Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register your
refrigerator at www.whirlpool.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________ Serial Number_____________________________
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.whirlpool.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY ..............................................................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................3
Unpack the Refrigerator ...............................................................3
Location Requirements ................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................4
Water Supply Requirements ........................................................4
Connect the Water Supply ...........................................................5
Refrigerator Door(s) and Drawer ..................................................6
Door Closing and Door Alignment .............................................12
REFRIGERATOR USE ..................................................................12
Opening and Closing Doors .......................................................12
Using the Controls .....................................................................13
Ice Maker ....................................................................................14
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...............................................24
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................26
Déballage du réfrigérateur..........................................................26
Exigences d'emplacement .........................................................27
Spécifications électriques ..........................................................27
Spécifications de l'alimentation en eau .....................................28
Raccordement à la canalisation d'eau ......................................28
Porte et tiroir du réfrigérateur .....................................................30
Fermeture et alignement de la porte ..........................................36
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ..........................................36
Ouverture et fermeture des portes .............................................36
Utilisation des commandes .......................................................37
Machine à glaçons .....................................................................38
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ...........................................50
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .........................................52
Desembale el refrigerador ..........................................................52
Requisitos de ubicación .............................................................53
Requisitos eléctricos ..................................................................53
Requisitos de suministro de agua .............................................53
Conexión del suministro de agua ..............................................54
Puerta(s) y cajón del refrigerador ...............................................55
Cierre y alineamiento de las puertas..........................................62
USO DE SU REFRIGERADOR .....................................................62
Cómo abrir y cerrar las puertas .................................................62
Uso de los controles ..................................................................63
Fábrica de hielo ..........................................................................64
W10597601D
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
Tables des Matières
Índice
Water Dispenser .........................................................................15
Water Filtration System ..............................................................15
REFRIGERATOR CARE ...............................................................15
Cleaning .....................................................................................15
Changing the Light Bulb ............................................................16
Vacation and Moving Care .........................................................16
TROUBLESHOOTING ..................................................................17
Refrigerator Operation ...............................................................17
Temperature and Moisture .........................................................18
Ice and Water .............................................................................18
PERFORMANCE DATA SHEETS .................................................20
WARRANTY ..................................................................................23
Distributeur d'eau .......................................................................39
Système de filtration d'eau ........................................................39
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................40
Nettoyage ...................................................................................40
Remplacer l'ampoule d'éclairage ..............................................40
les vacances ou le déménagement ...........................................41
DÉPANNAGE .................................................................................42
Fonctionnement du réfrigérateur ...............................................42
Température et humidité ............................................................43
Glaçons et eau ...........................................................................43
GARANTIE .....................................................................................47
Despachador de agua ................................................................65
Sistema de filtración de agua ....................................................65
CUIDADO DEL REFRIGERADOR ...............................................66
Limpieza .....................................................................................66
Cómo cambiar el foco ................................................................66
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................68
Funcionamiento del refrigerador ................................................68
Temperatura y humedad ............................................................69
Hielo y agua ................................................................................69
HOJAS DE DATOS DEL PRODUCTO .........................................71
GARANTÍA.....................................................................................74

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WRFA32SMHZ

  • Página 1: Tabla De Contenido

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register your refrigerator at www.whirlpool.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Página 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous –...
  • Página 4: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Página 5: Connect The Water Supply

    All installations must meet local plumbing code requirements. 2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long ■ enough to clear line of water. Do not use a piercing-type or ³⁄ " (4.76 mm) saddle valve ■ 3. Find a ¹⁄ which reduces water flow and clogs more easily.
  • Página 6: Connect To Refrigerator

    5. Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water Connect to Refrigerator line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn the compression nut on the copper tubing counterclockwise Depending on your model, the water line may come down from the top or up from the bottom.
  • Página 7: Refrigerator Door

