Bestway CoolerZ 43134 Manual Del Usuario página 16

Ocultar thumbs Ver también para CoolerZ 43134:
Tabla de contenido

Publicidad

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ:
ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ: ON/OFF
ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΗΧΕΙΟ,
ΡΥΘΜΙΣΤΕ ΤΗΝ ΕΝΤΑΣΗ ΤΟΥ ΗΧΟΥ ΠΙΕΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΗΣ
ΕΝΤΑΣΗΣ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΟΤΑΝ Η ΙΣΧΥΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΙΝΑΙ ΧΑΜΗΛΟΤΕΡΗ ΑΠΟ 20%, ΤΟ
ΗΧΕΙΟ ΘΑ ΗΧΗΣΕΙ ΜΕ ΕΝΑΝ ΗΧΟ "ΜΠΙΠ", ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΘΑ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΚΑΙ ΝΑ ΜΕΤΑΒΕΙ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΜΟΝΗΣ.
ΟΤΑΝ Η ΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΙΝΑΙ ΧΑΜΗΛΟΤΕΡΗ ΑΠΟ 3,3 V, ΤΟ ΗΧΕΙΟ ΔΕΝ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΙΣ
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ.
Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΣΕ ΤΡΟΠΙΚΑ ΚΑΙ ΕΥΚΡΑΤΑ ΚΛΙΜΑΤΑ.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΕΑΝ ΔΕΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ
ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΗΧΕΙΟ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ.
ΑΠΟΡΡΙYΗ
ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟΥ ΤΡΟΧΟΦΟΡΟΥ ΚΑΔΟΥ
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ:
ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΙΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΩΣ ΜΗ
ΤΑΞΙΝΟΜΗΜΕΝΑ ΔΗΜΟΤΙΚΑ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΞΕΧΩΡΙΣΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ.
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΓΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ
ΤΑ ΔΙΑΘΕΣΙΜΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΣΥΛΛΟΓΗΣ.
ΕΑΝ ΟΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΣΕ ΧΩΡΟΥΣ ΤΑΦΗΣ
ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ 'Η ΧΩΜΑΤΕΡΕΣ, ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΡΕΥΣΟΥΝ
ΣΤΑ ΥΠΟΓΕΙΑ ΥΔΑΤΑ ΚΑΙ ΝΑ ΕΙΣΑΧΘΟΥΝ ΣΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΑΛΥΣΙΔΑ
ΠΡΟΚΑΛΩΝΤΑΣ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΕΞΙΑ ΣΑΣ.
ΟΤΑΝ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΠΑΛΙΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΜΕ ΚΑΙΝΟΥΡΙΕΣ, Ο ΕΜΠΟΡΟΣ ΕΙΝΑΙ
ΝΟΜΙΚΑ ΥΠΟΧΡΕΩΜΕΝΟΣ ΝΑ ΠΑΡΕΙ ΠΙΣΩ ΤΙΣ ΠΑΛΙΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΣΑΣ ΓΙΑ
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΔΩΡΕΑΝ.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Внимательно прочитайте и выполняйте все инструкции и советы по технике
безопасности, надуванию и сборке изделия, его подготовке к работе,
эксплуатации и техобслуживанию Для собственной же безопасности не следует
пренебрегать советами и предупреждениями, содержащимися в этой инструкции.
Несоблюдение этой инструкции по эксплуатации может подвергнуть
пользователя серьезному риску. Изделием разрешается пользоваться только в
тех целях, для которых оно предназначено.
• ВНИМАНИЕ! НЕ ЗАЩИЩАЕТ ОТ УТОПЛЕНИЯ!
• ТОЛЬКО ДЛЯ ТЕХ, КТО УМЕЕТ ПЛАВАТЬ!
• Полностью надуйте все воздушные камеры.
• Число пассажиров и масса принятого груза не должны превышать
максимальных значений, указанных в техническом паспорте.
• Это изделие не является средством индивидуальной защиты.
• Спасательное оборудование (спасжилет и спасательный круг) должны
быть подготовлены и проверены.
• Держать подальше от открытого огня.
• Внимательно проверяйте все части изделия перед каждым
использованием; все они должны быть в хорошем состоянии и надежно
закреплены. При обнаружении любых повреждений, отремонтируйте их
сразу.
• Будьте внимательны, приставая к берегу. Острые и неровные предметы,
камни, куски бетона, ракушки, стекла и т.д. могут проткнуть изделие.
• Не оставляйте изделие долго на солнце; при высокой температуре
нагретый воздух может расшириться, и лодка получит серьезные
повреждения.
• Никогда не оставляйте изделие в воде или рядом с водой, когда им не
пользуетесь.
• Равномерно распределяйте нагрузку при пользовании изделием. При
неравномерном распределении нагрузки возможно опрокидывание и
утопление.
СБОРКА
ВНИМАНИЕ! Производить сборку должны взрослые.
Осторожно достаньте из коробки остров и принадлежности.
Разверните остров.
НАДУВАНИЕ
1. Перед использованием изделия внимательно проверьте, нет ли в нем
повреждений или проколов.
Откройте предохранительный клапан и надуйте изделие воздушным
насосом (в комплект не входит) до расчетного давления, указанного на
изделии.
2. Надувать камеры согласно номерам на воздушных камерах должны
только взрослые. Заполняйте камеры воздухом до такой степени,
когда разглаживаются большинство складок, а камера на ощупь
твердая, но НЕ слишком. При использовании манометра надувайте
изделие до давления, указанного на изделии или в паспорте. Не
передувайте изделие. Не пользуйтесь воздушным компрессором.
Примечание: В обоих случаях, когда изделие надуто или очень слабо или очень
сильно, - это небезопасно. Необходимо проверять давление в изделии каждый
раз перед его использованием.
3. После надувания обязательно закройте предохранительные клапаны и
вдавите их внутрь.
ВНИМАНИЕ
Примечание: Во время надувания никогда не наступайте на изделие и не
кладите на него никакие предметы. Всегда проверяйте целостность изделия до
его использования.
СДУВАНИЕ И РАЗБОРКА
1. Снимите солнцезащитный тент с острова.
2. Откройте клапаны и сожмите их основания, чтобы выпустить воздух.
УХОД И ХРАНЕНИЕ
1. После сдувания аккуратно протрите поверхность влажной тряпкой.
Примечание: Никогда не пользуйтесь растворителями или другими химикатами,
которые могут повредить изделие.
2. Храните в прохладном сухом месте, недоступном для детей.
3. Проверяйте изделие на отсутствие повреждений в начале каждого
сезона и регулярно во время него.
РЕМОНТ
В случае повреждения изделия используйте ремонтную заплату, входящую в
комплект.
1. Очистите область, нуждающуюся в ремонте.
2. Аккуратно отделите заплату и снимите ее с основания.
3. Наложите заплату на область, требующую ремонта, и разгладьте.
4. Подождите 30 минут, затем накачивайте воздух.
АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Используйте только под компетентным присмотром.
Производить сборку должны только взрослые.
Перед утилизацией акустической системы следует извлечь из нее батарейки.
Правила обращения с батарейками
• Не вставляйте в устройство одновременно новые и старые батарейки.
• Не вставляйте в устройство одновременно батарейки разных типов. Не вставляйте в
устройство одновременно щелочные, стандартные (углецинковые) батарейки и
аккумуляторные (никель-кадмиевые) элементы питания.
• Устанавливайте батарейки с учетом правильной полярности (+ и -).
• Никогда не замыкайте батарейки накоротко.
• Ни в коем случае не пытайтесь зарядить батарейки, поскольку это может привести к
их протечке, возгоранию или взрыву.
• Перед зарядкой аккумуляторных элементов питания они должны быть извлечены из
изделия.
• Ни в коем случае не пытайтесь разобрать или вскрыть батарейки, поскольку это
может привести к химическим ожогам электролитом.
• Вынимайте батарейки из оборудования, которое не планируется использовать в
течение длительного времени.
• Разрядившиеся батарейки следует извлечь из изделия.
• Не утилизируйте ни изделие, ни батарейки методом сжигания. Ознакомьтесь с
местными законами и нормативами для обеспечения экологически безопасной
утилизации.
• Батарейки не должны подвергаться воздействию чрезмерного тепла, как-то
солнечный свет, огонь и т. д.
• Храните батарейки в недоступном для детей месте.
• Используйте только батарейки типа D (LR20) на 1,5 В, 4 шт. (не входят в комплект
поставки).
НОМИНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: 6 В постоянного тока, 10 Вт, IP66
Макс. температура окружающей среды: 50 °C (температура эксплуатации)
Макс. высота над уровнем моря: 2000 м (для нормального использования)
Эксплуатация:
Выключатель: ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.)
Регулировка громкости
Подключите свой мобильный телефон и включите акустическую систему,
отрегулируйте громкость нажатием кнопки регулировки громкости.
Примечание. Когда заряд батареек опустится ниже 20%, акустическая система подаст
звуковой сигнал, затем автоматически выключится и перейдет в режим ожидания.
Если напряжение батареек ниже 3,3 В, акустическую систему включить нельзя,
следует заменить батарейки.
Изделие можно использовать в условиях тропического и умеренного климата.
Обслуживание и хранение
Примечание. Извлекайте батарейки, если не будете использовать акустическую
систему в течение длительного времени.
УТИЛИЗАЦИЯ
Что означает перечеркнутый мусорный контейнер:
Не выбрасывайте электроприборы вместе с другим нерассортированным
бытовым мусором, используйте для этого отдельные специальные
контейнеры или способы сбора.
Информацию, касающуюся возможностей сбора такого мусора, можно
получить в местном самоуправлении.
Если электроприборы выбрасываются прямо на свалки или полигоны, опасные
вещества могут просочиться в грунтовые воды и попасть в круговорот веществ,
участвующих в пищевой цепи, тем самым причинить вред вашему здоровью и
благосостоянию.
Продавец по закону обязан бесплатно принять обратно ваш старый электроприбор
для утилизации при замене старых электроприборов на новые.
16
ВНИМАНИЕ
S-S-005026

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido