Publicidad

Enlaces rápidos

E c o K i t
Solar and Wind power for surveillance systems
Installation and Operation Instructions for the following model:
EcoKit
Solar and wind technology that converts solar energy and wind energy
to usable 12Vdc current. Rugged wind turbine blades power a generator
with a maximum 400W of power. Battery storage for up to five days at a
continuous 20W load.
( * )
Typical Packaged System Shown.
Before attempting to connect or operate this product,
please read these instructions completely.
Camera System
(SOLD SEPARATELY)
Pole and Base
(SOLD SEPARATELY)
( * )
Wind Turbine
( * )
Solar Panels
( * )
Power Supply
www.videolarm.com
81-IN5470
07-13-2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Videolarm EcoKit

  • Página 1 Power Supply Pole and Base (SOLD SEPARATELY) E c o K i t Solar and Wind power for surveillance systems www.videolarm.com Installation and Operation Instructions for the following model: EcoKit Solar and wind technology that converts solar energy and wind energy to usable 12Vdc current. Rugged wind turbine blades power a generator with a maximum 400W of power. Battery storage for up to five days at a continuous 20W load. ( * ) Typical Packaged System Shown.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS Read these instructions. Keep these instructions. CAUTION Heed all warnings RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF Clean only with damp cloth. ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE Do not block any of the ventilation openings.
  • Página 3: Terms And Conditions

    If Purchaser believes that the Product is defective in material or workmanship, then written notice with an explanation of the claim shall be given promptly by Purchaser to Moog Videolarm. All claims for warranty service must be made within the warranty period.
  • Página 4: Parts Listing

    10. Stabilisateur de tension (préalablement monté dans la clôture). 11. batteries 110AHR (2). 12. Matériel de support (divers. écrous - et - boulons). 13. Courroies (Moog Videolarm' ; s APC2) 1. Ventilator ügel, Nabe und Befestigungsteil. 2. Generatormotor und Steuerendstück.
  • Página 5: Contents Of Box

    Contents of Box NOTE During installation, and prior to nal wiring and hook-ups, care must be taken to keep any free ends of the Generator Fan cables covered, guareded and not exposed. Otherwise, a shock may occur any time the Generator English Fan blades are rotating.
  • Página 6 You will have (2) solar panels in your kit. Find a soft level place and lay them face down. You will see holes in the side support rails. Solar panels • Usted tendrá (2) paneles solares en su kit. Encuentre un lugar llano suave y póngalos cara abajo.
  • Página 7 Insert mounting arm and secure with bolts. • Inserte el brazo del montaje y asegúrelo con los pernos. • Insérez le bras de support et le fixez avec des boulons. Bolts • Setzen Sie Montagearm ein und sichern Sie mit Schraubbolzen. •...
  • Página 8 Make sure the face of the blades are in the correct position. Blades • Cerciórese de que la cara de las láminas esté en la posición correcta. • Assurez-vous que le visage des lames sont en position correcte. • Stellen Sie sicher, dass das Gesicht der Blätter in der richtigen Position sind.
  • Página 9 To install the propeller to the wind generator, remove the shaft nut and washers. Shaft nut • Para instalar el propulsor al generador de viento, quite la tuerca del eje y las arandelas. • Pour installer le propulseur sur le générateur de vent, enlevez l'écrou d'axe et les rondelles.
  • Página 10 Insert the tail and replace the bolt. • Inserte la cola y substituya el perno. • Insérez la queue et remplacez le boulon. • Setzen Sie das Endstück ein und ersetzen Sie den Schraubbolzen. • Introduza a cauda e substitua o parafuso. •...
  • Página 11 Generator Fan Generator Fan Cable Generator Fan Cable Generator Fan Cable-color code (orange) Carefully and safely raise pre-assembled Generator Fan assembly to the top Attach cable to Generator Fan. of the pole and attach to the previously installed bracket. • Levante cuidadosamente y con seguridad el montaje de ventilador premontado •...
  • Página 12 Solar Panels Cables Solar Panel Cable-color code (blue) Carefully and safely raise the pre-assembled on the ground Solar Panels up Attach cables to the Solar panels. the pole and install into the solar pole mounting brackets. • Levante cuidadosamente y con seguridad premontado en los paneles solares de •...
  • Página 13 Lower Section of the Battery/Box Enclosure Install the Batteries into the lower section of the battery box/enclosure. • Instale las baterías en la sección más baja de la caja de batería/del recinto. • Installez les batteries sur la section inférieure de la boîte de batterie/de clôture. •...
  • Página 14 Attach the cable from the batteries to this end of the controller. • Ate el cable de las baterías con este fin del regulador. • Attachez le câble des batteries à cet effet du contrôleur. • Bringen Sie das Kabel von den Batterien zu diesem Zweck des Steuerpults an.
  • Página 15: Front View

    Solar Camera Cable-color Cable-color code (blue) code (red) Battery Solar board Wi speed dome CABLE COLOR CODE LIST FOR THE ECOKIT WIRES: Generator Fan Cable-color code (orange) Camera Cable-color code (red) Solar Cable-color code (blue) Voltage Stabilizer Cable-color code (green)
  • Página 16 Parameters of Wind Power Generator Model: AV-SW1900-1 Starting Wind Speed: 3m/s Cut-In Wind Speed: 3.5 m/s Rated Wind Speed: 12 m/s Rated DC Voltage: 12/24V Rated Output AC Voltage: 220V/50Hz Rated Power: 400W Over-Speed Protection: Electromagnetic torque control Engin: Permanent magnetism synchronization generator Rated Speed: Wind Energy Utilization Rate: 0.41 N.W: 37.5 Lbs. (17 Kg) Blade Material: Extra-strong and tenacious engineering plastics Rotor Diameter: 57” (1450mm) Rotor Length: 57” (1450mm) Rated Power: 400W Packing Material: Carton box and foam material Packing Dimension: 44” x 23” x 9” (1110 x 580 x 240mm) G.W: 45.2 Lbs. (20.5 Kg) Parameters of Solar Board Model: AV-SW1900-2...
  • Página 17 Wind and Solar Energy Controller Model: AV-SW1900-3 Input Power of Wind Energy: 400W Input Voltage of Wind Energy: 3- phase AC≤50V, P≤400W Peak Power of Solar Board: 350W Peak Voltage of Solar Board: DC35V, I≤15A Output Voltage of Controller: DC14.4V Over Voltage of Protection of Wind Energy’s Output: AC50±5V Over Electricity of Protection of Wind Energy’s Output: DC22A±1A Storage Battery: Single or combination of various rated voltages12V, capability 50~250AH Max Output Electricity of Load End: Two way output load, each I<15A Trigger Voltage Protection: DC10.5±0.3V Recovery Voltage Protection: DC11.5±0.3V Voltage Protection of Full: DC14.4±0.2V Size: 10” x 6” x 3” (260 x 150 x 80mm) Work Environment: -20°C~ 50°C, RH 0~90% Applicability: Suit for adopting 12V Wind Solar complement system Packing Material: Carton box and foam material Packing Dimension: 44” x 23” x 9” (1110 x 580 x 240mm) G.W: 45.2 Lbs (20.5 Kg) Sketch map of (5) wind...
  • Página 18 Solar and Wind Energy Controller User’s Manual: Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely.
  • Página 19: Technical Specifications

    General 1.1 The controller user’s manual is suitable for 0.3kW-0.6kW off-grid wind turbine generator and PV hybrid system. 1.2 Futures. 1.2.1 Automatic dump load while the wind turbine generator overload. 1.2.2 Batteries overcharge or over discharge protection. 1.2.3 Protect cable connect to batteries inverse. 1.2.4 Protect batteries charge to solar panel (at night). 1.2.5 Protect electric shock. Technical Specifications Input Power of Wind Energy: 400W Input Voltage of Wind Energy: 3- phase AC≤50V, P≤400W Peak Power of Solar Board: 350W Peak Voltage of Solar Board: DC35V, I≤15A Output Voltage of Controller: DC14.4V Over Voltage of Protection of Wind Energy’s Output: AC50±5V Over Electricity of Protection of Wind Energy’s Output: DC22A±1A Storage Battery: Single or combination of various rated voltages12V, capability 50~250AH Max Output Electricity of Load End: Two way output load, each I<15A Trigger Voltage Protection: DC10.5±0.3V Recovery Voltage Protection: DC11.5±0.3V Voltage Protection of Full: DC14.4±0.2V Work Environment: -20°C~ 50°C, RH 0~90%...
  • Página 20 Controller in operation mode, the indicator will show the different status of the operation of equipment, detailed in the table below: LED Descriptions Internal Dump Load: External Dump Load: State: Explanation: L1, L2, L3 (Green) L1, L2, L3 (Green) Lights Full battery capacity L1, L2 (Green) L1, L2 (Green) Lights Normal battery capacity L1 (Green) L1 (Green) Lights Low battery capacity L1 (Green) L1 (Green) Blinks Battery exhausted...
  • Página 21: Product Registration/Warranty

    Product Registration/Warranty Thank you for choosing Videolarm. We value your patronage and are solely committed to providing you with only the highest quality products available with unmatched customer service levels that are second- to-none in the security industry. Should a problem arise, rest assure that Videolarm stands behind its products...

Tabla de contenido