INSTR: 15367
REV: 1 / 100330 / TB
English:
Connect the suction hose to the black hose from the nozzle.
Adjust the length of the suction hose to just reach the bottom of
the washing fluid container.
Français:
Connectez le tuyau d'aspiration à la buse du tuyau noir. Ajustez
la longueur du tuyau d'aspiration afin qu'il arrive juste en
dessous du conteneur de liquide de lavage.
Deutsch:
Verbinden Sie den Absaugschlauch mit dem schwarzen
Schlauch der Düse.
Stellen Sie die Länge des Absaugschlauches so ein, dass er
gerade so den Boden des Waschflüssigkeitsbehälters erreicht.
Svenska:
Anslut sugslangen till den svarta slangen från munstycket.
Justera längden på slangen så den precis når botten på dunken
för tvättvätska.
Italiano:
Collegare il tubo di aspirazione alla manichetta di colore nero
dall'ugello.
Regolare la lunghezza del tubo di aspirazione in modo che
raggiunga il fondo del contenitore del liquido di lavaggio.
English:
Connect the drain hose by tightening the hose clamp.
Adjust the length of the hose to at least 100 mm (4-5 inches)
below the drain container top.
Deutsch:
Verbinden Sie den Ablassschlauch, indem Sie die
Schlauchklemme festziehen.
Stellen Sie die Länge des Schlauches auf mindestens 100 mm (4-
5 Zoll) unterhalb vom oberen Endes des Ablassbehälters ein.
Français:
Connectez le tuyau de vidange en serrant le collier de serrage du
tuyau.
Réglez la longueur du tuyau à au moins 100 mm (4-5 pouces) en
dessous de la partie haute du conteneur de vidange.
Svenska:
Anslut avloppsslangen och spänn slangklämman. Justera längden
på slangen så att minst 100 mm (4-5 tum) sticker ner i
avloppsdunken.
Italiano:
Collegare il tubo di scarico serrando il morsetto del tubo.
Regolare la lunghezza del tubo ad almeno100 mm al di sotto del
coperchio del recipiente di scarico.
Español:
Conecte la manguera de drenaje apretando la abrazadera de la
manguera. Ajuste la longitud de la manguera hasta que al menos
se encuentre a 100 mm (4-5 pulgadas) por debajo de la tapa del
GODK:
SID: 6 / 8