Página 1
Umbauanleitung #12815/12817 E Modification Instructions e Instrucciones de Modificación F Compléments d‘instruction P Instruções para modificações I Istruzioni per la conversione p Instrukcje modyfikacji N Ombouwhandleiding C Pokyny k úpravám S Modifieringsinstruktioner R Инструкция по использованию d Ombygningsvejledning #12815/12817...
Página 2
D Umbauanleitung E Modification Instructions Hinweise: Note: • Der Anhänger ist an Vorder- und Rückseite sowie an • The trailer is equipped with reflectors on the front and beiden Rädern mit Reflektoren ausgestattet. Weiter- on the back as well as on both wheels. In addition to hin sorgen reflektierende Streifen für mehr Sicherheit that, reflecting stripes provide more safety by increa- durch Sichtbarkeit.
Página 3
F Compléments d‘instruction I Istruzioni per la conversione Note: Avvertenze: • La remorque est équipée de reflécteurs à l ‚avant et à • il trailer è dotato di catarinfrangenti davanti, dietro e l‘arrière ainsi que sur deux roues. En complément, les su entrambe le ruote.
Página 4
N Ombouwhandleiding S Modifieringsinstruktioner Aanwijzingen: Obs: • De kar is aan de voor- en achterzijde alsmede op de • Vagnen är utrustad med reflektorer på framsidan och beide wielen voorzien van reflectoren. Voorts zorgen på baksidan samt på båda hjulen. Utöver detta ger ref- reflecterende strips voor meer veiligheid door zicht- lekterande band mer säkerhet genom att öka synlighe- baarheid.
d Ombygningsvejledning e Instrucciones de Modificación OBS: Nota: • Traileren er udstyret med reflektorer på for og bags- • El remolque está equipado con reflectores en la parte iden, såsom begge hjul. Derudover sørger reflekteren- delantera y trasera, así como en ambas ruedas. Ade- de striber for mere sikkerhed gennem synlighed.
Página 6
P Instruções para modificações p Instrukcje modyfikacji Nota: Uwaga: • O atrelado vem equipado com reflectores na frente • Przyczepa jest wyposażona w światła odblaskowe e na traseira assim como nas duas rodas. Para além z przodu i z tyłu oraz na obu kołach. Dodatkowe od- disto, tiras reflectoras proporcionam maior segurança blaskowe paski zapewniają...
Página 7
C Pokyny k úpravám R Инструкция по использованию Poznámka: Примечание: • Přívěs je vybaven reflektory vpředu a vzadu i na obou • Прицеп оснащен рефлекторами спереди и kolech. Kromě toho poskytují reflexní pruhy větší сзади, а также на обоих колесах. Кроме того, bezpečnost zvýšením viditelnosti.
Página 8
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de...