    French Doors Before you begin, turn the refrigerator control OFF, and ■ remove food and adjustable door or utility bins from the WARNING doors. Replace and Remove Handles. Replace and Remove Handles Standard Door To replace the handle, align the handle on the door or drawer ■...
  • Página 8 5. Tighten all screws. Set aside the door until hinges and freezer 3. Align each door so that the bottom of the refrigerator door compartment drawer are in place. aligns evenly with the top of the freezer drawer. Tighten all screws.
  • Página 9: Door Swing Reversal (Optional)

    Standard Door - Freezer Door Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge ⁄ " Hex-Head Hinge Screw A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Center Hinge A. Handle Trim B.
  • Página 10 Standard Door - Freezer Drawer Door Swing Reversal (optional) Door Removal & Replacement Top Hinge A. Hinge Screws A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinge A. Handle Trim B. Flat-Head Handle Screws C.
  • Página 11 French Doors WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hinge A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex-Head Hinge Screws D.
  • Página 12: Door Closing And Door Alignment

    Door Closing and Door Alignment The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabinet below the freezer door or drawer. Before making adjustments, remove the base grille and move the refrigerator to its final location. 1.
  • Página 13: Using The Controls

    NOTE: Except when first turning on the refrigerator, do not Using the Controls adjust either temperature control more than one setting at a time. Wait 24 hours between adjustments for the temperature to stabilize. The control center is located at the top front of the refrigerator compartment.
  • Página 14: Ice Maker

    Alarm (AL) Press the Temp Alarm touch pad until the indicator light is ■ lit, to turn on this feature. Press and hold Temp Alarm for This preference allows you to turn off the sound of all alarms. 3 seconds until the indicator light goes off to turn off this ON - You will hear the alarm sound.
  • Página 15: Water Dispenser

    Do not store anything on top of the ice maker or in the ice ■ Replacing the Water Filter storage bin. To purchase replacement water filters, model UKF8001AXX-750 Water Dispenser or model UKF8001AXX-200, contact your dealer or call 1-800-253-1301 U.S.A. or 1-800-807-6777 Canada. IMPORTANT: Air trapped in the water system may cause water IMPORTANT: and filter to eject.
  • Página 16: Changing The Light Bulb

    3. Clean the exterior surfaces. Vacation and Moving Care Painted metal: Wash painted metal exteriors with a clean, soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water. Rinse surfaces with clean, warm water and dry immediately Vacations to avoid water spots. Stainless steel: Wash stainless steel surfaces with a clean, If You Choose to Leave the Refrigerator On While soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water.
  • Página 17: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit www.whirlpool.com/product_help.
  • Página 18: Temperature And Moisture

    Ice cube jammed in the ice maker ejector arm? ■ The doors are difficult to open Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil. Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and ■ WARNING operate ice maker. If ice volume improves, then the filter may be clogged or incorrectly installed.
  • Página 19 Recently removed the doors? Make sure the water ■ Water from the dispenser is warm dispenser wire/tube assembly has been properly reconnected. See “Refrigerator Door(s) and Drawer.” NOTE: Water from the dispenser is only chilled to 50°F (10°C). Reverse osmosis water filtration system connected to your ■...
  • Página 20: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of the substances listed below.
  • Página 21 Water Filtration System Model UKF8001AXX-200/UKF8001 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of the substances listed below.
  • Página 22: Application Guidelines/Water Supply Parameters

    It is important that operational, maintenance, and filter replacement Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown ■ ■ requirements be carried out for the product to perform as advertised. quality without adequate disinfection before or after the system. Property damage can occur if all instructions are not followed.
  • Página 23: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
  • Página 24: Sécurité Du Réfrigérateur

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer votre nouveau réfrigérateur au www.whirlpool.com. Au Canada, enregistrer votre réfrigérateur au www.whirlpool.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci se trouvent sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
  • Página 25: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure dans le cadre de l’utilisation du réfrigérateur, suivre les consignes de base suivantes : Un technicien qualifié doit installer le tuyau d’eau et le Brancher sur une prise de terre (reliée à...
  • Página 26: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque d’asphyxie Retirer les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la mort ou une lésion cérébrale. IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux, même s’ils ne restent à...
  • Página 27: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Página 28: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Spécifications de l’alimentation en eau Raccordement à la canalisation d’eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre Lire toutes les instructions avant de commencer. l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec IMPORTANT : chacun des outils de la liste ci-dessous. Réaliser l’installation de plomberie conformément aux ■...
  • Página 29: Raccordement Au Réfrigérateur

    A. Canalisation d’eau froide E. Bague de compression B. Bride de tuyau F. Robinet d’arrêt C. Tube en cuivre G. Écrou de serrage D. Écrou de compression 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé...
  • Página 30: Porte Et Tiroir Du Réfrigérateur

    Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur ■ à OFF (arrêt) et retirer les aliments et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire des portes. Replacer et enlever les poignées. Replacer et enlever les poignées Porte standard Pour replacer la poignée, aligner la poignée sur la porte ou le ■...
  • Página 31 5. Retirer la grille de la base en la saisissant fermement à deux Inversion du sens d’ouverture de la porte – mains et en la tirant vers soi. porte standard (optionnel) 6. Réinstaller les pièces pour la charnière inférieure comme indiqué sur l’illustration de la charnière inférieure. IMPORTANT : Si on souhaite inverser le sens d’ouverture d’une porte pour pouvoir l’ouvrir du côté...
  • Página 32 Réinstallation des portes et charnières Retrait et remplacement du tiroir de congélation Porte standard IMPORTANT : REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture de la porte, Il faudra peut-être deux personnes pour déplacer et ■ considérer l’image symétrique. réinstaller le tiroir de congélation. Modèle avec tiroir de congélateur Toutes les illustrations sont incluses plus loin dans cette ■...
  • Página 33: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte (Facultatif)

    Porte ordinaire – porte de congélateur Dépose et réinstallation Inversion du sens d’ouverture de la porte (facultatif) de la porte Charnière supérieure A. Vis de charnière à tête hexagonale de A. Vis du couvre-charnière B. Couvre-charnière supérieur C. Vis de charnière à tête hexagonale D.
  • Página 34: Réinstallation De L'avant Du Tiroir

    Porte ordinaire – tiroir de congélateur Inversion du sens d’ouverture de la porte (facultatif) Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Vis de charnière A. Vis du couvre-charnière B. Couvre-charnière supérieur C. Vis de charnière à tête hexagonale D.
  • Página 35 Portes à double battant AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Retrait et réinstallation des portes Charnière supérieure A. Vis du couvre-charnière B.
  • Página 36: Fermeture Et Alignement De La Porte

    Fermeture et alignement de la porte La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du compartiment de congélation. Avant de réaliser les réglages, retirer la grille de la base et déplacer le réfrigérateur à...
  • Página 37: Utilisation Des Commandes

    REMARQUE : Ne pas ajuster les commandes de température de Utilisation des commandes plus d’un cran à la fois, sauf lors de la mise en marche initiale du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre les réglages pour que la température puisse se stabiliser. Le centre de commandes est situé...
  • Página 38: Machine À Glaçons

    Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche ■ Préférences de l’utilisateur Temp Alarm jusqu’à ce que le témoin lumineux s’allume. Pour désactiver cette caractéristique, appuyer sur Temp Le centre de commandes vous permet de régler les préférences Alarm pendant 3 secondes jusqu’à ce que le témoin de l’utilisateur, si désiré.
  • Página 39: Distributeur D'eau

    Distribution d’eau Taux de production des glaçons 1. Placer un récipient sous le distributeur tout en appuyant sur le bouton. La machine à glaçons doit produire un lot de glaçons complet ■ 2. Relâcher le bouton pour arrêter la distribution. environ toutes les 3 heures.
  • Página 40: Entretien Du Réfrigérateur

    REMARQUE : Lors du nettoyage de l’acier inoxydable, ENTRETIEN DU toujours frotter dans le sens du grain afin d’éviter d’érafler la surface. RÉFRIGÉRATEUR 4. Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement domestique normales. Si l’environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux ou s’il y a des animaux domestiques dans la Nettoyage maison, le condenseur devrait être nettoyé...
  • Página 41: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Ou Le Déménagement

