Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

...
... kg
_
Guidance – Approximate body weight: age group
11 kg
~ 12 months
15 kg – 18 kg
~ 24 months to 36 months
30 kg – 60 kg
~ 6 years to 12 years
Conseils – Poids approximatif: tranche d'âge
11 kg
~ 12 mois
15 – 18 kg
~ 24 – 36 mois
30 – 60 kg
~ 6 – 12 ans
Orientierungshilfe – ungefähres Körpergewicht: Altersgruppe
11 kg
~ 12 Monate
15 kg – 18 kg
~ 24 Monate bis 36 Monate
30 kg – 60 kg
~ 6 Jahre bis 12 Jahre
Guida – peso approssimativo del corpo: fascia di età
11 kg
~ 12 mesi
15 kg – 18 kg
~ da 24 a 36 mesi
30 kg – 60 kg
~ da 6 a 12 anni
Als richtlijn - lichaamsgewicht bij benadering: leeftijdsgroep
11 kg
~ 12 maanden
15 kg – 18 kg
~ 24 maanden tot 36 maanden
30 kg – 60 kg
~ 6 jaar tot 12 jaar
Directrices – Peso corporal aproximado: grupo de edad
11 kg
~ 12 meses
15 kg – 18 kg
~ 24 a 36 meses
30 kg – 60 kg
~ 6 a 12 años
Vejledning – Omtrentlig kropsvægt: Aldersgruppe
11 kg
~ 12 måneder
15 kg – 18 kg
~ 24 måneder til 36 måneder
30 kg – 60 kg
~ 6 år til 12 år
Orientação – Peso corporal aproximado: grupo etário
11 kg
~ 12 meses
15 kg – 18 kg
~ 24 meses a 36 meses
30 kg – 60 kg
~ 6 anos a 12 anos
ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ – ΣΩΜΑΤΙΚΟ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ: ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ
11 KG
~ 12 ΜΗΝΕΣ
15 KG – 18 KG
~ 24 ΜΗΝΕΣ ΕΩΣ 36 ΜΗΝΕΣ
30 KG – 60 KG
~ 6 ΕΤΩΝ ΕΩΣ 12 ΕΤΩΝ
Для справки – Приблизительный вес тела: возрастная группа:
11 кг.
~ 12 месяцев
15 кг. – 18 кг.
~ 24 месяцев - 36 месяцев
30 кг. – 60 кг.
~ 6 лет - 12 лет
Návod – přibližná hmotnost: věková skupina
11 kg
~ 12 měsíců
15 kg – 18 kg
~ 24 měsíců až 36 měsíců
30 kg – 60 kg
~ 6 let až 12 let
≤ 11
11 - 15 15 - 18 18 - 30 30 - 60
11 kg – 15 kg
~ 12 months to 24 months
18 kg – 30 kg
~ 3 years to 6 years
> 60 kg
~ over 12 years
11 – 15 kg
~ 12 – 24 mois
18 – 30 kg
~ 3 – 6 ans
> 60 kg
~ plus de 12 ans
11 kg – 15 kg
~ 12 Monate bis 24 Monate
18 kg – 30 kg
~ 3 Jahre bis 6 Jahre
> 60 kg
~ über 12 Jahren
11 kg – 15 kg
~ da 12 a 24 mesi
18 kg – 30 kg
~ da 3 a 6 anni
> 60 kg
~ più di 12 anni
11 kg – 15 kg
~ 12 maanden tot 24 maanden
18 kg – 30 kg
~ 3 jaar tot 6 jaar
> 60 kg
~ ouder dan 12 jaar
11 kg – 15 kg
~ 12 a 24 meses
18 kg – 30 kg
~ 3 a 6 años
> 60 kg
~ más de 12 años
11 kg – 15 kg
~ 12 måneder til 24 måneder
18 kg – 30 kg
~ 3 år til 6 år
> 60 kg
~ over 12 år
11 kg – 15 kg
~ 12 meses a 24 meses
18 kg – 30 kg
~ 3 anos a 6 anos
> 60 kg
~ mais de 12 anos
11 KG – 15 KG
~ 12 ΜΗΝΕΣ ΕΩΣ 24 ΜΗΝΕΣ
18 KG – 30 KG
~ 3 ΕΤΩΝ ΕΩΣ 6 ΕΤΩΝ
> 60 KG
~ ΑΝΩ ΤΩΝ 12 ΕΤΩΝ
11 кг. – 15 кг.
~ 12 месяцев - 24 месяцев
18 кг. – 30 кг.
~ 3 лет - 6 лет
> 60 кг.
~ больше 12 лет
11 kg – 15 kg
~ 12 měsíců až 24 měsíců
18 kg – 30 kg
~ 3 roky až 6 let
> 60 kg
~ více než 12 let
Brukerinformasjon – Omtrentlig kroppsvekt: aldersgruppe
11 kg
~ 12 måneder
≥ 60
15 kg – 18 kg
~ 24 måneder til 36 måneder
~ 6 år til 12 år
30 kg – 60 kg
Vägledning – Ungefärlig kroppsvikt: åldersgrupp
11 kg
~ 12 månader
15 kg – 18 kg
~ 24 månader till 36 månader
30 kg – 60 kg
~ 6 år till 12 år
Ohje – Keskimääräinen paino: ikäryhmä
11 kg
~ 12 kuukautta
15 – 18 kg
~ 24–36 kuukautta
30 – 60 kg
~ 6–12 vuotta
Návod – Približná telesná hmotnosť: veková skupina
11 kg
~ 12 mesiacov
15 kg – 18 kg
~ 24 až 36 mesiacov
30 kg – 60 kg
~ 6 až 12 rokov
Wskazówki – Przybliżona masa ciała: grupa wiekowa
11 kg
~ 12 miesięcy
15 kg – 18 kg
~ od 24 do 36 miesięcy
30 kg – 60 kg
~ od 6 do 12 lat
Iránymutatás – hozzávetőleges testtömeg: korcsoport
11 kg
~ 12 hónapos
15 ... 18 kg
~ 24 ... 36 hónapos
30 kg ... 60 kg
~ 6 ... 12 éves
Norādes – aptuvenais ķermeņa svars: vecuma grupa
11 kg
~ 12 mēneši
15 kg – 18 kg
~ 24 līdz 36 mēneši
30 kg – 60 kg
~ 6 līdz 12 gadi
Rekomendacija – apytikslis kūno svoris: amžiaus grupė
11 kg
~ 12 mėn.
15 kg – 18 kg
~ nuo 24 mėn. iki 36 mėn.
30 kg – 60 kg
~ nuo 6 metų iki 12 metų
Navodila – okvirna telesna teža: starostna skupina
11 kg
~ 12 mesecev
15 kg – 18 kg
~ od 24 do 36 mesecev
30 kg – 60 kg
~ od 6 do 12 let
Yol göstermesi için– yaklaşık vücut ağırlığı: yaş grubu
11 kg
~ 12 aylık
15 kg – 18 kg
~ 24 aylıktan 36 aylığa
30 kg – 60 kg
~ 6 yaşından 12 yaşına
Indicații - Greutate corporală aproximativă: grupă de vârstă
11 kg
~ 12 luni
15 kg – 18 kg
~ 24 luni până la 36 luni
30 kg – 60 kg
~ 6 ani până la 12 ani
Упътване – Приблизително телесно тегло: възрастова група
11 kg
~ 12 месеца
15 kg – 18 kg
~ 24 месеца до 36 месеца
30 kg – 60 kg
~ 6 години до 12 години
Napomena – Približna tjelesna težina – starosna dob:
do 11 kg
~ 12 mjeseci
od 15 kg do 18 kg
~ 24 mjeseci do 36 mjeseca
od 30 kg do 60 kg
~ 6 godine do 12 godina
Juhised ligikaudse kehakaalu määramiseks sõltuvalt vanusest
11 kg
~ 12 kuud
15 kg – 18 kg
~ 24 kuud kuni 36 kuud
30 kg – 60 kg
~ 6 aastat kuni 12 aastat
