Whirlpool WRF767SDHV Manual De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para WRF767SDHV:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

F
D
RENCH
OOR
B
M
OTTOM
OUNT
R
EFRIGERATOR
USE & CARE GUIDE
W W W. W H I R L P O O L . C A
W W W. W H I R L P O O L . C O M
C
: 1 - 8 0 0 - 8 0 7 - 6 7 7 7
U . S . : 1 - 8 0 0 - 2 5 3 - 1 3 0 1
A N A D A
W11218741A

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WRF767SDHV

  • Página 1 RENCH OTTOM OUNT EFRIGERATOR USE & CARE GUIDE W W W. W H I R L P O O L . C A W W W. W H I R L P O O L . C O M : 1 - 8 0 0 - 8 0 7 - 6 7 7 7 U .
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Congratulations on your purchase and welcome to the Please read the Use and Care Instructions in this Whirlpool Brand family of high-quality appliances. Your guide before operating your new refrigerator. Like all new Whirlpool French Door Refrigerator combines appliances, your refrigerator may require maintenance ®...
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: Parts And Features

    H. LED ramp-on lighting I. In-Door-Ice ® dispensing system J. Platter Pocket What’s New Behind the Doors? Your Whirlpool French door refrigerator comes equipped with various ® innovative storage and energy-efficient features. Energy and Normal Operating Sounds Water Filter Your new French Door Bottom Mount refrigerator has been Certified filter reduces chlorine taste and odor, particulates ®...
  • Página 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS LED Lighting Door Alarm The LED lights do not ever need to be replaced. A helpful alarm sounds when the refrigerator door or freezer drawer is left ajar. MicroEdge Glo Shelves (on some models) ® Power Outage Indicator Industry-exclusive MicroEdge Glo shelves make every snack ®...
  • Página 6: Location Requirements

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Location Requirements NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where WARNING the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature range for optimum performance, which reduces electricity usage and provides superior cooling, is between 60°F (15°C) and 90°F (32°C).
  • Página 7: Remove And Replace Refrigerator Doors

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove and Replace Refrigerator Doors NOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. If door removal is necessary, see the following instructions. IMPORTANT: If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator control OFF.
  • Página 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove Right-Hand Refrigerator Door Remove Left-Hand Refrigerator Door IMPORTANT: The tubing and wiring for the water dispenser run WARNING through the left-hand door hinge, so they must be disconnected before removing the door. 1. Using a Phillips screwdriver, remove the cover from the top hinge.
  • Página 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS Style 2 - Firmly pull up on the clasp. Then, pull the tubing out 5. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin. The top of the fitting. hinge will come away with the door. NOTE: The water dispenser tubing remains attached to the NOTE: It may not be necessary to remove the bottom hinges left-hand refrigerator door.
  • Página 10: Remove And Replace Freezer Drawer Front

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove and Replace Freezer Drawer Front Depending on the width of your door opening, it may be necessary to remove the freezer drawer front to move the Replace Drawer Front refrigerator into your home. 1. Pull out the freezer drawer glides to their full extension. IMPORTANT: 2.
  • Página 11: Electrical Requirements

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical Requirements Recommended Grounding Method A 115 V, 60 Hz, AC only 15 or 20 A fused, grounded electrical WARNING supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator and approved accessories be provided.
  • Página 12: Connect The Water Supply

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Connect the Water Supply Read all directions before you begin. Ensure that you have the proper length needed for the job. ■ Be sure both ends of the copper tubing are cut square. IMPORTANT: Slip compression sleeve and compression nut onto copper ■...
  • Página 13: Complete The Installation

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Complete the Installation Correct any leaks. Style 2 WARNING 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the short, black plastic part from the end of the water line inlet.
  • Página 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. While holding the handle, insert the short end of the hex key 10. Firmly push the handle toward the drawer until the handle into the upper hole and slightly rotate the hex key until it is base is flush against the drawer. engaged in the setscrew.
  • Página 15: Refrigerator Leveling, Door Closing And Alignment

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Refrigerator Leveling, Door Closing and Alignment Style 2 The base grille covers the adjustable brake feet and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator below the freezer drawer. Before making any adjustments, remove the base ¹⁄₄" grille and move the refrigerator to its final location.
  • Página 16: Filters And Accessories

    FILTERS AND ACCESSORIES To Steady the Refrigerator: NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the brake feet. This makes it easier to turn Open the freezer drawer. Using a 1/4" hex driver, turn both ■...
  • Página 17: Install Air Filter (On Some Models)

