ISANTA GT50i-N/O Instrucciones De Empleo página 64

Tabla de contenido

Publicidad

64
Felhantering
Svenska
SYMTOM
SYMPTOM
Verktyget fungerar ordentligt, men
Værktøjet fungerer korrekt, men
fästdonen körs inte helt ned.
fastgørelseselementerne drives
ikke helt ind.
LÖSNING
LØSNING
Ändra inställningen av ned-
drivningsdjupets justeringsfunk-
Drivdybdeindstillingen skal ændres.
tion.
Kontroller brændselscellen og
Kontrollera bränslecellen och byt ut
udskift ved behov.
vid behov.
SYMPTOM
SYMTOM
Værktøjet fungerer korrekt, men
Verktyget fungerar ordentligt, men
fastgørelseselementerne drives
ibland drivs fästdonen i för långt/
nogle gange for meget og nogle
ej tillräckligt långt.
gange for lidt.
LÖSNING
LØSNING
Använd endast fästdon som up-
Brug kun fastgørelseselementer
pfyller
SENCO
-specifikationer.
der imødekommer
Konsultera applikationsavsnittet
specifikationer. Kontroller
för rekommenderade fästdon-
anvendelsesafsnittet for typer
styper och –storlekar.
af fastgørelseselementer og
Placera matarskon bakom fäst-
anbefalet størrelse.
donsbandet.
Placer fødeanordningen bag
Ta loss blockeringen.
sømbåndet.
Fjern blokeringen af søm.
SYMTOM
SYMPTOM
Verktyget fungerar ryckigt eller
verkar tappa effekt.
Værktøjet fungerer uforudsigeligt
og forekommer at tabe effekt.
LÖSNING
LØSNING
Kontrollera bränslecellen.
Kontrollera tändstiftsledningen.
Kontroller brændselscellen.
Ta bort filterelementet och byt ut.
Kontroller tændrørskablet.
Kontrollera rekommenderat
Fjern filterelementet og udskift det.
rengöringsschema och utför
Kontroller den anbefalede
service vid behov.
rengøringsplan og udfør service
Se till att säkerhetselementet är
ved behov.
helt inkopplat.
Sørg for at sikringselementet er
helt tilkoblet.
SYMTOM
SYMPTOM
Verktyget fungerade och drev in
fastdonen, med indrivningsbladet
Værktøjet fungerede og drev
återgick inte till upp-läget.
fastgørelseselementer i, men
drivbladet gik ikke tilbage til
LÖSNING
op-position.
Se till att säkerhetselementet är
LØSNING
helt inkopplat när den driver ned
fästdonen.
Sørg for at sikringselementet er
Rengör indrivningsbladet och
helt tilkoblet når fastgørelsesele-
nosens håldiameter med
menter drives i.
avfettningsmedel.
Rengør drivblad og næseåbningen
Återlämna verktyget till en auk-
med affedtende rengøringsmid-
toriserad
-handlare för
del.
SENCO
service.
Returner værktøjet til en autoriseret
SENCO
SYMTOM
SYMPTOM
Förbränningskammare faller inte
efter att verktyget cyklar
Forbrændingskammeret falder ikke
efter værktøjscyklus.
LÖSNING
LØSNING
Rengör eller byt ut arbetskontak-
telementet.
Rengør eller udskift arbejdskontak-
Om verktyget inte fungerar efter att
telement.
ovanstående serviceanvisningar
Hvis værktøjet ikke fungerer, efter
följts, återlämna verktyget till en
de ovenstående servicevejled-
auktoriserad
-handlare
ninger er fulgt, returneres værk-
SENCO
för service.
tøjet til en autoriseret
forhandler til service.
Fejlfinding
Ricerca guasti
Dansk
Italian
SINTOMO
L'utensile funziona correttamente,
ma gli elementi di fissaggio non
sono completamente inseriti.
SOLUZIONE
Modificare la funzione di rego-
lazione della profondità di
inserimento.
Controllare la cella a combustibile
e sostituire secondo necessità.
SINTOMO
L'utensile funziona correttamente,
ma gli elementi di fissaggio
vengono inseriti eccessivamente
o in maniera insufficiente.
SOLUZIONE
SENCO
Usare esclusivamente elementi di
fissaggio conformi alle specifiche
. Fare riferimento alla
SENCO
sezione applicazioni relativa-
mente a tipi e dimensioni consi-
gliati per gli elementi di fissaggio.
Posizionare il supporto alimenta-
tore dietro il nastro degli elementi
di fissaggio.
Eliminare il problema.
SINTOMO
L'utensile funziona in modo irrego-
lare o sembra perdere potenza.
SOLUZIONE
Controllare la cella a combustibile.
Controllare il filo della candela.
Rimuovere l'elemento del filtro e
sostituirlo. Verificare che siano
stati rispettati gli intervalli consi-
gliati di pulizia e manutenzione
secondo necessità.
Verificare che la sicura sia comple-
tamente premuta.
SINTOMO
L'utensile funziona ed inserisce
gli elementi di fissaggio, ma la
lama dell'inseritore non torna in
posizione sollevata.
SOLUZIONE
Verificare che la sicura sia
completamente premuta durante
l'inserimento degli elementi di
forhandler til service.
fissaggio.
Pulire la lama dell'inseritore ed il
foro della punta con detergente
sgrassante.
Restituire l'utensile al concession-
ario autorizzato
esegua l'intervento appropriato.
SINTOMO
La camera di combustione non si
chiude dopo l'uso dell'utensile.
SOLUZIONE
SENCO
Pulire o sostituire l'elemento di
contatto.
Se l'utensile non funziona dopo
aver eseguito le operazioni sopra
indicate, restituirlo al conces-
sionario autorizzato
affinché esegua l'intervento
SENCO
appropriato.
affinché
SENCO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido