Página 1
ЖК-телевизор со встроенным DVD-плеером Combinação TV LCD/DVD LCD TV/DVD Combo LT-32D1 Инструкция по эксплуатации Instruções de funcionamento Instrucciones de funcionamiento 使用说明书...
Меры предосторожности Благодарим вас за приобретение телевизионной ЖК-панели JVС. Чтобы убедиться в том, что вы понимаете, как пользоваться новым телевизором, сперва тща- тельно изучите данное руководство. Важное предупреждение ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: УСТРОЙСТВО ПРИНАДЛЕЖИТ К КЛАССУ 1 ЛАЗЕРНЫХ ПРОДУКТОВ. ТЕМ НЕ МЕНЕЕ ДАННОЕ УСТ- РОЙСТВО...
Меры предосторожности Содержание Меры предосторожности ......2 • Если телевизор не располагается в достаточно устойчивом месте, он может представлять Содержание ..........3 опасность в результате своего падения. Как установить подставку ......4 Большинства травм, особенно у детей, можно избежать, соблюдая следующие простые меры Расположение...
Как установить подставку ПРИМЕЧАНИЕ: • отключите шнур переменного тока из разъема ВХОД ДЛЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА. • Перед началом выполнения этой процедуры убедитесь, что телевизор находится на чистой, безопасной и нежесткой поверхности во избежание повреждения устройства. • Не прикасайтесь и не надавливайте на экран телевизора, так как стекло может быть повреждено под давлением.
Расположение элементов управления DVD-проигрыватель Описание индикаторов и элементов управления 1. Датчик дистанционного управления Индикатор (режим ожидания/вкл.): Светодиодный индикатор горит красным светом в режиме ожи- дания и синим — во включенном режиме. 3. Колонки 4. EJECT (ИЗВЛЕЧЬ) ( ): Извлечь диск. 5.
дистанционного управления Функция Страница Переключитесь в режим ожидания или включи- те питание Отобразить номер программы Выбрать для работы с ТВ/DVD Извлечь диск Выбрать канал Выбрать страницу с телетекстом Ввести пароль Выбрать заголовок/главу/трек Выбрать источник входного сигнала Выбрать формат изображения Осуществляет переключение между текущим и последним...
Página 7
дистанционного управления Установить батареи Используйте батареи типа UM3 (размер AA). Не используйте старые или негерметичные батареи. Пульт дистанционного управления может не работать надлежащим образом из-за низкого напряжения, создаваемого батареями. Заменяйте разряженные батареи новыми. Не предпринимайте попыток зарядки обычных батарей — это может привести к взрыву. Примечание: •...
Входы и выходы для внешних соединений Примечание: Перед подключением других устройств: • Чтобы избежать потенциального повреждения устройства при подключении, убедитесь, что все элементы выключены и отключены от источников питания. • Выполните требуемую процедуру подключения. • По окончании установки соединения повторно подключите источник питания к устройству и включите...
Автоматическая настройка Краткое руководство по работе с Меню Приобретенный вами телевизор оборудован функцией автоматической настройки Вызовите меню и, например: Выберите функ- Система, которая легко осуществляет настройку цию Автопоиск. телевизора. Система автоматической настройки осуществля- Нажмите INPUT SELECT. Выберите TV(ТВ), затем нажмите ENTER. Нажмите MENU. ет...
4 Нажмите , чтобы начать автоматический Выбор языка на экране поиск. Нажмите MENU (если вы еще не осуществили Канал - Автопоиск свой выбор при первом включении). Затем на- жмите или , чтобы выбрать опцию « Особен- Каналы найдены: ности », затем нажмите . Изображение...
Fastext/TOPtext Общие функции Fastext/TOPtext — это телетекст со специальной директорией. Выбор канала В нижней части экрана располагаются четыре поля Используя нумерованные кнопки (0–9). различных цветов (красное, зеленое, желтое и синее). Например: Они напрямую ведут к соответствующим страницам. • № 2: Нажмите 2. Цветные...
Получение стереосигнала Формат изображения посредством аналогового Размер изображения телевизионного кабеля Требуемый формат изображения может быть задан нажатием кнопки PICTURE SIZE. Нажимайте кнопку Вы можете видеть каждый выбранный Вами тип PICTURE SIZE до тех пор, пока не отобразится требу- сигнала на экране телевизора при нажатии клави- емый...
Прочие полезные функции Вы можете изменить настройки по умолчанию для более удобного использования. Выбранные элементы Рекомендация по настройке Изображение Режим изоб. Стандарт Стандартное качество изображения (заводская настройка) Динамичный Улучшенный контраст и четкость изображения (заводская настройка) Естественный Предназначено для сигналов с плохим качеством (заводская...
Página 14
Прочие полезные функции Выбранные элементы Рекомендация по настройке Наст. ПК См. страницу 25. особенности Язык См. страницу 10. Блокировка См. страницу 12. Синий Фон Вкл : Вы может настроить телевизор на автоматическое переключение в режим синего Вкл/Выкл экрана и отключение звука в случае слабого или отсутствующего...
Диск Загруженный диск (DVD и CD аудиоформата) будет автоматически распознан. Совместимые типы дисков: DVD-видео, DVD-R/-RW (только видео формат), CD-аудио, Fujicolor CD и CD-R/CD- Некоторые диски CD-R/RW могут оказаться несовместимыми. • Настоящее устройство может воспроизводить 8-сантиметровые диски. Пожалуйста, не используйте адаптер дисков.
Página 16
Диск Воспроизведение аудиофайлов Могут быть воспроизведены WMA- и MP3-файлы, Совместимость с диском, записанным на ПК записанные на дисках DVD-R/-RW и CD-R/-RW. • Возможно, вам не удастся воспроизвести диски, Совместимость с файлами Windows Media записанные с использованием персонального Audio (WMA) компьютера или записывающего устройства, вследствие...
Проигрывание диска Чтобы включить паузу в воспроизведении (режим стоп-кадра) Данный раздел содержит основную информацию о Нажмите в ходе воспроизведения. порядке воспроизведения диска. Чтобы возобновить стандартное воспроизведение, нажмите PLAY ( Базовое воспроизведение (DVD/Аудио CD) • В режиме стоп-кадра звук отключается. Подготовка Чтобы...
Замедленное воспроизведение (DVD) Нажмите ENTER. Начнется воспроизведение. Нажмите или в ходе воспроизведения. Каждый раз при нажатии или скорость замед- • Если вы измените заголовок, воспроизведение ленного воспроизведения изменяется. начнется с главы 1 выбранного заголовка. Чтобы возобновить стандартное воспроизве- • Некоторые диски могут не поддерживать дение...
Изменение угла (DVD) Использование HOME MENU (МЕНЮ HOME) При воспроизведении диска, записанного с использо- ванием возможности изменения угла просмотра, вы Проигрывание диска можете выбрать угол просмотра сцены. Нажмите SETUP в ходе режима останова. Нажмите ANGLE в ходе Появится HOME MENU (МЕНЮ HOME). Текущий/Всего...
Режим воспроизведения Программное воспроизведение Нажмите PLAY MODE в ходе воспроизведения. Циклическое воспроизведение А-В Появится экран Режим воспроизв.. Циклическое воспроизведение А-В позволяет повто- рять фрагмент, расположенный между выделенными Нажмите / , чтобы выбрать опцию «Программа», точками. затем нажмите или ENTER. Нажмите / , Нажмите...
Резкость Меню Audio Settings (Настройки Настройка резкости изображения. звука) Яркость Настройка яркости изображения. Меню настроек звука предоставляет функции для регулировки параметров звучания дисков. Контрастность Настройка соотношения самой светлой и самой Нажмите SETUP в ходе режима останова. темной части. Появится HOME MENU (МЕНЮ HOME). Нажмите...
Página 22
Определение настроек функции Настройка Опция Рекомендация по настройке Настройки аудиовыхода Телеэкран 4:3 (Letter Box) Установить стандартный размер картинки. Широкоэкранные филь- мы воспроизводятся с черными полосами сверху и снизу. 4:3 (Pan & Scan) Установить стандартный размер картинки. Широкоэкранные филь- мы воспроизводятся с обрезанием боковых сторон, чтобы изобра- жение...
Родительский контроль Изменение уровня Нажмите или , Некоторые диски не предназначены для просмотра Начальные настр. чтобы выбрать опцию детьми. Можно ограничить просмотр таких дисков на Видеовыход Блок. от детей Изменeние пароля «Изменeние уровня», данном устройстве. Изменeние уровня Язык Дисплей Код страны затем...
Разъем для подключения ПК Придерживайтесь следующих инструкций: Установите на мониторе ПК разрешение 1360 × 768 при частоте 60 Гц и сохраните данные настройки. Отключите ПК и подключите выключенный ЖК-телевизор. Используйте скринсейвер, чтобы избежать выгорания статичного содержимого изображения. Используйте кабель PC-VGA (не входит в комплект поставки), чтобы подключить ЖК-монитор к ПК. Будьте осто- рожны...
Подключите HDMI- или DVI-устройство к HDMI-входу Вход HDMI получает цифровой аудиосигнал и несжатое виде с HDMI-оборудования или несжатый цифровой видеосигнал с DVI-устройства. Если вы подключаете DVI-устройство, используя кабель-переходник HDMI-DVI, он передает только видеосиг- нал, поэтому для передачи аудиосигналов необходимо использовать отдельный аналоговый вывод. Выберите...
Подключение к прочему оборудованию Внимание: Подготовка: • Отключите все оборудование от источника питания переменного тока, чтобы предотвратить возможные повреждения. • Осуществите требуемые подключения. • Убедитесь, что все соединения безопасны и надежны, прежде чем повторно подключить оборудование к источнику питания переменного тока. Примечание: •...
Página 28
Подключение к прочему оборудованию 4. Подключение к DVD-плееру или другому AV-устройству с компонентными видеовыходами Если ваш DVD-проигрыватель (или другое устройство) имеет выходные компонентные видеоразъемы, используйте подходящий набор выводов (RCA/Phono), чтобы подключить их к компонентным видеовходам на телевизоре, как показано на рисунке, что будет способствовать значительному улучшению качества воспро- изводимого...
Таблица «Поиск и устранение неисправностей» Прежде чем обращаться в сервисную службу проверьте устройство согласно следующему пошаговому списку Признаки Возможное решение Страница ТВ Отсутствует изображение Включите телевизор. и звук Убедитесь, что выход питания подключен надлежащим обра- зом. Выберите соответствующий режим ввода. Отключите...
Лицензионная информация * Данное устройство использует технологию защиты от копирования, которая защищена патентами США и прочими правами на интеллектуальную собственность, принадлежащими Rovi Corporation. Обратное проектирование и разборка запрещены. * Изготовлено по лицензии от Dolby Laboratories. Символы Dolby и double-D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
Precauções de segurança Obrigado por ter adquirido este televisor com painel LCD JVC. Para se certificar que compreende a forma como utilizar o seu novo televisor, leia este manual atentamente antes de começar. Aviso Importante CUIDADO: A UNIDADE PERTENCE À CLASSE 1 DE PRODUTOS A LASER. CONTUDO, ESTA UNIDADE UTILIZA UM FEIXE LASER VISÍVEL QUE PODE PROVOCAR EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA SE FOR DIRECCIONADO.
Página 33
Precauções de segurança Índice Precauções de segurança ........2 • Se uma televisão não for posicionada num local suficientemente estável, pode ser potencialmente Índice ..............3 perigoso devido à queda. Muitos ferimentos, em Como fixar o suporte ..........4 particular em crianças, podem ser evitados ao Localização dos controlos ........5 tomar precauções simples tais como: Controlo Remoto ............6...
