E S P A Ñ O L Características técnicas Modelo: 625 Voltaje: 230 V~ Potencia: 2.000 W Frecuencia: 50 Hz Ñ Notas importantes Lea estas instrucciones atentamente. Consérvelas para futuras consultas: - El funcionamiento incorrecto y el uso impropio pueden dañar el aparato y causar lesiones al usuario.
Siempre desenchufe el aparato de la red cuando éste no está en uso y siempre antes de limpiarlo. - Nunca use el cable para transportar el aparato. Conozca su aparato PARTE DELANTERA PARTE TRASERA Ñ SALIDA DE AIRE B. BASE CON SISTEMA ANTIVUELCO C.
Saque el aparato de la caja y de la bolsa. 2. Sitúe el aparato sobre una superficie lisa y estable. 3. Conecte la clavija a la toma de corriente. Durante su funcionamiento, la clavija y/o el cable pueden calentarse, siendo algo normal. 4.
Cuando la temperatura caiga dos grados por debajo del valor establecido, el aparato comenzará a funcionar nuevamente. Mando a distancia Ñ Conecte el aparato a una toma de corriente y pulse el interrup- tor situado en la parte trasera. 2. Presione el botón de encendido (ON/OFF) . El aparato se encenderá.
Para eliminar partículas de polvo de la rejilla y de las entradas de aire, puede utilizar un aspirador regularmente. Si no va a utilizar el aparato durante una larga temporada, límpielo y guárdelo en un lugar seco. Nunca utilice gasolina, disolventes o alcohol para limpiar el aparato. Ñ...
Página 8
P O R T U G Û É S Características técnicas Modelo: 625 Tensão: 230 V~ Potência: 2.000 W Frequência: 50 Hz Notas importantes Leia atentamente estas instruções. Conserve-as para futuras consultas. - O funcionamento incorreto e o uso impróprio podem danificar o aparelho e causar lesões ao utilizador.
Página 9
Desligue sempre o aparelho da rede quando este não está em uso e sempre antes de o limpar. - Nunca use o cabo para transportar o aparelho. Conheça o seu aparelho LADO DA FRENTE LADO DE TRÁS SAÍDA DE AR B.
Retire o aparelho da caixa e do invólucro. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável. Ligue a ficha a uma tomada de corrente É normal que durante o funcionamento se verifique algum aquecimento da ficha e/ou do cabo. Quando ligar o aparelho à...
Telecomando Ligue o aparelho a uma tomada de corrente e carregue no inte- rruptor situado na parte de trás. 2. Carregue no botão ON/OFF. O aparelho ligar-se-á. 3. Os botões OSC, TIEMPO e MODO realizam as mesmas funçõ- es que as descritas para os comandos do aparelho no ponto FUNCIONAMENTO.
Página 12
Destruição e eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos em fim de vida A existencia deste simbolo no produto, acessórios ou embalagem significa que o produto não deve ser tratado como um residuo doméstico. Ao desfazer-se do aparelho deve coloca-lo no ponto de recolha mais próximo e próprio para a recolha de residuos eléctricos e electrónicos.
E N G L I S H Product Appearance FRONT REAR WARM OUTLET OPENING B. BASE WITH TIP-OVER SWITCH C. BODY D. METAL MESH E. CONTROL PANEL F. HANDLE G. AIR INLET OPENING H. PLUG I. POWER SWITCH General Safety Information When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to person, including the following:...
Página 14
To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place heater on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. 10. Always place the heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the heater overturning.
Página 15
Carefully remove the heater from the bag and the gift box. 2. The heater must be placed on a flat level surface. 3. Plug the cord set into a electrical outlet. Be sure plug fits tightly in outlet. A loose fit will cause overheating and damage the plug.
Remote control Plug the heater into outlet and open the power switch on the base. 2) Press the ON/OFF button will start the heater. 3) The OSC., TIEMPO and MODO buttons function in the exact same manner as listed in the OPERATION instructions above.
Página 17
CLEANING: Clean the heater grills with the vacuum brush attachment on your vacuum cleaner. This will remove dirt from the inside of the heater. DO NOT ATTEMPT TO TAKE HEATER APART. Clean the body of heater with a soft cloth moistened with a solution of mild detergent and water.
Página 18
SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES • ALBACETE Navalmoral de la Mata FERRETERÍA TENDERO REPARACIONES LA CIBELES Baños, 42 Mercado, 13 Teléfono 967 52 10 40 Teléfono 927 53 17 17 • ALICANTE • CÁDIZ Alcoy Algeciras PATRICIA SOLER GADEA VÍCTOR MANUEL MOYA ACUÑA Cid, n.º...