    Déménagement Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. Vacances 1. Si votre réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique : Si le réfrigérateur est laissé...
  • Página 42: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et balayer le code avec votre appareil mobile ou visiter le www.whirlpool.
  • Página 43: Température Et Humidité

    Les portes sont difficiles à ouvrir Glaçons et eau AVERTISSEMENT La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons Le réfrigérateur est-il connecté à l’alimentation en ■ eau et le robinet d’arrêt d’eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrir le robinet d’arrêt d’eau complètement.
  • Página 44 Goût, odeur ou couleur grise des glaçons De l’eau suinte du système de distribution REMARQUE : Il est normal de constater l’apparition d’une ou Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords ■ deux gouttes d’eau après la distribution d’eau. de plomberie neufs peuvent entraîner une décoloration ou un mauvais goût des glaçons.
  • Página 45: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 d’une capacité de 750 gallons (2 839 litres) Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
  • Página 46 Système de filtration d’eau Modèle UKF8001AXX-200/UKF8001 d’une capacité de 200 gallons (757 litres) Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance. Ce système a été...
  • Página 47: Garantie

    Il est important que les critères de fonctionnement, d’entretien et de Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement ■ ■ remplacement du filtre soient respectés pour que le produit donne le polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de rendement annoncé.
  • Página 48: Garantie Limitée Des Appareils De Réfrigération Whirlpool

    Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool Aux É.-U., composer le 1 800 253-1301. Au Canada, composer le 1 800 807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Página 49: Exonération De Responsabilité Dans Les Domaines Non Couverts Par La Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Página 50: Seguridad Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nuevo refrigerador en www.whirlpool.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.whirlpool.ca. Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie de su producto. Estos se pueden encontrar en la pared interior del compartimiento del refrigerador.
  • Página 51: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: La línea de agua y la máquina de hacer hielo deben ser Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de instaladas por un técnico de servicio calificado.
  • Página 52: Instrucciones De Instalación

    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y la asfixia de los niños no son problemas del pasado.
  • Página 53: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Página 54: Presión Del Agua

    Instale la tubería sólo en áreas donde la temperatura va a ■ No use con agua que no sea microbiológicamente segura permanecer por encima del punto de congelación. o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea de agua, ■...
  • Página 55: Puerta(S) Y Cajón Del Refrigerador

    5. Usando una llave de tuercas ajustable, sostenga la tuerca Conexión al refrigerador sobre la línea de agua de plástico para evitar que se mueva. Luego, con una segunda llave, gire la tuerca de compresión Dependiendo de su modelo, la línea de agua puede descender desde la parte de arriba o ascender desde la parte de abajo.
  • Página 56: Modelos De Congelador De Cajón

    Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las 3. Quite los componentes de la bisagra superior como se muestra ■ siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta en la ilustración Bisagra superior. Levante y quite la puerta del sección después de “Pasos finales”.
  • Página 57 Cómo invertir el cierre de la puerta - Puerta estándar Cómo volver a poner las puertas y las bisagras (opcional) en su lugar Puerta estándar IMPORTANTE: Siga estas instrucciones si desea que la puerta se abra en el sentido opuesto. Si no desea cambiar el sentido de NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, apertura de la puerta, consulte “Cómo volver a colocar las puertas la imagen de la puerta pudiera quedar invertida.
  • Página 58: Para Retirar El Frente Del Cajón

    Dos puertas Pasos finales 1. Ensamble los componentes de las bisagras superiores, como se muestra en la ilustración Bisagra superior. 1. Revise todos los orificios para cerciorarse de que los tapones No apriete completamente los tornillos. de los orificios y los tornillos estén en su lugar. Vuelva a colocar la tapa de la bisagra superior, como se muestra en la ilustración 2.
  • Página 59: Puerta Estándar - Puerta Del Congelador

    Puerta estándar – Puerta del congelador Cómo quitar y volver a poner Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tornillo de cabeza hexagonal " para bisagra A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B.
  • Página 60: Puerta Estándar - Cajón Del Congelador

