Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e
x II 2GD
(0080)
CONFORME A
LA
DIRECTIVA /
2014/34/EU
NORMAS
APLICABLES
/
APPLICABLE
EN 60079-0:2012/A11:2013, EN 60079-1:2014, EN 60079-31:2014, EN 60598-1:2015
CERTIFICADO
/ CERTIFICATE N /
INERIS 18ATEX0006X / IECEx INE 17.0021X
ORGANISMO NOTIFICADO Nº / NOTIFIED BODY Nr / ORGANISME CERTIFIÉ 0080
DIMENSIONES / DIMENSIONS / DES DIMENSIONS
115
196.5
157
CONEXIONADO Y MONTAJE / MOUNTING & CONNECTING / CONNEXION ET MONTAGE
FIG. A
1
2
1- Desatornillar el tornillo hexagonal mediante llave Allen de 2 mm (FIG. A).
ES
2- Girar la tapa hasta extraerla completamente (FIG. A).
3- Extraer las regletas de conexión (FIG. B).
4- Conectar los cables de red. . La conexión de red se indica mediante una etiqueta situada junto a las regletas de conexión. Las conexiones
deben realizarse con los cables de red sin tensión. Los cables deberán ser introducidos dentro de la envolvente a través de prensaestopas
acordes a la directiva ATEX y certificados por algún organismo notificado, adecuados a los cables utilizados (rosca : ¾" NPT).
5- Volver a insertar las regletas de conexión en su ubicación correspondiente ( FIG. D).
1- Unscrew the hexagonal screw with 2 mm Allen key (F
EN
2 - Turn the cover until completely being taken off (F
3 - Extract the connecting plates (F
4 - Connect the wires to the mains supply. The main supply connections is indicated on the label next to the connecting plate. The connections
must be done with the mains supply cables out of tension. The mains supply cables must be introduced into the housing through the
metallic stuffing box due to ATEX directive and certified by an organism, adapted to used cables (threads: ¾ NPT).
5 - Insert again the connecting plates into their right place (F
1- Dévisser le vis hexagonal à l'aide d'une clé Allen de 2mm (FIG. A).
FR
2- Tourner le couvercle jusqu'à l'extraire dans sa totalité (FIG. A).
3- Extraire les dominos de connexion (FIG. B).
4- Raccorder les câbles du secteur. (FIG. C). La connexion au secteur est indiquée sur l'étiquette située près du domino de connexion. Il faut
effectuer les connexions avec les câbles de secteur hors tension. Les câbles de secteur doivent être introduits dans l'enveloppe à travers
des presse-étoupes en accord avec la directive ATEX et certifiés par un organisme notifié, en adéquation avec les câbles utilisés (filet : ¾ NPT).
5- Réinstaller les dominos de connexion dans le logement qui leur correspond (FIG. D).
REF: 171121
ACCORDING
TO
THE
DIRECTIVE /
STANDARS /
NORMES APPLICABLES
r LICENSE Nº
FIG. B
3
IG
. A).
IG
. A).
IG
. B).
IG
KRATEX
SELON
LA DIRECTIVE
D
L
FIG. C
230V-50Hz
4
TIERRA/GND
. D).
Ex db IIC T6 Gb
Ex tb IIIC T85 Db
IP 66
D
L
10169101
640
750
640
750
10169102
10169107
1250
1360
10169108
1250
1360
FIG. D
5
1-3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para zalux KRATEX

  • Página 1 KRATEX Ex db IIC T6 Gb x II 2GD Ex tb IIIC T85 Db (0080) IP 66 CONFORME A DIRECTIVA / ACCORDING DIRECTIVE / SELON LA DIRECTIVE 2014/34/EU NORMAS APLICABLES APPLICABLE STANDARS / NORMES APPLICABLES EN 60079-0:2012/A11:2013, EN 60079-1:2014, EN 60079-31:2014, EN 60598-1:2015 CERTIFICADO Nº...
  • Página 2 FIG. E FIG. F 6- Colocar de nuevo la tapa haciéndola girar hasta que cierre completamente (FIG. E). 7- Atornillar el tornillo hexagonal mediante llave Allen de 2mm (FIG. E). Fuerza máxima de apriete: 0.85N.m (15%) 8- Montar las bridas-techo. Las bridas se montan sobre la envolvente mediante tornillos M815 + arandela plana ø16/8.5 + arandela estriada ø14/8.5 (FIG.
  • Página 3 MARCADO / MARKING / MARQUAGE MODELO / MODÈLE / MODEL MARCADO ENVOLVENTE MODELO ENCLOSURE MARKING ALIMENTACION CONSUMO < IP * MARQUAGE DE L’ENVELOPPE CODIGO DE BARRAS 81605508811691 Ex db T6 Gb Ex tb IIIC T85 Db IP 66 Entrada de cable: 3/4NPT INERIS 18ATEX0006X Cable entry: 3/4NPT Entrée de câble: 3/4NPT...

Este manual también es adecuado para:

10169101101691021016910710169108