Como fixar o suporte NOTA: • Desligue o cabo CA do terminal de ENTRADA CA. • Antes de iniciar este processo, certifique-se de que a TV está colocada num espaço limpo, seguro e amortecido para evitar danificar a unidade. • Não toque nem pressione o ecrã da TV, o vidro pode partir quando sujeito a pressão. •...
Localização dos controlos Leitor de DVD Descrição dos Indicadores e Controlos 1. Sensor remoto Indicador (Standby/On): O indicador LED acende a vermelho no modo standby e a verde no modo power ON (ligado). 3. Altifalantes 4. EJECT ( ): Ejectar um disco. 5.
Controlo Remoto Função Página Entre no modo standby ou ligue a alimentação eléctrica Visualizar número da posição do programa Seleccionar para funcionamento TV/DVD Ejectar um disco Seleccionar canal Seleccionar página de Teletexto Inserir palavra-passe Seleccionar título/capítulo/faixa Seleccionar uma fonte de entrada Seleccionar o formato da imagem Alterna entre o canal actual e o último canal seleccionado...
Controlo Remoto Instalar as pilhas Utilize pilhas do tipo UM3 (tamanho AA). Não utilize pilhas usadas ou gastas. O controlo remoto pode não funcionar correctamente com uma voltagem baixa fornecida por esse tipo de pilhas. Substitua as pilhas gastas por pilhas novas. Nunca tente recarregar pilhas normais - isto pode provocar uma explosão.
Ligações Nota: Antes de ligar outros aparelhos: • Para evitar danos potenciais no seu aparelho, certifique-se de que todos os itens estão desligados e retirados da fonte de alimentação ao realizar as ligações. • Providencie a ligação desejada. • Depois de concluir as ligações, volte a ligar a unidade à fonte de alimentação e volte a ligá-la. Ligue a antena conforme abaixo indicado (B).
Configuração Automática Guia rápido para a operação do Menu Aceda ao Menu e por exemplo: seleccione A sua televisão possui Sistema de Sintonização “Pesq auto”. Automática que facilita o processo de sintonização na sua televisão. Este Sistema de Sintonização Prima INPUT SELECT. Seleccione TV, e de seguida Automática procura o alcance de recepção na prima ENTER.
4 Prima para iniciar a pesquisa automática. Selecção do Idioma no Ecrã Canal - Pesq auto Prima MENU (excepto se já tiver seleccionado quando o aparelho foi ligado da primeira vez), a seguir prima para seleccionar Can.encontradas: Imagem “Característica”, de seguida prima . Freq : Característica 89.50 MHz...
Fastext/TOPtext Operações Básicas O Fastext/TOPtext é o teletexto com um directório Selecção de canais especial. Na parte inferior do ecrã, existem quatro campos Com os Botões de dígitos (0-9). coloridos diferentes (vermelho, verde, amarelo e azul). Exemplo: Estes campos conduzem directamente às páginas •...
Recepção estéreo no modo de canal Formato da Imagem de TV analógico Tamanho da Imagem O formato da imagem pretendido pode ser definido É possível visualizar todos os tipos de sinais que premindo o botão PICTURE SIZE. Prima PICTURE seleccionou, no ecrã de TV, premindo . SIZE até...
Outras funções de conveniência Pode alterar as definições de fábrica para uma utilização conveniente. Itens Seleccionados Dica de configuração Imagem Modo de Imagem Padrão Qualidade de imagem padrão (definição de fábrica) Dinâmico Melhoria do contraste e nitidez da imagem (definição de fábrica) Natural Destinado a sinais de baixa qualidade (definição de...
Página 44
Outras funções de conveniência Itens Seleccionados Dica de configuração Config. PC Ver página 25. Característica Idioma Ver página 10. Bloqueio Ver página 12. Fundo Azul Ligar: É possível definir a TV para mudar automaticamente para um ecrã azul e silenciar o som On / Off se o sinal estiver ausente ou fraco.