    FILTERS AND ACCESSORIES 1. Locate the water filter compartment in the right-hand side RESET the water filter status tracking feature. After you ■ replace the disposable filter with a new filter, closing the filter of the refrigerator ceiling. Push up to release and lower the compartment door will automatically reset the filter status compartment door.
  • Página 18: Install Produce Preserver (On Some Models)

    FILTERS AND ACCESSORIES Models without notches: To order a replacement air filter, contact us. See “Accessories” in the User Guide, Use and Care Guide or User Instructions for Place the indicator somewhere it is easily visible - either ■ information on ordering. inside the refrigerator, or elsewhere in your kitchen or home.
  • Página 19: Accessories

    ® order an accessory, contact us and ask for the Part Number. In U.S.A., order Part #W10355010 In Canada, order Part #W10355010B In the U.S.A., visit our webpage www.whirlpool.com/ accessories or call 1-800-901-2042. Water Filter: Order Part #W10413645A or FILTER2 In Canada, visit our webpage www.whirlpool.ca...
  • Página 20: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Opening and Closing Doors There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or together. There is a vertically-hinged seal on the left refrigerator door. When the left-hand refrigerator door is opened, the hinged ■...
  • Página 21: Temperature Adjustment

    REFRIGERATOR USE When Temperature mode is activated, press TEMP to toggle When adjusting temperature set points, between Fridge and Freezer. The display will show the use the following chart as a guide temperature set point of the selected compartment, and CONDITION: TEMPERATURE temperature adjusting information will appear on the display...
  • Página 22: Additional Features

    REFRIGERATOR USE Fast Ice To turn off Vacation Mode, press the OPTIONS button to ■ access the Options menu, then press LOCK to turn off the The Fast Ice feature assists with temporary periods of heavy ice feature. The Vacation icon will disappear, and the screen will use by increasing ice production.
  • Página 23: Water And Ice Dispensers

    REFRIGERATOR USE Water and Ice Dispensers IMPORTANT: The Water Dispenser Allow 3 hours for the refrigerator to cool down and chill water. ■ IMPORTANT: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the ■ first three batches of ice produced. Dispense at least 1 qt (1 L) of water every week to maintain a ■...
  • Página 24: Ice Maker And Ice Storage Bin (On Some Models)

    REFRIGERATOR USE To Dispense Ice: The dispenser lights are LEDs that cannot be changed. If it appears that your dispenser lights are not working, see 1. Select the desired type of ice. To switch between cubed ice “Troubleshooting” for more information. and crushed ice, press ICE/WATER.
  • Página 25 REFRIGERATOR USE Remove and Replace the Ice Storage Bin Style 1 - Ice Maker in the Refrigerator Remove the ice storage bin by inserting your fingers into the ■ (on some models) hole at the base of the bin and squeezing the latch to release the bin from the compartment.
  • Página 26: Refrigerator Features

    REFRIGERATOR FEATURES Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. Tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces.
  • Página 27: Crisper Humidity Control

    REFRIGERATOR FEATURES To remove the crisper(s) cover: To replace crisper(s) cover: 1. Remove crisper drawers. 1. Fit back of cover frame into supports on side walls of the refrigerator and lower the front of the cover frame into place. 2. Holding the glass insert firmly with one hand, press up in center of glass insert until it rises above the plastic frame.
  • Página 28: Door Bins

    REFRIGERATOR FEATURES Drawer Removal and Replacement Meat Storage Guide To remove the drawer: Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for 1. Push the drawer completely closed. storage times.
  • Página 29: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE Style 2: Stainless Steel Cleaning IMPORTANT: Damage to stainless steel finish due to improper use of ■ cleaning products, or using non-recommended cleaning WARNING products, is not covered under the warranty. DO USE DO NOT USE ✔ Soft, clean cloth ✘...
  • Página 30: Lights

    REFRIGERATOR CARE 3. Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille, the open areas behind the grille and the front surface area of the Condenser Cleaning condenser. 4. Replace the base grille when finished. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments.
  • Página 31: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual, visit www.whirlpool.com/product_help. In Canada, visit www.whirlpool.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
  • Página 32: Noise

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The motor High efficiency compressor and fans Larger, more efficient refrigerators run longer at lower, more energy seems to run efficient speeds. too much The room or outdoor temperature It is normal for the refrigerator to work longer under these conditions. For is hot.
  • Página 33: Temperature And Moisture

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Popping Contraction/expansion of inside walls, This is normal. especially during initial cool-down Hissing/Dripping Flow of refrigerant, or flow of oil in the This is normal. compressor Vibration The refrigerator may not be steady Adjust the leveling screws and lower the leveling foot firmly against the floor.
  • Página 34: Ice And Water

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS There is interior The room is humid. A humid environment contributes to moisture buildup. moisture buildup The door(s) are opened often or not Allows humid air to enter the refrigerator. Minimize NOTE: Some moisture closed completely. door openings buildup is normal.
  • Página 35 3 batches of ice produced. discolored or off-flavored ice and water. Using a water supply connection type It is recommended to use copper tubing or Whirlpool supply ® other than recommended line, Part Number 8212547RP. See the “Connect the Water Supply”...
  • Página 36: Doors

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The ice dispenser jams Crushed ice is blocking the ice Switch from crushed ice to cubed ice to clear the ice while dispensing delivery chute. dispenser. Then switch back to crushed ice. crushed ice Water is leaking or The glass was not held under the Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after dripping from the...
  • Página 37 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The doors are difficult The door gaskets are dirty or sticky. Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm to open. water. Rinse and dry with soft cloth. The doors appear to be The doors need to be aligned or the See the “Refrigerator Leveling and Door Closing”...
  • Página 38: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Water Filtration System Model P9WB2L/P9RFWB2L Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, Standard 53, Standard 401, and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet.
  • Página 39: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
  • Página 40 ÉFRIGÉRATEUR AVEC ORTE À DOUBLE BATTANT ONGÉLATEUR EN BAS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN WWW.WHIRLPOOL.CA : 1 800 807-6777 ANADA W11218741A...
  • Página 41 TABLE DES MATIÈRES Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la Lire les instructions d’installation de ce guide avant famille d’appareils de grande qualité Whirlpool. Votre d’utiliser votre nouveau réfrigérateur. Comme tous les nouveau réfrigérateur Whirlpool avec porte à double appareils ménagers, votre réfrigérateur nécessitera...
  • Página 42: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 43: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Avant de jeter l’ancien réfrigérateur Mise au rebut du vieux ou congélateur : réfrigérateur Enlever les portes. ■ AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte ■ que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Página 44: Pièces Et Caractéristiques

    I. Système de distribution de glaçons In-Door-Ice ® J. Espace de rangement à plateau Quoi de neuf en coulisse ? Votre réfrigérateur Whirlpool avec porte à double battant est équipé de plusieurs caractéristiques ® innovantes concernant l’entreposage et la fonction éconergique.
  • Página 45: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Conservateur de produits frais (sur certains modèles) Éclairage DEL L’éthylène est un gaz naturel produit par les fruits et les légumes Les témoins DEL n’ont jamais besoin d’être remplacés. pour favoriser le processus de maturation. Le conservateur pour produits frais absorbe l’éthylène, permettant ainsi un Tablettes MicroEdge Glo (sur certains modèles) ®...
  • Página 46: Exigences D'emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Exigences d’emplacement REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un AVERTISSEMENT endroit où la température est comprise entre un minimum de 55 °F (13 °C) et un maximum de 110 °F (43 °C). La plage de température ambiante idéale pour un rendement optimal est comprise entre 60 °F (15 °C) et 90 °F (32 °C).
  • Página 47: Retrait Et Réinstallation Des Portes Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, consulter les instructions suivantes. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
  • Página 48 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5. Soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de la charnière Retrait de la porte de droite du réfrigérateur inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps que la porte. AVERTISSEMENT Retrait de la porte de gauche du réfrigérateur IMPORTANT : Étant donné...
  • Página 49 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Style 2 – Tirer fermement l’attache vers le haut. Tirer ensuite 5. Soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de la charnière le tuyau hors du raccord. inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps que la porte. REMARQUE : Le tuyau du distributeur d’eau reste fixé...
  • Página 50: Retrait Et Réinstallation De L'avant Du Tiroir De Congélation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Retrait et réinstallation de l’avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer le tiroir de congélation pour pouvoir introduire Réinstallation de l’avant du tiroir le réfrigérateur dans le domicile. 1.
  • Página 51: Spécifications Électriques

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Spécifications électriques Méthode recommandée de liaison à la terre Chaque appareil doit être alimenté par un circuit à 115 V CA AVERTISSEMENT à 60 Hz relié à la terre et protégé par un fusible de 15 A ou 20 A. On recommande que le réfrigérateur et les accessoires approuvés soient alimentés par un circuit indépendant.
  • Página 52: Raccordement À La Canalisation D'eau

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Raccordement à la canalisation d’eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Réaliser l’installation de plomberie conformément aux ■ prescriptions du International Plumbing Code et des normes et codes locaux en vigueur. Le tuyau d’eau gris situé à l’arrière du réfrigérateur (et utilisé ■...
  • Página 53: Raccordement Au Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Raccordement au réfrigérateur Suivre les instructions relatives au modèle utilisé pour le raccordement. Style 1 1. Ôter le capuchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau. Raccorder le tube de cuivre au robinet d’arrivée d’eau à l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, comme illustré. Serrer l’écrou de compression.
  • Página 54: Installation Et Retrait Des Poignées

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation et retrait des poignées Pièces fournies : Poignées de porte (2), poignées de tiroir 6. Répéter les étapes 4 et 5 pour serrer la vis de blocage inférieure. (1 ou 2 selon le modèle), clé hexagonale 1/8 po, vis de blocage 7.
  • Página 55: Mise À Niveau Du Réfrigérateur, Fermeture Et Alignement Des Portes

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Démontage des poignées 3. Répéter les étapes 1 et 2 pour l’autre vis de blocage. Tirer lentement sur la poignée pour la dégager de la porte 1. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la ou du tiroir. clé...
  • Página 56: Filtres Et Accessoires

    FILTRES ET ACCESSOIRES 6. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu’on ouvre la porte ou le tiroir, ajuster les pieds de stabilisation. Stabilisation du réfrigérateur : Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou de ■...
  • Página 57: Installation Du Filtre À Air (Sur Certains Modèles)

    FILTRES ET ACCESSOIRES 6. Tout en gardant le clapet du compartiment ouvert, soulever RESET (réinitialiser) la caractéristique de témoin du ■ le filtre pour l’insérer dans le compartiment. Ensuite, fermer filtre à eau. Après avoir remplacé le filtre jetable par un complètement le clapet du compartiment du filtre.
  • Página 58: Installation Du Conservateur De Produits Frais (Sur Certains Modèles)

    FILTRES ET ACCESSOIRES Installation du témoin de statut de filtre Le filtre comporte un témoin de statut qui doit être activé et installé en même temps que le filtre à air. A. Fenêtre du témoin B. Témoin de filtre à air 1.
  • Página 59: Accessoires

    Pour commander un accessoire, nous contacter et demander le Aux États-Unis, commander le numéro de pièce W10355010 numéro de pièce. Au Canada, commander le numéro de pièce W10355010B Aux É.-U., consulter notre page Web au www.whirlpool.com/ Filtre à eau : accessories ou composer le 1 800 901-2042. Commander le numéro de pièce W10413645A ou FILTER2 Au Canada, consulter notre page Web au www.whirlpoolparts.ca...
  • Página 60: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale.
  • Página 61: Réglage De La Température

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Consulter les points de réglage de température Sauvegarder/confirmer les réglages de température 1. Appuyer sur TEMP (température) pendant 3 secondes pour Après avoir fini de modifier les points de réglage du ■ activer le mode Temperature. réfrigérateur et du congélateur, appuyer sur FAST ICE (glaçons rapides) pour confirmer et sauvegarder les réglages.
  • Página 62 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Options Appuyer sur le bouton OPTIONS pour ouvrir le menu Options et choisir entre Filter Status (statut du filtre) ou Vacation mode (mode vacances). Appuyer sur le bouton ICE/WATER (glaçons/eau) sous “Back” (retour) à n’importe quel moment pour revenir à l’écran d’accueil. Mode Vacances En mode vacances, le congélateur ne se dégivre pas aussi fréquemment afin d’économiser de l’énergie.
  • Página 63: Distributeurs D'eau Et De Glaçons

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Désactivation des signaux sonores Mode d’exposition Ce mode est utilisé uniquement lorsque le réfrigérateur est en Pour désactiver les signaux sonores des commandes et du ■ exposition dans le magasin. Si on active involontairement le distributeur, appuyer simultanément sur ICE/WATER (glaçons/ mode d’exposition, le mot “Exposition”...
  • Página 64: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage À Glaçons

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage du goulot du distributeur à glaçons : Lumière du distributeur L’humidité entraîne l’agglomération des glaçons. Des particules Lorsqu’on utilise le distributeur, l’éclairage s’allume de glace peuvent s’accumuler et obstruer le goulot du automatiquement. Pour allumer la lampe sans distribuer distributeur à...
  • Página 65 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Si des glaçons sont agglomérés dans le bac d’entreposage, ■ les briser à l’aide d’un ustensile en plastique et les jeter. Ne pas utiliser d’objet pointu pour briser les glaçons. Ceci peut endommager le bac d’entreposage et le mécanisme du distributeur.
  • Página 66: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à...
  • Página 67: Réglage De L'humidité Dans Le Tiroir À Légumes

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Retrait du couvercle des tiroirs à légumes : Remise en place du couvercle des tiroirs à légumes : 1. Retirer le tiroir à légumes. 1. Placer l’arrière du cadre du couvercle dans les supports des parois latérales du réfrigérateur et abaisser l’avant du cadre 2.
  • Página 68: Balconnets De Porte

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Enlever et réinstaller un tiroir Guide d’entreposage des viandes Enlever un tiroir : Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage d’origine pourvu qu’il soit hermétique et à l’épreuve de l’humidité. 1. Fermer complètement le tiroir. Emballer de nouveau si nécessaire.
  • Página 69: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Style 2 : Acier inoxydable Nettoyage IMPORTANT : Les dommages au revêtement en acier inoxydable en raison ■ d’un mauvais usage des produits nettoyants ou de l’utilisation AVERTISSEMENT de produits nettoyants non recommandés, ne sont pas couverts par la garantie. UTILISER NE PAS UTILISER ✔...
  • Página 70: Lampes

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Communiquer avec le service si le condensateur a besoin d’être nettoyé. Nettoyage du condensateur 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement domestique normales. 2.
  • Página 71: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, consulter la page de garantie de ce manuel ou visiter le www.whirlpool.com/product_help. Au Canada, visitez le www.whirlpool.ca. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
  • Página 72 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le moteur Compresseur et ventilateurs haute Un réfrigérateur éconergique de grande taille fonctionne à une vitesse semble efficacité inférieure et plus éconergique que d’autres appareils. fonctionner La température de la pièce ou la Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus longtemps excessivement température extérieure est élevée.
  • Página 73: Bruit

    DÉPANNAGE Bruit Pour écouter des bruits qui font partie du fonctionnement normal du réfrigérateur, consulter la section Aide avec le produit/FAQ du site Web de notre marque à la section “Bruits normaux”. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le réfrigérateur semble Le compresseur de votre nouveau bruyant réfrigérateur régule la température Voici une liste de sons normaux,...
  • Página 74: Température Et Humidité

    DÉPANNAGE Température et humidité PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La température est trop Le réfrigérateur vient d’être installé. Accorder 24 heures après l’installation pour que le élevée réfrigérateur se refroidisse complètement. Le refroidissement est désactivé. Activer le refroidissement. Voir la section “Utilisation des commandes”.
  • Página 75: Glaçons Et Eau

    DÉPANNAGE Glaçons et eau PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La machine à glaçons Le réfrigérateur n’est pas raccordé Brancher le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrir le robinet ne produit pas ou à l’alimentation en eau ou le robinet d’arrêt d’eau complètement. pas suffisamment d’arrêt d’eau n’est pas ouvert.
  • Página 76 La canalisation d’alimentation en L’utilisation d’une canalisation en cuivre ou d’une canalisation eau est différente de celle qui est d’alimentation en eau Whirlpool est recommandée – numéro ® recommandée de pièce 8212547RP. Consulter la section “Raccordement à la canalisation d’eau”.
  • Página 77 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le distributeur de glaçons De la glace concassée obstrue le Pour dégager le distributeur à glaçons, passer de la glace se bloque lorsqu’il distribue goulet de distribution de glaçons. concassée au mode glaçons. Revenir ensuite à la glace de la glace concassée concassée.
  • Página 78: Portes

    DÉPANNAGE Portes AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Pour voir une vidéo détaillant l’ajustement et l’alignement des portes, consulter la section Aide avec le produit/FAQ du site Web de notre marque et chercher “Fermeture et alignement des portes”.
  • Página 79: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P9WB2L/P9RFWB2L d’une capacité de 200 gallons (757 litres) Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
  • Página 80: Garantie Limitée Des Appareils De Réfrigération Whirlpool

    Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool Aux É.-U., composer le 1 800 253-1301. Au Canada, composer le 1 800 807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Página 81: Exonération De Responsabilité Dans Les Domaines Non Couverts Par La Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Página 82 EFRIGERADOR E DOS UERTAS CON ONTAJE EN LA ARTE INFERIOR MANUAL DE USO Y CUIDADO WWW.WHIRLPOOL.CA WWW.WHIRLPOOL.COM : 1-800-807-6777 EE.UU.: 1-800-253-1301 ANADÁ W11218741A...
  • Página 83 Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia Antes de poner a funcionar su nuevo refrigerador, Whirlpool de aparatos de alta calidad. Su nuevo sírvase leer las Instrucciones de uso y cuidado en este refrigerador de dos puertas con congelador en la parte manual.
  • Página 84: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 85: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Cómo deshacerse Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: adecuadamente de su Saque las puertas. refrigerador viejo ■ Deje los estantes en su lugar y, así, ■ los niños no pueden introducirse con ADVERTENCIA facilidad. Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
  • Página 86: Piezas Y Características

    I. Sistema de distribución de hielo In-Door-Ice ® J. Receptáculo para fuentes ¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas? Su refrigerador de dos puertas Whirlpool viene equipado con diversas características innovadoras ® de almacenamiento y de ahorro de energía.
  • Página 87: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Sistema de audio de cocina CoolVox (en algunos Estantes MicroEdge Glo (en algunos modelos) ® ® modelos) Los estantes MicroEdge Glo exclusivos de la industria permiten ® que cada bocadillo se destaque en su refrigerador. Al desplazar Hicimos que la cocina vibre con energía al agregar música donde la luz de LED hacia un nuevo lugar debajo de los estantes, esta nunca hubo antes.
  • Página 88: Requisitos De Ubicación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación NOTA: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un ADVERTENCIA lugar en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55 °F (13 °C) y un máximo de 110 °F (43 °C). Para un óptimo rendimiento, el rango preferido de temperatura ambiente (que reduce el uso de electricidad y provee un enfriamiento superior) es entre 60 °F (15 °C) y 90 °F (32 °C).
  • Página 89: Cómo Retirar Y Volver A Colocar Las Puertas Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo retirar y volver a colocar las puertas del refrigerador NOTA: Mida el ancho de la abertura de la puerta para ver si es necesario sacar las puertas del refrigerador para hacer entrar el mismo en su hogar. Si es necesario quitar las puertas, vea las instrucciones a continuación. IMPORTANTE: Si el refrigerador fue instalado previamente y usted lo va a sacar fuera de la casa, antes de comenzar APAGUE el control del refrigerador.
  • Página 90 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. Levante la puerta del refrigerador para retirarla del pasador Cómo quitar la puerta del lado derecho del refrigerador de la bisagra inferior. La bisagra superior se saldrá junto con la puerta. ADVERTENCIA Quite la puerta del refrigerador del lado izquierdo IMPORTANTE: La tubería y el cableado para el despachador de agua pasan a través de la bisagra de la puerta del lado izquierdo, de modo que los debe desconectar antes de quitar la puerta.
  • Página 91: Cómo Volver A Colocar La Puerta Del Lado Derecho Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Estilo 2: jale la abrazadera de enganche hacia arriba con 5. Levante la puerta del refrigerador para retirarla del pasador firmeza. Luego, jale la tubería para retirarla del accesorio. de la bisagra inferior. La bisagra superior se saldrá junto con la puerta.
  • Página 92: Cómo Quitar Y Volver A Colocar El Frente Del Cajón Del Congelador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez sea necesario sacar el frente del cajón del congelador para hacer entrar el Para volver a colocar el frente del cajón refrigerador en su hogar.
  • Página 93: Requisitos Eléctricos

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendado Se requiere un suministro eléctrico de 115 voltios, 60 Hz, CA ADVERTENCIA solamente, con fusibles de 15 o 20 amperios, debidamente conectado a tierra. Se recomienda proporcionar un circuito separado que preste servicio solo al refrigerador y a los accesorios aprobados.
  • Página 94: Conexión Del Suministro De Agua

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: La plomería se debe instalar de acuerdo con el Código ■ internacional de plomería y cualquier norma y ordenanza local. El tubo de agua gris ubicado en la parte de atrás del ■...
  • Página 95: Conexión Al Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión al refrigerador Siga las instrucciones de conexión que sean específicas para su modelo. Estilo 1 1. Retire la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca y manguito de compresión, como se muestra.
  • Página 96: Cómo Instalar Y Remover Las Manijas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo instalar y remover las manijas Piezas incluidas: Manijas de puerta (2), manijas del cajón (1 o 2, 6. Repita los pasos 4 y 5 para sujetar el tornillo opresor inferior. según el modelo), llave hexagonal de 1/8", tornillos de fijación de 7.
  • Página 97: Nivelación Del Refrigerador, Cierre Y Alineamiento De Las Puertas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo quitar las manijas 2. Con movimientos de derecha a izquierda, afloje el tornillo opresor un cuarto de vuelta por vez. 1. Mientras sostiene la manija, inserte el extremo corto de la llave 3. Repita los pasos 1 y 2 para el otro tornillo de fijación. hexagonal en el orificio del tornillo de fijación y gire ligeramente Jale lentamente la manija para retirarla de la puerta o del cajón.
  • Página 98: Filtros Y Accesorios

    FILTROS Y ACCESORIOS 6. Asegúrese de que el refrigerador esté estable. Si el refrigerador parece inestable o se desliza hacia delante cuando se jala la puerta o el cajón para abrirla/o, regule las patas con freno. Para estabilizar el refrigerador: Abra el cajón del congelador.
  • Página 99: Instalar El Filtro De Aire (En Algunos Modelos)

    FILTROS Y ACCESORIOS 6. Mientras la puerta del compartimiento está abierta, levante el RESET (Restablecer) Es la característica de seguimiento ■ filtro dentro del compartimiento. Luego cierre por completo la del estado del filtro de agua. Después de reemplazar el puerta del compartimiento del filtro.
  • Página 100: Instale El Preservador De Alimentos Frescos (En Algunos Modelos)

    FILTROS Y ACCESORIOS Cómo instalar el indicador de estado del filtro. El filtro viene con un indicador de estado, que debe activar e instalar en el mismo momento que instala el filtro de aire. A. Ventana indicadora de estado B. Indicador de estado del filtro de aire C.
  • Página 101: Accesorios

    Para pedir un accesorio, contáctenos y solicite el número de pieza. En EE.UU., pida la pieza n.° W10355010 En Canadá, pida la pieza n.° W10355010B En EE.UU., visite nuestra página web www.whirlpool.com/ accessories o llame al 1-800-901-2042. Filtro de agua: Pida la pieza N°...
  • Página 102: Uso De Su Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR Cómo abrir y cerrar las puertas El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse por separado o juntas. Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador. Cuando abre la puerta izquierda del refrigerador, la junta ■...
  • Página 103: Condición

    USO DE SU REFRIGERADOR Cómo ver los puntos de ajuste de temperatura Cómo guardar/confirmar los ajustes de temperatura 1. Mantenga presionado TEMP (Temperatura) por 3 segundos Cuando termine de ajustar los puntos de ajuste del refrigerador ■ para activar el modo de temperatura. y del congelador, presione FAST ICE (Hielo rápido) para confirmar y guardar los ajustes.
  • Página 104: Hielo Rápido

    USO DE SU REFRIGERADOR Opciones Presione el botón OPTIONS (Opciones) para abrir el menú de opciones y seleccione entre Filter Status (Estado del filtro) o Vacation mode (Modo de vacaciones). Presione el botón ICE/WATER situado debajo de “Back” (Atrás) cuando desee volver a la pantalla inicial. Modo de vacaciones En Vacation Mode (Modo de vacaciones), el congelador se descongelará...
  • Página 105: Despachadores De Agua Y De Hielo

    USO DE SU REFRIGERADOR Desactivación de sonidos Modo Showroom (Sala de exposición) Este modo se usa solamente cuando el refrigerador se exhibe en Para apagar los sonidos del control y del despachador, ■ una tienda minorista. Si se activa accidentalmente el modo de sala mantenga presionados ICE/WATER (Hielo/Agua) y FAST de exposición, se iluminará...
  • Página 106: Fábrica De Hielo Y Depósito De Hielo (En Algunos Modelos)

    USO DE SU REFRIGERADOR Si no se despacha hielo con regularidad, tal vez sea necesario Luz del despachador vaciar el depósito de hielo y limpiar el conducto de distribución del mismo, el depósito y el área debajo del depósito de hielo Cuando utilice el despachador, la luz se encenderá...
  • Página 107 USO DE SU REFRIGERADOR Ritmo de producción de hielo La fábrica de hielo debe producir aproximadamente 3 lb (1,4 kg) ■ de hielo por día con un funcionamiento normal. Para aumentar la producción de hielo, seleccione la ■ característica de aumento de hielo en el menú Options (Opciones) del panel de control.
  • Página 108: Características Del Refrigerador

    CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco.
  • Página 109: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Para quitar la tapa de los cajones para verduras: Para volver a colocar la cubierta de los cajones para verduras: 1. Retire los cajones para verduras. 1. Calce la parte trasera del marco de la tapa en los soportes que están en las paredes laterales del refrigerador y baje la 2.
  • Página 110: Recipientes De La Puerta

    CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Cómo quitar y volver a colocar el cajón Guía para la conservación de carnes Para sacar el cajón: Guarde la mayoría de las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermética y a prueba de humedad. Vuelva a envolverlas 1.
  • Página 111: Cuidado Del Refrigerador

    CUIDADO DEL REFRIGERADOR Estilo 2: Acero inoxidable Limpieza IMPORTANTE: No están cubiertos bajo la garantía los daños al acabado de ■ acero inoxidable debidos al uso inadecuado de los productos ADVERTENCIA de limpieza o de productos de limpieza no recomendados. ✔...
  • Página 112: Colores Claros

    CUIDADO DEL REFRIGERADOR 3. Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla, las áreas abiertas detrás de la rejilla y la superficie frontal del Limpieza del condensador condensador. 4. Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine. No se necesita una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento de casas normales.
  • Página 113: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que puedan ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual o visite www.whirlpool.com/product_help. En Canadá, visite www.whirlpool.ca.
  • Página 114 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El motor parece Compresor y ventiladores de alto Los refrigeradores más grandes y con mayor ahorro de energía funcionan funcionar rendimiento durante más tiempo a velocidades más bajas, con mayor eficiencia demasiado. energética. La temperatura ambiente o la Es normal que el refrigerador funcione durante más tiempo bajo estas temperatura exterior es elevada.
  • Página 115: Ruido

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruido Para escuchar los sonidos normales del refrigerador, vaya a la sección de Asistencia con el producto/preguntas frecuentes del sitio web de la marca y busque “sonidos normales”. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El refrigerador parece emitir El compresor de su nuevo refrigerador mucho ruido regula la temperatura con más eficacia, a A continuación, se enumeran...
  • Página 116: Temperatura Y Humedad

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Temperatura y humedad PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La temperatura está El refrigerador se ha instalado Espere 24 horas después de la instalación para que demasiado elevada recientemente. el refrigerador se enfríe por completo. El enfriamiento está apagado. Encienda el enfriamiento. Consulte “Uso de los controles”.
  • Página 117: Hielo Y Agua

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo y agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La fábrica de hielo no No se ha conectado el refrigerador Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra por completo produce hielo o no a un suministro de agua o no se la válvula de cierre.
  • Página 118 Se está usando un tipo de conexión Se recomienda usar tubería de cobre o una línea de suministro de suministro de agua diferente del Whirlpool , pieza número 8212547RP. Vea la sección “Conexión ® recomendado.
  • Página 119 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El despachador de hielo se El hielo picado está bloqueando el Cambie de hielo picado a hielo en cubos para despejar el atasca mientras vierte el conducto de salida de hielo. depósito de hielo. Después, cambie nuevamente a hielo hielo picado picado.
  • Página 120: Puertas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puertas ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Para ver una animación que le muestra cómo regular y alinear las puertas, consulte la sección de asistencia con el producto/ preguntas frecuentes del sitio web de la marca y busque “cierre y alineación de las puertas”.
  • Página 121: Hojas De Datos Del Producto

    HOJAS DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua Modelo P9WB2L/P9RFWB2L Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International, según las normas NSF/ ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401 y CSA B483.1 para la reducción de los contaminantes especificados en la Hoja de datos de rendimiento.
  • Página 122: Garantía Limitada Del Refrigerador Whirlpool

    Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía.
  • Página 123: Exclusión De Garantías Implícitas

    Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor para adquirir una garantía extendida.
  • Página 124 NOTES...
  • Página 125: Service Numbers

    Mississauga, Ontario L5N 0B7 Consulte la página de la garantía para instrucciones adicionales sobre cómo obtener servicio para su producto. ®/™ ©2018 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. W11218741A 02/18 Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.

Tabla de contenido