Smernice - približa težina tela: starosna grupa
11 kg
~ 12 meseci
15 kg – 18 kg
~ 24 meseca do 36 meseci
30 kg – 60 kg
~ 6 godina do 12 godina
‫~ 21 ﺷﮭر إﻟﻰ 42 ﺷﮭر‬
‫~ 3 ﺳﻧوات إﻟﻰ 6 ﺳﻧوات‬
‫~ أﻛﺛر ﻣن 21 ﺳﻧﺔ‬
11 kg – 15 kg
~ 12 måneder til 24 måneder
18 kg – 30 kg
~ 3 år til 6 år
~ over 12 år
> 60 kg
11 kg – 15 kg
~ 12 månader till 24 månader
18 kg – 30 kg
~ 3 år till 6 år
> 60 kg
~ över 12 år
11 – 15 kg
~ 12–24 kuukautta
18 – 30 kg
~ 3–6 vuotta
> 60 kg
~ yli 12 vuotta
11 kg – 15 kg
~ 12 až 24 mesiacov
18 kg – 30 kg
~ 3 až 6 rokov
> 60 kg
~ viac ako 12 rokov
11 kg – 15 kg
~ od 12 do 24 miesięcy
18 kg – 30 kg
~ od 3 do 6 lat
> 60 kg
~ powyżej 12 lat
11 ... 15 kg
~ 12 ... 24 hónapos
18 ... 30 kg
~ 3 ... 6 éves
> 60 kg
~ több mint 12 éves
11 kg – 15 kg
~ 12 līdz 24 mēneši
18 kg – 30 kg
~ 3 līdz 6 gadi
> 60 kg
~ vairāk nekā 12 gadi
11 kg – 15 kg
~ nuo 12 mėn. iki 24 mėn.
18 kg – 30 kg
~ nuo 3 metų iki 6 metų
> 60 kg
~ daugiau nei 12 metų
11 kg – 15 kg
~ od 12 do 24 mesecev
18 kg – 30 kg
~ od 3 do 6 let
> 60 kg
~ več kot 12 let
11 kg – 15 kg
~ 12 aylıktan 24 aylığa
18 kg – 30 kg
~ 3 yaşından 6 yaşına
> 60 kg
~ 12 yaş üzeri
11 kg – 15 kg
~ 12 luni până la 24 luni
18 kg – 30 kg
~ 3 ani până la 6 ani
> 60 kg
~ peste 12 ani
11 kg – 15 kg
~ 12 месеца до 24 месеца
18 kg – 30 kg
~ 3 години до 6 години
> 60 kg
~ над 12 години
od 11 kg do 15 kg
~ 12 mjeseci do 24 mjeseca
od 18 kg do 30 kg
~ 3 godine do 6 godina
> više od 60 kg
~ iznad 12 godina
11 kg – 15 kg
~ 12 kuud kuni 24 kuud
18 kg – 30 kg
~ 3 aastat kuni 6 aastat
> 60 kg
~ üle 12 aasta
11 kg – 15 kg
~ 12 meseci do 24 meseca
18 kg – 30 kg
~ 3 godine do 6 godina
> 60 kg
~ više od 12 godina
‫إرﺷﺎدات- وزن اﻟﺟﺳم ﺗﻘرﯾ ﺑ ًﺎ: اﻟﻔﺋﺔ اﻟﻌﻣرﯾﺔ‬
‫11 ﻛﺟم - 51 ﻛﺟم‬
‫~ 21 ﺷﮭر‬
‫81 ﻛﺟم - 03 ﻛﺟم‬
‫~ 42 ﺷﮭر إﻟﻰ 63 ﺷﮭر‬
‫أﻛﺑر ﻣن 06 ﻛﺟم‬
‫~ 6 ﺳﻧوات إﻟﻰ 21 ﺳﻧوات‬
‫11 ﻛﯾﻠو ﺟرام‬
‫51 ﻛﺟم - 81 ﻛﺟم‬
‫03 ﻛﺟم - 06 ﻛﺟم‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestway Swim Safe 32147

  • Página 1 Brukerinformasjon – Omtrentlig kroppsvekt: aldersgruppe 11 kg ~ 12 måneder 11 kg – 15 kg ~ 12 måneder til 24 måneder ≤ 11 11 - 15 15 - 18 18 - 30 30 - 60 ≥ 60 ... kg 15 kg – 18 kg ~ 24 måneder til 36 måneder 18 kg –...