Página 45
Disco O Disco inserido (DVD e CD Áudio) será reconhecido automaticamente. Os formatos de disco adequados são: Vídeo DVD, DVD-R/-RW (formato vídeo apenas), CD Áudio, CD Fujicolor e CD-R/CD-RW. Alguns discos CD-R/RW podem ser incompatíveis. • Esta unidade é capaz de reproduzir um disco de Tipo de disco e logomarca conteúdo 8 cm.
Página 46
Disco Reprodução de ficheiros áudio Os ficheiros WMA e MP3 gravados em DVD-R/- Compatibilidade com disco criado em PC RW, CD-R/-RW podem ser reproduzidos. • Pode não ser capaz de reproduzir discos gravados num computador pessoal ou gravador Compatibilidade com Windows Media Audio devido a: compatibilidade com o disco, riscos ou (WMA) marcas no disco, lentes sujas da unidade ou com...
Para pausar a reprodução (modo parado) Reproduzir um disco Prima durante a reprodução. Para retomar à reprodução normal, prima PLAY ( Esta secção mostra os procedimentos básicos necessários à reprodução de um disco. • O som é silenciado durante o modo parado. Para parar a reprodução Reprodução básica (DVD/CD Áudio) Prima .
Reprodução em câmara lenta (DVD) Prima ENTER. A reprodução inicia-se. Prima durante a reprodução. • Ao mudar o título, a reprodução começa a Sempre que premir , a velocidade em partir do Capítulo 1 do título seleccionado. câmara lenta varia. •...
Alterar ângulos (DVD) Utilizar o HOME MENU Ao reproduzir um disco gravado com sistema multi- Reproduzir um disco ângulos, pode alterar o ângulo de visualização da Prima SETUP durante o modo de paragem. cena. O HOME MENU aparecerá. Prima ANGLE durante Prima / / / HOME MENU a reprodução.
Modo de reprodução Reprodução de programas Prima PLAY MODE durante a reprodução. Reprodução de repetição A-B O ecrã Modo de reprodução aparecerá. A reprodução de repetição A-B permite-lhe repetir a Prima / para seleccionar “Programa” e, de selecção entre dois pontos seleccionados. seguida, prima ou ENTER.
Nitidez Menu de Definições Áudio Ajusta a nitidez das imagens. O menu das Definições Áudio oferece algumas Luminosidade funcionalidades para ajustar o som dos discos. Ajusta o brilho das imagens. Prima SETUP durante o modo de paragem. Contraste O HOME MENU aparecerá. Ajusta a relação de brilho entre a parte mais clara e a parte mais escura.
Página 52
Personalizar Definições de Funções Definição Opção Dica de configuração Definições de Saída Vídeo Ecrã TV 4:3 (Letter Box) Define o tamanho da imagem para natural. Os filmes em ecrã panorâmico são apresentados com barras pretas em baixo e em cima. 4:3 (Pan &...
Controlo Parental Alteração do Nível Prima Alguns discos são especificados como não sendo Definições iniciais para seleccionar indicados para crianças. A reprodução desses Saída vídeo Bloqueio parental Alt.palavra-passe “Alteração Nível” Idioma Alteração nível discos na unidade pode ser restringida. Ecrã Código país e, de seguida, Opções...
Ligação ao PC Siga estes passos: No monitor do seu PC escolha uma resolução de 1360 × 768 a 60Hz e guarde esta configuração. Desligue o seu PC e ligue a TV LCD desligada. Utilize um screensaver para evitar queimar o conteúdo da imagem estática. Utilize um cabo VGA-PC (não fornecido) para ligar o Monitor-LCD ao seu PC.
Ligar um dispositivo HDMI ou DVI a uma entrada HDMI A entrada HDMI recebe áudio digital e vídeo descompactado a partir de um dispositivo equipado com HDMI ou vídeo digital descompactado a partir de um dispositivo equipado com DVI. Ao fazer ligação a um dispositivo DVI através de um cabo adaptador HDMI-para-DVI, apenas transfere o sinal de vídeo, portanto é...
