Página 2
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información para el consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Denne brugsanvisning indeholder vigtige • Please keep these instructions for future reference, oplysninger og bør gemmes til senere brug. as they contain important information.
Página 3
Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, 1,5V x 2 die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf “AA”...
Página 4
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile Para um melhor funcionamento, recomendamos fornite con il giocattolo con 2 pile alcaline nuove que as pilhas incluídas sejam substituídas por formato stilo “AA” (LR6). 2 pilhas novas “AA” (LR6) alcalinas. • Localizzare lo scomparto pile sul fondo del giocattolo. •...
Página 5
För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot två nya alkaliska AA-batterier (LR6). • Batterifacket sitter på leksakens undersida. • Lossa skruvarna i batterifacksluckan. Ta försiktigt bort batterifacksluckan. • Protect the environment by not disposing of this •...
Página 7
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht En circunstancias excepcionales, las pilas pueden kurzgeschlossen werden. desprender líquido corrosivo que puede provocar • Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden quemaduras o dañar el producto. Para evitar el Batterietyps wie empfohlen verwenden. derrame de líquido corrosivo: •...
Página 8
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de Under exceptionella förhållanden kan batterierna tipo equivalente. läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador • Não carregar pilhas não recarregáveis. eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage: • Antes de carregar as pilhas, retirar as pilhas •...
Página 9
Unlock the Adventure! Déclenche l'aventure ! Lass das Abenteuer beginnen! Op avontuur! Crea la tua avventura! ¡Activa tu aventura! Slip eventyret løs! Desbloqueia a aventura! Valmistaudu seikkailuun! Åpne for mye moro! Sätt igång äventyret! Ξεκλειδώστε την... περιπέτεια! • Turn the figure to send the giant hammer •...
Página 10
• Tryck för att avfyra kanonen. • Sikta inte mot ögon eller ansikte. Använd endast projektiler som medföljer leksaken. • Fyra inte av på mycket nära håll. • Πιέστε για να εκτοξεύσετε με το κανόνι. • Μην στοχεύετε στα μάτια ή στο πρόσωπο. Χρησιμοποιείτε μόνο τα βλήματα...
Página 11
Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe this toy with a clean cloth dampened with • Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt a mild soap and water solution. Do not immerse såpevann.
Página 12
AUSTRALIA Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312. NEW ZEALAND CANADA 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; ASIA www.service.mattel.com.