  • Página 2: Maintenance And Storage

    EU type-examination for Regulation (EU) 2016/425 by: Notified Body No. USER MANUAL FOR TRAINERS 0598, SGS Fimko Oy. Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Finland Examen UE de type pour le Règlement (UE) 2016/425 par l’organisme WARNING! THIS PRODUCT IS NOT A LIFE VEST. notifié...
  • Página 3 NOTICE D’UTILISATION POUR MAILLOTS DE BAIN POUR APPRENDRE À NAGER BENUTZERANLEITUNG FÜR SCHWIMMHILFEN ATTENTION ! CET ARTICLE N’EST PAS UN ACHTUNG! DIESE SCHWIMMWESTE DIENT GILET DE SAUVETAGE. NICHT DER LEBENSRETTUNG. Attention Achtung 1. L’utilisateur ne doit pas mordre ou mastiquer le produit 1.
  • Página 4: Smaltimento

    MANUALE D’USO DEI BRACCIOLI GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR ZWEMVESTEN AVVERTENZA! QUESTO PRODOTTO NON È WAARSCHUWING! DIT PRODUCT IS GEEN UN GIUBBOTTO SALVAGENTE. REDDINGSVEST. Avvertenza Waarschuwing 1. Impedire al bambino di mordere o masticare il 1. Niet bijten of kauwen op die items gezien die prodotto, per evitare il rischio di soffocamento.
  • Página 5: Bortskaffelse

    MANUAL DE USO PARA FLOTADOR DE NATACIÓN BRUGERVEJLEDNING TIL SVØMMETRÆNINGSUDSTYR ADVERTENCIA! ESTE PRODUCTO NO ES ADVARSEL! DETTE PRODUKT ER IKKE EN UN SALVAVIDAS. REDNINGSVEST. Advertencia Advarsel 1. El usuario no debe morder ni masticar este artículo, 1. Må ikke bides eller tygges af brugeren, da dele, der ya que las partes que se pueden romper o soltar por kan rives eller løsnes ved bidning, kan udgøre en la mordedura pueden provocar peligro de asfixia.
  • Página 6 MANUAL DO UTILIZADOR PARA COLETES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΑ ΒΟΗΘΗΜΑΤΑ ATENÇÃO! ESTE PRODUTO NÃO É UM ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ COLETE SALVA-VIDAS. ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΙΒΙΟ. Atenção ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1. Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΑΓΚΩΝΕΙ Ή ΝΑ ΜΑΣΑ ΤΟ 1. Não trinque ou mastigue os artigos, pois podem ΠΡΟΪΟΝ...
  • Página 7 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЖИЛЕТА ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ПЛАВАНИЮ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO PLAVKY SE VŠITOU VESTOU ВНИМАНИЕ! ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ UPOZORNĚNÍ! TENTO PRODUKT NENÍ ЯВЛЯЕТСЯ СПАСАТЕЛЬНЫМ ЖИЛЕТОМ. ZÁCHRANNÁ VESTA. Внимание Upozornění 1. Не допускайте, чтобы ребенок кусал или жевал 1. Nekousejte ani nežvýkejte, protože by se mohly изделие, поскольку...
  • Página 8 BRUKSANVISNING FOR TRENINGSUTSTYR ANVÄNDARMANUAL FÖR FLYTDRÄKTER ADVARSEL! DETTE PRODUKTET ER VARNING! PRODUKTEN ÄR INTE EN FLYTVÄST. EN REDNINGSVEST. Advarsel Varning 1. Må ikke bites i eller tygges på av brukeren da 1. Får inte bitas eller tuggas av användaren delene kan blr revet i stykker eller falle av av og eftersom delar kan slitas av eller släppa vid bett dermed forårsake kvelnings-fare.
  • Página 9 HARJOITTELULIIVIN KÄYTTÖOPAS NÁVOD NA POUŽITIE CVIČNEJ VESTY VAROITUS! TÄMÄ TUOTE EI OLE UPOZORNENIE! TENTO VÝROBOK NIE JE HENGENPELASTUSLIIVI. ZÁCHRANNÁ VESTA. Varoitus Upozornenie 1. Pikkulapset eivät saa purra tai pureskella tuotetta, 1. Používateľ nesmie do položky hrýzť ani ju žuvať, sillä siitä voi irrota osia, jotka voivat aiheuttaa inak sa môže prederaviť...
  • Página 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMIZELKI DO NAUKI PŁYWANIA GYAKORLÓ ÚSZÓMELLÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSTRZEŻENIE! TEN PRODUKT TO NIE FIGYELMEZTETÉS! A TERMÉK NEM KAMIZELKA RATUNKOWA. MENTŐMELLÉNY. Ostrzeżenie Figyelmeztetés 1. Ne csipkedje, illetve ne rágja a terméket, mert a 1. Użytkownik nie może gryźć ani żuć produktu, gdyż termékről lecsípett vagy leharapott darabok fulladást może on zostać...
  • Página 11 MĀCĪBU VESTES LIETOTĀJA INSTRUKCIJA PLAUKIMO MAUDOMOJO KOSTIUMO NAUDOTOJO VADOVAS BRĪDINĀJUMS! ŠIS PRODUKTS NAV ĮSPĖJIMAS! GAMINYS NĖRA APSAUGINĖ GLĀBŠANAS VESTE. LIEMENĖ. Brīdinājums Įspėjimas 1. Nedrīkst pārkost vai košļāt, jo nokostās daļiņas 1. Saugokite, kad naudotojas nekandžiotų ir var radīt aizrīšanās risku. nekramtytų...
  • Página 12 NAVODILA ZA UPORABO PLAVALNEGA JOPIČA- OBLEKE ÖĞRETİCİ KULLANIM KILAVUZU OPOZORILO! TA IZDELEK NI REŠILNI JOPIČ. UYARI! BU ÜRÜN BİR CAN YELEĞİ DEĞİLDİR. Opozorilo Uyari 1. Uporabnik naj izdelka ne grize ali žveči, saj ga s tem 1. Isırınca yırtılabilen ya da kopabilen parçalar lahko raztrga ali odtrga, kar lahko predstavlja boğulma tehlikesi yaratabildiğinden, kullanıcı...
  • Página 13 MANUAL DE UTILIZARE PENTRU COSTUM PENTRU ÎNOT РЪКОВОДСТВО ЗА ПРОДУКТИ ЗА ПЛУВАНЕ AVERTISMENT! ACEST PRODUS NU ESTE O ВНИМАНИЕ! ТОЗИ ПРОДУКТ НЕ Е VESTĂ DE SALVARE. СПАСИТЕЛНА ЖИЛЕТКА. Avertisment Внимание 1. Да не се захапва или дъвчи от потребителя, тъй като 1.
  • Página 14 KORISNIČKI PRIRUČNIK ZA UPORABU PRSLUKA-ODJELA ZA PLIVANJE TREENINGVESTI KASUTUSJUHEND UPOZORENJE! OVAJ PROIZVOD NIJE HOIATUS! SEE TOODE POLE ELUPÄÄSTEVEST. PRSLUK ZA SPAŠAVANJE. Upozorenje Hoiatus 1. Korisnik ne smije gristi ili žvakati dijelove proizvoda jer 1. Ärge vesti hammustage ega närige, sest osad bi se oni mogli otkinuti ili odvojiti uslijed čega može võivad mulgustuda ja eralduda tükid, mis doći do opasnosti od gušenja.
  • Página 15: Održavanje I Skladištenje

    ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻟﻠﻣدرﺑﯾن‬ UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA PRSLUK-ODELO ZA PLIVANJE .‫ﺗﺣذﯾر! ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟﯾس ﺳﺗرة ﻟﻠﻧﺟﺎة‬ UPOZORENJE! OVAJ PROIZVOD NIJE PRSLUK ZA SPASAVANJE. ‫ﺗﺣذﯾر‬ ،‫1. ﻻ ﯾﻧﺑﻐﻲ أن ﯾﺗم ﻋض أو ﻣﺿﻎ ھذه اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ﻣن ﻗﺑل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ Upozorenje ‫ﺣﯾث أن اﻟﻘطﻊ اﻟﻣﻣزﻗﺔ أو اﻟﻣﻧﺳﻠﺧﺔ أو اﻟﻣﻘطوﻋﺔ‬ 1.
  • Página 16 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...