Ligação a outros equipamentos Atenção: Preparação: • Desligue todos os equipamentos da fonte de alimentação CA, para evitar quaisquer danos. • Faça as ligações necessárias. • Certifique-se de que todas as ligações são seguras antes de voltar a ligar os seus equipamentos à fonte de alimentação CA.
Página 58
Ligação a outros equipamentos 4. Ligar a um leitor de DVD ou a outro dispositivo AV com saídas de Componente de Vídeo Se o seu leitor de DVD (ou outro dispositivo) tiver tomadas de saída de Componente de Vídeo, utilize um conjunto adequado de cabos (RCA/Fono) para os ligar às entradas de Componente de Vídeo desta TV como indicado - pode melhorar bastante a qualidade da imagem e o desempenho.
Tabela de resolução de problemas Verifique a seguinte lista antes de pedir ajuda. Problema Solução possível Página Sem imagem, sem som Ligue o aparelho. Verifique se a tomada eléctrica principal está devidamente ligada. Seleccione o modo de entrada mais apropriado. Desligue a unidade durante um minuto e, de seguida, ligue- a novamente.
Informação sobre a licença * Este item possui tecnologia de protecção contra cópias, protegido por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A descompilação e a desmontagem são proibidas. * Fabricado sob licença dos Laboratórios Dolby. Dolby e o símbolo duplo-D são marcas comerciais dos Laboratórios Dolby.
Precauciones de seguridad Gracias por adquirir este televisor LCD JVC. Para asegurarse de que entiende cómo utilizar su nuevo televisor, lea este manual atentamente antes de empezar. Aviso importante PRECAUCIÓN: UNA UNIDAD ES UN PRODUCTO LÁSER CLASE 1. SIN EMBARGO, ESTA UNIDAD UTILIZA UN RAYO LÁSER VISIBLE QUE PRODRÍA CAUSAR UNA PELIGROSA RADIACIÓN POR EXPOSICIÓN DIRECTA.
Página 63
Precauciones de seguridad Índice Precauciones de seguridad ........2 • Si un televisor no se coloca en una ubicación lo bastante estable, puede ser potencialmente Índice ..............3 peligroso en caso de caída. Muchas lesiones, Cómo colocar el soporte ........4 especialmente en los niños, pueden evitarse Localización de mandos ........5 tomando simples precauciones como: Mando a distancia..........6...
Cómo colocar el soporte NOTA: • Desconecte el cable de CA del terminal de ENTRADA de CA. • Antes de empezar este proceso, asegúrese de que el televisor esté tumbado sobre un espacio limpio, seguro y blando para evitar cualquier daño a la unidad. •...
Localización de mandos Reproductor de DVD Descripción de indicadores y mandos 1. Sensor remoto Indicador de Espera/Encendido: El indicador LED se ilumina de color rojo en modo espera, de verde en modo encendido. 3. Altavoces 4. EJECT ( ): Expulsar un disco. 5.
Mando a distancia Función Página Introducir modo espera o encender Mostrar número de posición del programa Seleccionar para usar TV/DVD Expulsar un disco Seleccionar canal Seleccionar página de teletexto Introducir contraseña Seleccionar título/capítulo/pista Seleccionar una fuente de entrada Seleccionar formato de imagen Cambiar entre el canal actual y el último canal seleccionado Apagar/Encender el sonido...
Mando a distancia Colocación de la pilas Utilice pilas tipo UM3 (Tamaño AA). No utilice pilas viejas o medio agotadas. El mando a distancia quizás no funcione correctamente si las pilas tienen un voltaje inferior. Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas. Nunca intente recargar pilas normales, ya que podría producirse una explosión.
Conexiones Nota: Antes de que conecte otros dispositivos: • Para evitar posibles daños a su equipo, asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados y desconectados de la fuente de alimentación principal cuando realice las conexiones. • Realice la conexión deseada. •...
