmadan önce, elektrik şebekenizin voltajının cihazın yanındaki/altındaki ürün üstü etiketinde belirtilen değerle aynı olduğundan emin olun. 2. UYARI: Islak zeminde cihazınızın elektrik kablosunun su ile temasını engelleyin. 3. Çocuklar tarafından ya da çocukların yakınında herhangi bir cihaz kullanılırken, yakın gözetim gerekir.
  • Página 20 TEKNİK DESTEK ve ÇAĞRI MERKEZİ Değerli Müşterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yanı sıra; en iyi hizmeti vermenin de önemli olduğuna inanıyoruz. Bu nedenle her türlü soru, şikayet, görüş ve önerileriniz için 0850 433 54 94 numaralı ücretsiz Müşteri Hizmetlerimizden bize ulaşabilirsiniz. Müşteri Hizmetleri 0850 433 54 94 Tüketicinin Dikkatine:...
  • Página 21: Garanti̇ Belgesi̇

    Adresi Türe Sk. No: 2 Küçükçekmece/İstanbul - Türkiye 0850 433 54 94 Yetkili Kişi Ürünün Cinsi Masaüstü Vantilatör Kiwi Markası Modeli KFAN 7509 Teslim Tarihi ve Yeri Garanti Süresi 2 Yıl Kullanım Ömrü 10 Yıl SATICI FİRMA Ünvanı Adresi Tel. Fax...
  • Página 22: Garanti̇ Şartlari

    GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve en az 2 yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11. maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış...
  • Página 23 Ürünün doğru yok edilmesi. Bu işaret, bu ürünün AB dahilinde evsel atıklarla birlikte uzaklaştırılmaması gerektiğini göstermektedir. Denetimsiz atıkların çevreye ve insan sağlığına olası olumsuz etkilere yol açmaması amacıyla, malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılabilmesini sağlamak için sorumlu davranarak ürünü geri dönüştürün.
  • Página 24 © 2015 BMVA. Tüm hakları saklıdır. Kiwi logosu BMVA’ya aittir. Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir. Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir. © 2015 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA and registered. All other trademarks and signs are property of their owners. BMVA is not responsible for printing and composing mistakes.

Tabla de contenido