Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPLIT CERÁMICO
SPLIT CERÂMICO
P T C
H E A T E R
Instrucciones de uso • Instruções de uso • Using instructions
Mod. 636
ESB-37295664
Fábrica: Gutenberg, 91-93
Oficinas: Esposos Curie, 44
Polígono Industrial Los Villares
37184 VILLARES DE LA REINA (Salamanca)
Teléfonos: + 34 923 22 22 77 – + 34 923 22 22 82
Fax + 34 923 22 33 97
http://www.hjm.es - e-mail: hjm@hjm.es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HJM 636

  • Página 1 Fábrica: Gutenberg, 91-93 Oficinas: Esposos Curie, 44 Polígono Industrial Los Villares 37184 VILLARES DE LA REINA (Salamanca) Teléfonos: + 34 923 22 22 77 – + 34 923 22 22 82 Fax + 34 923 22 33 97 http://www.hjm.es - e-mail: hjm@hjm.es...
  • Página 2 –2–...
  • Página 3: Características Técnicas

    E S P A Ñ O L Características técnicas Modelo: 636 Voltaje: 230 V~ Potencia: 2.000 W Frecuencia: 50 Hz Ñ Temporizador: 15 h. Notas importantes Lea estas instrucciones atentamente. Consérvelas para futuras consultas: - El funcionamiento incorrecto y el uso impropio pueden dañar el aparato y causar lesiones al usuario.
  • Página 4: Descripción

    Descripción PANEL Ñ SALIDA DE VENTANA CON OSCILACIÓN AIRE AUTOMÁTICA PANEL DE INTERRUPTOR MANDOS Instalación –4–...
  • Página 5 Funcionamiento Asegúrese de que el aparato ha sido conectado a la red. Presione el interruptor situado en el lateral del aparato. El piloto situado sobre el símbolo se iluminará y el aparato comenzará a expulsar aire a temperatura ambiente. Presione el botón de potencia una vez para seleccionar 1.000W (calor bajo) y dos veces para seleccionar 2.000W (calor alto).
  • Página 6: Eliminación De Equipamiento Eléctrico Y Electrónico Usado

    Si tiene un problema con el aparato o si el cable está dañado, llévelo al servicio téc- nico más cercano. Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado, que está desconectado de la toma de corriente y que está totalmente frío. Nunca limpie el aparato con agua o cualquier otro líquido.
  • Página 7 P O R T U G Û É S Características técnicas Modelo: 636 Tensão: 230 V~ Potência: 2.000 W Frequência: 50 Hz Temporizador: 15 h. Notas importantes Leia atentamente estas instruções. Conserve-as para futuras consultas. - O funcionamento incorrecto e o uso impróprio podem danificar o aparelho e causar lesões ao utilizador.
  • Página 8 Descrição PAINEL ABERTURA COM OSCILAÇÃO SAÍDA DE AR AUTOMÁTICA PAINEL DE INTERRUPTOR MANDOS Instalação Û É –8–...
  • Página 9 Funcionamento Certifique-se de que o aparelho foi ligado à rede eléctrica. Carregue no interruptor situado na parte lateral do aparelho. A luz-piloto situada sobre o símbolo iluminar-se-á e o aparelho começará a expelir ar à temperatura ambiente. Carregue uma vez no botão de potência para seleccionar 1000W (pouco calor) e duas vezes para seleccionar 2000W (muito calor).
  • Página 10 Se tiver algum problema com o aparelho ou se o seu cabo de alimentação esti- ver danificado, leve-o ao serviço de assistência técnica mais próximo. Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que o interruptor está na posição de desligado e que o aparelho está desligado da tomada de corrente e totalmente arre- fecido.
  • Página 11: Technical Data

    E N G L I S H Technical data Model: 636 Voltage/Frequency: 230 V~ 50 Hz. Rated Power: 2.000 W Brief introduction to the product A PTC ceramic heating element, epitomizing the advanced high-tech, is used as the heat source. As the new-generation warm air blower, this product also features impor- ted high-grade engineering plastics as well as other exquisite parts and accessories.
  • Página 12: Instructions For Wall Mounting

    This product should be mounted on the wall, 1.8m above the floor. The air outlet should face downwards. The hanger should be fixed on the wall by an expandable tubular self-tapping screw. 3. The power supply plug should be fitted into the power socket. (Requirements for the power socket and power cord: A.C.
  • Página 13: Function Setting

    As is shown in the following diagram, insert the plastic expansion plug in to the hole, and then drive the screw into the plastic expansion plug. Do not drive the screw completely into the plastic expansion plug; rather, a clearance of approximately 1cm should be retained between the screw head and the wall.
  • Página 14 Description on the function and operation In compliance with the safety precautions, the warm-air blower should be fixed 1.8 meters above the floor. Its power cord plug should be inserted into a power socket with a rated current above 10A. Description of the control buttons.
  • Página 15: Electronic Equipment

    E. The function of automatic air flap turning is available. F. A buzzer can send out a prompt tone to indicate the activated function. 2) The work flow of the warm-air blower A. Switch on the power supply switch on the side of the machine, and the buzzer will send out a prompt tone of “beep”.
  • Página 16 SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES • ALBACETE Navalmoral de la Mata FERRETERÍA TENDERO REPARACIONES LA CIBELES Baños, 42 Mercado, 13 Teléfono 967 52 10 40 Teléfono 927 53 17 17 • ALICANTE • CÁDIZ Alcoy Algeciras PATRICIA SOLER GADEA VÍCTOR MANUEL MOYA ACUÑA Cid, n.º...
  • Página 17 Vigo Eibar GASELEC EIBAR S.A.T. TELE COLOR Barcelona, 56 Ifar-kale, 8 Teléfono 986 42 32 09 Teléfono 943 20 67 17 • SALAMANCA • HUELVA ILUMINACIÓN GONZÁLEZ BLANCO MEJIAS, S.L. Ctra. Ledesma, 90 Plaza Berrocal, local 2 Teléfono 923 22 31 26 Teléfono 959 15 61 61 RAMÓN RODRÍGUEZ INICIATIVA GARFEN, S.L.
  • Página 18 Oficinas: Esposos Curie, 44 Polígono Industrial Los Villares 37184 VILLARES DE LA REINA (Salamanca) Teléfonos: + 34 923 22 22 77 – + 34 923 22 22 82 Fax + 34 923 22 33 97 http://www.hjm.es - e-mail: hjm@hjm.es –18–...

Tabla de contenido