    Puerta estándar – Cajón del congelador Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tornillos para bisagras A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B.
  • Página 61: Cómo Quitar Y Volver A Colocar La Puerta

    Dos puertas ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a colocar la puerta Bisagra superior A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B.
  • Página 62: Cierre Y Alineamiento De Las Puertas

    Cierre y alineamiento de las puertas La rejilla de la base cubre los ensamblajes de tornillos niveladores y rodillos, ubicados en la base del gabinete del refrigerador, debajo de la puerta o el cajón del congelador. Antes de hacer ajustes, quite la rejilla de la base y traslade el refrigerador hacia su ubicación final.
  • Página 63: Uso De Los Controles

    NOTA: No ajuste ningún control de temperatura en más de un Uso de los controles ajuste por vez, excepto cuando encienda el refrigerador por primera vez. Espere 24 horas entre los ajustes para que se estabilice la temperatura. El centro de control está ubicado en la parte superior del compartimiento del refrigerador.
  • Página 64: Temp Alarm (Alarma De Temperatura)

    Temp Alarm (Alarma de temperatura) Mantenga presionado el botón táctil de Filter Reset ■ (Reposición del filtro) durante 3 segundos, hasta que se La característica Temp Alarm (Alarma de temperatura) provee apague la luz de Order (Pedir) o Replace (Reemplazar). información importante acerca de la temperatura en el caso de que haya un corte de corriente.
  • Página 65: Despachador De Agua

    NOTA: Apague la fábrica de hielo antes de quitar el depósito de hielo para limpiarlo o para servir hielo. Esto evitará que los cubos de hielo caigan fuera de la fábrica de hielo hacia el compartimiento del congelador. Encienda la fábrica de hielo después de volver a colocar el depósito de hielo.
  • Página 66: Cuidado Del Refrigerador

    4. No se necesita una limpieza rutinaria del condensador CUIDADO DEL en ambientes de funcionamiento de casas normales. Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay REFRIGERADOR bastante tránsito de mascotas en el hogar, el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficacia.
  • Página 67: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Las Mudanzas

    Mudanza Cuidado durante las vacaciones y las mudanzas Si va a mudar el refrigerador a una casa nueva, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. 1. Si el refrigerador tiene fábrica de hielo automática: Vacaciones Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo ■...
  • Página 68: Solución De Problemas

    En Canadá, visite www.whirlpool.ca. Si tiene preguntas o dudas, contáctenos por correo a la dirección que aparece a continuación:...
  • Página 69: Temperatura Y Humedad

    ¿Está encendida la fábrica de hielo? Asegúrese de que el ■ Es difícil abrir las puertas brazo o interruptor de cierre de alambre (dependiendo del modelo) esté en la posición de ON (Encendido). ADVERTENCIA ¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la ■...
  • Página 70: El Despachador De Agua No Funciona Debidamente

    ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? ■ El agua del despachador está tibia Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse más. NOTA: El agua del despachador se enfría solamente a 50° F (10° C). Enjuague el sistema de agua antes de usar un nuevo filtro.
  • Página 71: Hojas De Datos Del Producto

    HOJAS DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua interior Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad de 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International, según las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 y CSA B483.1** para la reducción de los contaminantes especificados en la Hoja de datos de rendimiento.
  • Página 72 Sistema de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200/UKF8001 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International, según las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 y CSA B483.1** para la reducción de los contaminantes especificados en la Hoja de datos de rendimiento. Este sistema ha sido probado según las normas NSF/ANSI 42, 53, 401 y CSA B483.1 para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
  • Página 73 Es importante que los requerimientos de operación, mantenimiento No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que ■ ■ y reemplazo del filtro se lleven a cabo para que el producto se sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes desempeñe tal como se ofrece en la publicidad.
  • Página 74: Garantía

    En los EE. UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si se encuentra fuera de los 50 estados de Estados Unidos o de Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía.
  • Página 75: Exclusión De Garantías Implícitas

    EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA Whirlpool no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía. Si desea una garantía más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, debe dirigirse a Whirlpool o a su minorista para la compra de una garantía extendida.

Tabla de contenido