Descargar Imprimir esta página
Domyos HG 90 BOXE Modo De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para HG 90 BOXE:

Publicidad

Enlaces rápidos

HG 90 BOXE
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
NOTICE D'UTILISATION
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
OPERATING INSTRUCTIONS
KULLANIM KILAVUZU
MODO DE EMPLEO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
GEBRAUCHSANWEISUNG
使用说明
ISTRUZIONI PER L'USO
NÁVOD NA POUŽITIE
GEBRUIKSHANDLEIDING
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUKSANVISNING

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domyos HG 90 BOXE

  • Página 1 HG 90 BOXE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NOTICE D’UTILISATION УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPERATING INSTRUCTIONS KULLANIM KILAVUZU MODO DE EMPLEO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE GEBRAUCHSANWEISUNG 使用说明 ISTRUZIONI PER L’USO NÁVOD NA POUŽITIE GEBRUIKSHANDLEIDING NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 2 HG 90 BOXE Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať...
  • Página 3 EXERCICES • EXERCISES • EJERCICIOS • GRUNDÜBUNGEN • ESERCIZI • OEFENINGEN • EXERCÍCIOS • ĆWICZEŃ • GYAKORLATOK • УПРАЖНЕНИЯ • EXERCIŢII • CVIKY • CVIČENÍ • KROPPSÖVNINGAR • УПРАЖНЕНИЯ • EGZERSİZLER • ВПРАВИ • •...
  • Página 5 H M 1 0 x 1 0 5 - 2 5 x 75 H M 1 0 x 9 0 - 2 5 M 1 0 x 41 H M 1 0 x 8 0 - 2 5 M 1 0 H M 1 0 x 7 5 - 2 5 8 x 7 5 H M 1 0 x 7 0 - 2 5...
  • Página 6 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ • • 安装...
  • Página 9 Penser à passer les câbles en position avant de fixer les poulies. Следите за тем, чтобы, перед тем как закрепить тяговые блоки, были протянуты тросы. Înainte de a fixa scripeţii, instalaţi cablurile în poziţie corectă. Put the cables into position before mounting the pulleys. Dbajte, aby ste káble založili na miesto pred upevnením valcov.
  • Página 10 Vérifier le branchement correct des 2 prises (une sur le compteur, une sur la partie Проверьте надлежащее подключение 2 разъемов (один на счетчике, другой в basse) avant la fermeture du carter. нижней части) перед тем, как закрыть защитный кожух. Verificaţi dacă conectarea celor 2 prize este realizată corect (una pe contoriza- Verify that the 2 plugs are connected properly (one on the counter, one on the tor, cealaltă...
  • Página 12 1 0 6 10 5 10 4 10 7 10 6 10 5 10 7 10 4...
  • Página 13 MAXI 110 kg / 242 lbs MAXI 20 kg 40 lbs WARNING • Misuse of this product may result in serious injury. • Read user’s manual and follow all warnings and operating instructions prior to use. • Do not allow children on or around machine.
  • Página 14 COTE DROIT RIGHT SIDE LADO DERECHO RECHTS LATO DESTRO RECHTERKANT ARRIERE LADO DIREITO REAR PRAWA STRONA TRASERO HÁTUL HINTEN ПРАВАЯ СТОРОН PARTE POSTERIORE PARTEA DREAPTĂ ACHTERKANT PRAVÁ STRANA TRÁS PRAVÁ STRANA TYŁ HÖGER SIDA ДЕСЕН BALOLDAL КРАЙ ТЫЛ SAĞ TARAF SPATE ПРАВИЙ...
  • Página 15 Barre latissimus Tige de sélection de l’exercice tiré / poussé Bras tiré / poussé / butterfly / pectoraux Lat bar Pull / push exercise selection pin Pull / push / butterfly / pectorals arm Barra gran dorsal Barra de selección del ejercicio de flexión / extensión Brazo de tirón / empujón / mariposa / pectorales Latissimusstange Steckbolzen zur Einstellung der Zug-/Pressübungen...
  • Página 16: Presentación

    Has escogido un aparato «Fitness» de marca DOMYOS por lo que agradecemos tu confianza. Hemos creado la marca DOMYOS para permitir que todas las personas que aman el deporte puedan mantenerse en forma. De este producto, podemos decir que ha sido creado por deportistas y para deportistas. Si deseas hacer comentarios y/o sugerencias respecto a los productos DOMYOS, será...
  • Página 17 Ñ AJUSTE AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL CABLE: Para ajustar la tensión, gire de la moleta situada debajo del asiento. Si es necesario, tense con regularidad el cable. Si el ajuste por la moleta no es suficiente, desplace la polea 1 de la posición A a la B; luego, reajuste la moleta. BRAZO MULTIFUNCIÓN : El brazo multifunción puede tomar 2 posiciones: empuje (A) y tirón (B).
  • Página 18 Ñ AJUSTE RESPALDO MÓVIL: El respaldo móvil puede asumir 3 posiciones. AJUSTE DE LA EMPUÑADURA : Se puede ajustar la altura de las empuñaduras del brazo móvil: SACO DE PEGADA: El saco de pegada puede asumir 3 posiciones, a determinar durante el montaje: (Peso máximo del saco de pegada: 20 kg) POLEA ALTA / BAJA: Según su estatura, utilice las cadenas para ajustar la posición de partida de los ejercicios, con la ayuda de las poleas alta y baja.
  • Página 19: Funciones De Las Teclas

    Ñ AVISO DE LA CONSOLA HG90 FUNCIONES DE LAS TECLAS Botón 1 : Permite pasar del modo de recuento al modo de programa. Si se oprime este botón durante un tiempo prolon- gado, se puede pasar al modo de ajuste. En el modo de ajuste, el botón sirve para pasar de un parámetro ajustable al siguiente.
  • Página 20: Función Programable

    Ñ FUNCIÓN PROGRAMABLE Esta función permite ajustar un número de series, un número de repeticiones y también un tiempo de reposo. Así, puede hacer un ejercicio mientras es seguido por la máquina; la pantalla y distintos encadenamientos de señales acústicas le permiten situarse en su ejercicio.
  • Página 21 Ñ L O S E J E R C I C I O S Nota: A continuación, se explican los ejercicios básicos para desarrollar la musculatura de manera armoniosa. P E C T O R A L E S D O R S A L E S L e v a nt a d a s en t a d o ( 1a + 1b ) T I RÓ...
  • Página 22: Garantía Comercial

    GARANTÍA COMERCIAL DOMYOS garantiza este producto piezas y mano de obra, en condiciones normales de utilización, durante 5 años para la estructura y 2 años para las piezas de desgaste y la mano de obra a partir de la fecha de compra, la del ticket de caja.