Página 1
¡Pulsa aquí para oír sonidos reales de bebé! Tryk for at høre rigtige babylyde! Pressiona para activar sons de bebé! Painamalla mahasta kuuluu vauvamaisia ääniä! Trykk for å høre naturtro barnelyder! Tryck för riktiga babyljud! Πατήστε για ήχους μωρού! www.fisher-price.com...
Página 2
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future reference, • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger as it contains important information. og bør gemmes til senere brug.
Página 3
Battery Replacement and Power Switch Remplacement des piles et bouton de mise en marche Ersetzen der Batterien und Ein-/Ausschalter Batterijen vervangen en Aan/uit-knop Sostituzione delle pile e leva di attivazione Sustitución de las pilas e interruptor Isætning af batterier og afbryderknap Substituição das pilhas e Interruptor de ligação Paristojen vaihto ja virrankytkentä...
Página 4
• Setzen Sie die Elektronik zurück, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert. Schalten Sie den Ein-/ Ausschalter aus und wieder ein. • Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden. • Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje van de geluidsbox los.
Página 5
• Løsn skruerne i dækslet til lydenhedens batterirum • Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene med en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af. i batteridekselet på lydboksen. Ta av dekselet. • Fjern de brugte batterier, og kassér dem på forsvarlig vis. •...
Página 7
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
Página 8
• Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen • Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges voordat ze worden opgeladen. i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. • Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een kasseres.
Página 9
• Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. Batteriene kan da eksplodere eller lekke. • Batteripolene må aldri kortsluttes. • Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type •...
Página 10
Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • The doll is machine washable. Remove the sound • Η κούκλα πλένεται στο πλυντήριο. Αφαιρέστε το κουτί ήχου box from the doll. Machine wash cold, on the gentle από...
Página 11
CANADA PORTUGAL Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 - consumidor@mattel.com. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SVERIGE SL6 4UB.
Página 12
MÉXICO ARGENTINA Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Adelina, Buenos Aires. Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, COLOMBIA D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.