Configuración automática Guía rápida para el funcionamiento del Menú Su televisor tiene un Sistema de Sintonización Automática que hace que la sintonización Vaya al Menú y por ejemplo: Seleccione de su televisor resulte fácil. Este Sistema de "Búsqueda auto." Sintonización Automática explora todo el rango de recepción de su zona y almacena Pulse INPUT SELECT.
4 Pulse para iniciar la búsqueda automática. Selección del idioma en pantalla Canal - Búsqueda auto. Pulse MENU (a menos que ya lo haya seleccionado al configurarlo por primera vez) Luego pulse para seleccionar “Rasgo”, Encuentra canales: Imagen luego pulse . Sonido Frecuencia : Rasgo...
Fastext/TOPtext Funcionamiento Básico El Fastext/TOPtext es el teletexto con un directorio Selección de canal especial. En la parte inferior de la pantalla hay cuatro campos con Con los botones de números (0-9). diferentes colores (rojo, verde, amarillo y azul). Estos Ejemplo: campos llevan directamente a páginas mostradas en •...
Recepción estéreo en modo de Formato de imagen canales analógicos de TV por cable Tamaño de imagen El formato de imagen deseado se puede configurar Puede ver el tipo de cada señal seleccionada en la pulsando el botón PICTURE SIZE. Pulse PICTURE pantalla del televisor pulsando .
Otras funciones posibles Para su comodidad, puede cambiar los ajustes por defecto. Elementos seleccionados Consejos sobre configuración Imagen Modo Imagen Estándar Calidad de imagen estándar (por defecto) Dinámico Contraste y nitidez de la imagen mejorados (por defecto) Natural Pensado para señales de mala calidad (por defecto) Favorito Sus preferencias personales Brillo / Contraste / Definición / Color /...
Página 74
Otras funciones posibles Elementos seleccionados Consejos sobre configuración Configurar PC Véase la página 25. Rasgo Idioma Véase la página 10. Bloqueo Véase la página 12. Fondo azul Encendido: Puede ajustar el televisor para que cambie automáticamente a una pantalla azul y para silenciar el On / Off sonido si no hay señal o esta es débil.
Página 75
Disco El disco cargado (DVD y CD de audio) se detectará automáticamente. Los formatos de disco compatibles son: Vídeo DVD, DVD-R/-RW (sólo formato de vídeo), CD de audio, CD Fujicolor y CD-R/CD-RW. Algunos discos CD CD-R/RW pueden ser incompatibles. • Esta unidad puede reproducir discos de 8cm.
Disco Reproducir archivos de audio Pueden reproducirse archivos WMA y MP3 Compatibilidad de discos creados en PC grabados en DVD-R/-RW y CD-R/-RW. • Quizás no pueda reproducir discos grabados con un ordenador o grabador debido a problemas Compatibilidad con Windows Media Audio de compatibilidad con el disco, arañazos o (WMA) marcas en el disco, lentes sucias de la unidad o...
Para pausar la reproducción (modo fijo) Reproducir un disco Pulse durante la reproducción. Esta sección le muestra los pasos básicos Para reanudar la reproducción normal, pulse PLAY para reproducir un disco. Reproducción básica (DVD/CD de audio) • El sonido está silenciado durante el modo fijo. Preparación Para detener la reproducción Compruebe que la tecla...
Reproducir a cámara lenta (DVD) Pulse ENTER. Empezará a reproducirse. Pulse durante la reproducción. • Cuando cambie de título, la reproducción Cada vez que pulse , la velocidad de la empezará desde el capítulo 1 del título cámara lenta cambia. seleccionado.
Cambio de ángulos (DVD) Utilización del HOME MENU Cuando reproduzca un disco grabado con la Reproducir un disco función multiángulos, podrá cambiar el ángulo Pulse SETUP durante el modo detención. desde el que ver la escena. Aparecerá el HOME MENU. Pulse ANGLE durante Pulse / / / HOME MENU...
Modo Reproducción Reproducción de programa Pulse PLAY MODE durante la reproducción. Repetir A-B Se mostrará la pantalla de Modo Reproducción. La característica Repetir A-B le permite repetir la Pulse / para seleccionar "Programa", luego selección entre dos puntos seleccionados. pulse o ENTER.
Nitidez Menú Config. Audio Ajuste la nitidez de la imágenes. El menú de Configuración de Audio ofrece Brillo características para configurar la manera en que Ajuste el brillo de las imágenes. suenan los discos. Contraste Pulse SETUP durante el modo detención. Ajuste una relación de brillo entre la parte más Aparecerá...
Personalizar la Configuración de Funciones Configuración Opción Consejos sobre configuración Config. Salida Vídeo Pantalla TV 4:3 (Buzón) Configurar Tamaño de Imagen a Natural. Las películas de pantalla panorámica se muestran con franjas negras arriba y abajo. 4:3 (Pan./Exp.) Configurar Tamaño de Imagen a Natural. Las películas de pantalla panorámica se muestran con los lados cortados para que la imagen llene la pantalla.
Control Parental Cambio Nivel Pulse para Algunos discos indican que no son adecuados para Config. Inicial seleccionar niños. Tales discos se pueden restringir para que no "Cambio Nivel", Salida Vídeo Bloqueo Padres Cambio Contraseña puedan reproducirse con la unidad. Idioma Cambio Nivel luego pulse Display...
Conexión a PC Siga los siguientes pasos: En el monitor de su PC, escoja una resolución de 1360 × 768 a 60Hz y guarde esta configuración. Apague su PC y también el televisor. Use un salvapantallas para evitar que las imágenes estáticas quemen el monitor. Utilice un cable de PC-VGA (no incluido) para conectar el monitor LCD a su PC.
Conectar un dispositivo HDMI o DVI a la entrada de HDMI La entrada HDMI recibe audio digital y vídeo sin comprimir de un dispositivo equipado con HDMI o de un vídeo digital sin comprimir desde un dispositivo equipado con DVI. Cuando usted conecta un dispositivo DVI con un cable adaptador de HDMI a DVI, sólo transfiere la señal de vídeo, de modo que se necesitan cables análogos por separado para transferir las señales de audio.
Conexión a otros equipos Atención: Preparación: • Desconecte todos los equipos de la fuente de alimentación de CA para evitar cualquier daño. • Realice las conexiones necesarias. • Asegúrese de que todas las conexiones sean seguras antes de volver a conectar el equipo a la fuente de alimentación de CA.
Conexión a otros equipos 4. Conectar a un reproductor DVD o a otro dispositivo AV con salidas de componentes para vídeo Si su reproductor DVD (u otro dispositivo) tiene conectores de salida de componentes para vídeo, utilice un conjunto de cables adecuados (RCA/Fono) para conectarlos a las entradas de componentes para ví- deo en su televisor tal y como se indica.
Tabla de resolución de problemas Por favor, consulte la siguiente lista antes de contactar con el servicio técnico. Síntoma Posible solución Página Televisor No hay imagen, no hay Encienda el televisor. sonido Compruebe que la fuente de alimentación principal está conectada correctamente.
Información de licencia * Este producto incorpora una tecnología de protección anticopia que está amparada por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Está prohibida la ingeniería inversa y el desmontaje. * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los símbolos Dolby y doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Página 106
播放音频文件 光盘 能播放刻录在DVD-R/-RW,CD-R/-RW中的WMA和 个人电脑创建光盘的兼容性 MP3文件。 • • 由于光盘兼容性、划伤或有污点、设备镜头不干净 窗口媒体音频(WMA)兼容 或冷凝等原因,您可能不能播放使用个人电脑或刻 • • 代表窗口媒体音频(WMA),请参考微软公 录机刻录的光盘。 • • 司开发的音频压缩技术。 由于创建光盘的应用软件的设置,使用个人电脑刻 • • 录的光盘可能无法播放。在这种情况下,欲知更多 您 可 以 使 用 W i n d o w s M e d i a P l a y e r 7 . 7 . 1 版 详情,请向软件出版商寻求帮助。...