18
Sicherheitswarnungen
Safety Warnings
English
Tool Safety Warnings
- Sicherheitswarnungen
Remove battery and fuel
●
●
cell from tool before doing
tool maintenance, clearing
a jammed fastener, leaving
work area, moving tool to
another location, or handing
the tool to another person.
Tool may eject a fastener
●
●
when battery and fuel cells
are inserted; therefore
remove all fasteners from
tool before inserting battery
and fuel cell.
Never use tool if safety, trig-
●
●
ger or springs have become
inoperable, missing or dam-
aged. Do not tamper with
or remove safety element,
trigger, or springs.
Make sure all screws and
●
●
caps are securely tightened
at all times. Make daily
inspections for free move-
ment of trigger and safety.
Never use the tool if parts
are missing or damaged.
Use only parts, fasteners,
●
●
and accessories recom-
mended or sold by SENCO.
Do not modify tool without
authorization from SENCO.
Use clamps or other practical
●
●
ways to secure and support the
workpiece to a stable platform.
Holding the work by hand or
against your body is unstable
and may lead to loss of control
and personal injury.
●
Do not use power tool without
●
Warning Label on power tool.
If label is missing, damaged
or unreadable, contact your
SENCO
representative to
obtain a new label at no cost.
Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
Deutsch
Ogólne ostrzeżenia dot.
Werkzeug
Entfernen Sie die Batterie und
Przed rozpoczęciem konserwacji
●
die Kraftstoffzelle vor der War-
narzędzia lub usuwania zaciętego
tung, vor der Entfernung eines
elementu mocującego, przed
verklemmten Nagels, vor dem
opuszczeniem miejsca pracy,
Verlassen des Arbeitsbereiches
przeniesieniem narzędzia w inne
und bevor das Werkzeug an
einen anderen Platz gebracht
miejsce oraz przekazaniem go
oder eine andere Person übe-
innej osobie, należy wyjąć z niego
rreicht wird aus dem Werkzeug.
akumulator i ogniwo paliwowe.
Das Werkzeug könnte
Podczas umieszczania
●
akumulatora i ogniw
einen Nagel ausstoßen,
paliwowych w narzędziu
wenn die Batterie und die
może nastąpić wystrzelenie
Kraftstoffzelle eingesetzt
elementu mocującego,
wird. Entfernen Sie deshalb
dlatego też przed
alle Nägel, bevor Sie die
wykonaniem tej czynności
Batterie und die Kraftstoff-
należy usunąć z narzędzia
wszystkie elementy
zelle einlegen.
mocujące.
Das Werkzeug niemals
Zabrania się używania
●
verwenden, wenn die Si-
narzędzia jeżeli,
bezpiecznik, spust lub
cherung, der Auslöser oder
sprężyny nie działają,
die Federn inoperabel oder
są uszkodzone lub
beschädigt sind. Entfernen
brakujące. Zabrania się
Sie nicht die Sicherung,
manipulowania oraz
den Auslöser oder die
usuwania bezpiecznika,
Federn und hantieren Sie
spustu i sprężyn.
nicht daran herum.
Stellen Sie sicher, dass alle
Należy upewnić się,
●
czy wszystkie wkręty i
Schrauben und Kappen
kołpaki są przez cały czas
stets fest angezogen sind.
bezpiecznie dokręcone.
Inspizieren Sie täglich die
Należy codziennie
freie Bewegung des Aus-
kontrolować swobodę
lösers und der Sicherung.
ruchów spustu oraz
Verwenden Sie niemals
bezpiecznika. Nigdy nie
używać narzędzia, jeżeli
das Werkzeug, wenn daran
jego części są brakujące
Teile fehlen oder beschä-
lub uszkodzone.
digt sind.
Verwenden Sie nur Teile,
Należy używać wyłącznie
●
części, elementów
Nägel und Zubehör, die
mocujących oraz
von SENCO empfohlen
akcesoriów zalecanych
oder verkauft wurden.
lub sprzedawanych przez
Modifizieren Sie das
firmę SENCO. Zabrania się
Werkzeug nicht ohne
modyfikowania narzędzia
das Einverständnis von
bez zgody firmy SENCO.
SENCO.
Verwenden Sie Klammern oder
Należy stosować zaciski
●
andere praktische Maßnah-
lub inne praktyczne
metody bezpiecznego
men, um das Werkstück auf
zamocowania obrabianego
einer stabilen Unterlage zu
elementu do stabilnej
sichern und zu unterstützen.
platformy. Trzymanie
Festhalten des Werkstücks
przedmiotów ręką lub
mit der Hand oder mit Ihrem
opieranie ich o ciało nie
Körper ist unstabil und könnte
zapewnia stabilności i
zu Kontrollverlust und Verlet-
może doprowadzić do
zungen führen.
utraty panowania oraz
obrażeń ciała.
Verwenden Sie das Elek-
Zabrania się używania
●
trowerkzeug nicht ohne das
elektronarzędzi, na których brak
Warnschild auf dem Werk-
jest naklejki ostrzegawczej.
zeug. Wenn das Schild fehlt,
Jeżeli naklejka jest brakująca,
uszkodzona lub nieczytelna,
beschädigt oder unleserlich
należy skontaktować się z
ist, wenden Sie sich an Ihre
przedstawicielem firmy SENCO,
SENCO-Vertretung, um
w celu bezpłatnego uzyskania
kostenloses ein neues Schild
nowej naklejki.
zu erhalten.
Polski
bezpieczeństwa