Descargar Imprimir esta página

Springs Window Fashions FAUX WOOD Guia Del Usuario página 3

Publicidad

For a Ceiling or Overhead Mount,
hold the blind against the ceiling cen-
tered in front of the window and make
pencil marks 1/8" beyond the ends of
the headrail. The right and left installa-
tion brackets will be placed on these
marks.
Remember to keep headrail level
even if your window isn't.
Mark
1/8" below both ends of the head-
rail.
Marca
0,3 cm (1/8 pulg.) por debajo de
ambos extremos del larguero superior.
Trait
Faites un trait à 0,3 cm (1/8 po)
sous chaque extrémité du caisson.
MOUNTING BRACKETS IN DRYWALL
MONTAJE DE LOS SOPORTES EN PARED SIN MORTERO
INSTALLATION DES SUPPORTS DE MONTAGE SUR UNE CLOISON SÈCHE
Note: Please use all anchors and
screws provided
1. Place bracket at the mounting
location. Mark screw locations
and remove bracket.
2. Drill holes at marked location
using 3/16" drill bit.
3. Insert the wall anchor until
flange is flush.
4. Place bracket at the mounting
location. Fasten screw through
bracket and into wall anchor.
5. Expand anchor after screw
head is against bracket by turn-
ing the screw the number of
additional turns indicated in the
chart.
Drywall Thickness
Grosor de la pared sin mortero
Épaisseur de la
cloison sèche
0,95 cm (3/8", 3/8 pulg., 3/8 po)
1,27 cm (1/2", 1/2 pulg., 3/8 po)
1,59 cm (5/8", 5/8 pulg., 3/8 po)
1,91 cm (3/4", 3/4 pulg., 3/4 po)
MOUNTING BRACKETS • SOPORTES DE MONTAJE • SUPPORTS DE MONTAGE
The brackets may be mounted using
two screws in several different orien-
tations depending on your needs:
a. Inside the jambs (inside mount).
b. To the outside face of the win-
dow casing or wall (outside
mount).
c. Overhead: either to the top
inside of the window frame
(inside mount) or to the ceiling
(outside mount).
a
HINT: Smearing a little bar soap on
the screw threads will make them drive
more easily.
1. Left hand side mounting bracket
2. Right hand side mounting bracket
Para montaje en cielo raso o superior,
sostener la persiana contra el cielo raso, cen-
trada frente a la ventana. Con un lápiz, hacer
marcas 0,3 cm (1/8 pulg.) más allá de los
extremos del larguero superior. Los soportes
de montaje derecho e izquierdo se colocarán
sobre estas marcas.
Recordar mantener el larguero supe-
rior nivelado, inclusive, si la ventana
no lo está.
CEILING MOUNT
MONTAJE EN CIELO RASO
INSTALLATION AU PLAFOND
Nota: Por favor, utilizar
todoslos sujetadores y tornillos
incluidos
1. Colocar el soporte en el lugar de
montaje. Hacer marcas en los agu-
jeros de los tornillos y retirar el
soporte.
2. Utilizar la barrena de 0,5 cm (3/16
pulg.) para taladrar agujeros en cada
marca.
3. Insertar el sujetador de inserción en
paredes hasta que la brida quede al ras.
4. Colocar el soporte en el lugar de
montaje. Introducir el tornillo en el
sujetador de inserción en paredes,
pasándolo primero por el soporte.
5. Para expandir el sujetador, después de
que la cabeza del tornillo esté contra el
soporte, dar el número de vueltas adi-
cionales indicadas en la tabla.
Screw turns after head is flush against bracket.
Vueltas del tornillo después de que la cabeza quede al
Nombre de tours supplémentaires une fois la tête de la
Los soportes pueden montarse utilizando
dos tornillos con varias orientaciones dis-
tintas, dependiendo de sus necesi-
dades. A saber:
a. Dentro de las jambas (montaje
interno).
b. En el lado externo del marco de la ven-
tana o pared (montaje externo).
c. Superior; ya sea en el tope interno
del marco de la ventana (montaje
interno) o en el cielo raso (montaje
externo).
b
CONSEJO: Untar un poco de jabón de
barra en las roscas del tornillo para
facilitar la penetración.
1. Soporte de montaje de la izquierda
2. Soporte de montaje de la derecha
Installation au plafond : tenez le store
centré, devant la fenêtre, contre le pla-
fond, et faites un trait au crayon à 0,3 cm
(1/8 po) au-delà de chaque extrémité du
caisson. Les supports de montage de
droite et de gauche seront installés à
ces endroits.
Posez le store au niveau même si le
cadre de fenêtre n'est pas droit.
Mark • Marca • Trait
Marco de la ventana
Cadre de fenêtre
Remarque :Veuillez utiliser
tous les ancrages et les
vis fournis
1. Placez le support au mur en vous
guidant sur le trait au crayon.
Indiquez l'emplacement de chaque
vis. Ôtez les supports.
2. Percez les trous aux endroits
indiqués. Utilisez une mèche de
0,5 cm (3/16 po).
3. Insérez l'ancrage jusqu'à égalité du
rebord avec le mur.
4. Mettez le support en place et
fixez-le en enfonçant les vis dans
les trous du support et dans les
ancrages.
5. Une fois la tête de vis contre le sup-
port, imprimez quelques tours sup-
plémentaires à la vis d'après les
indications du tableau qui suit.
ras con el soporte.
vis contre le support.
7 - 9
5 - 7
3 - 4
1 - 2
Les supports se fixent à l'aide de deux
vis et peuvent se placer de différentes
manières selon les besoins.
a. À l'intérieur des montants (installation à
l'intérieur)
b. Sur le cadre ou sur le mur (installation à
l'extérieur).
c. Dans le haut du cadre ou au plafond :
dans le haut du cadre de fenêtre (instal-
lation à l'intérieur) ou au plafond (instal-
lation à l'extérieur).
1
c
ASTUCE : Les vis s'enfonceront plus facile-
ment si vous enduisez le filetage d'un peu de
savon en pain.
1. Montage du support à gauche
2. Montage du support à droite
Window Casing
2

Publicidad

loading