Descargar Imprimir esta página

Burley COHO 5MM SKEWER Manual Del Propietario Y De Seguridad

Publicidad

Enlaces rápidos

OWNER'S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL
BURLEY COHO 5MM SKEWER
WARNING
• Carefully read these instructions, your Burley
trailer manual and your bicycle manual. Carefully
follow all the instructions included therein.
• Confirm that the towing bicycle is suitable for
pulling trailers before use. Pulling a trailer
with a bicycle that has not been approved by its
manufacturer for towing can result in frame
breakage or other material damage.
• If you are still unsure how to install the product
after reading the manual, please consult your
local bike shop.
• This product is only to be used when using an
attached trailer. Using a wider wheel attachment
can increase the risk of impacting trail and road
side objects.
• Before each use, ensure that the plastic ball ends
are clean and clear of any debris, and that they
are not damaged in any way.
• This product must be installed to the appropriate
installation torque before use. Please consult
your local bike shop if you do not have a properly
calibrated torque wrench for installation.
• This Burley wheel attachment is only compatible
with certain dropout widths and designs, please
consult the Burley Coho XC Axle Guide on burley.
com to determine which Burley accessory is
designed to help fit the trailer to your bicycle.
Burley offers solutions for bicycles with Quick
Release Skewers, Nutted Axles and Thru Axles.
• Keep this manual for future reference.
Axle Installation
1. Remove your bicycle's existing rear wheel
quick release skewer. Consult manufacturer's
manual for removal instructions. (Figure 1)
CAUTION: Wheel axle must not protrude
beyond your bicycle dropout (Figure 2). If axle
protrudes beyond the bicycle dropout, it will
prevent the skewer from properly securing
the wheel to the bicycle and could result in
possible injury or death.
2. Ensure that the Burley skewer is equal or
greater length than the skewer you are
replacing and there is adequate threading on
the Burley skewer for your bike. Insufficient
threading will prevent the skewer from
properly securing your rear wheel.
3. Insert your Burley skewer, with spring, into
your bicycle's rear hub. (Figure 3) There
should be no spring on the nut side of the
skewer.
4. Align the anti-rotation tab so it is positioned
in your drive side dropout (Figure 4). Using
a 5mm Hex Wrench tighten the skewer to
5.5Nm. DO NOT exceed 6Nm. Make sure to
keep the anti-rotation tab in your bicycle's drop
out while tightening. A 5mm hex key extension
is included to aid in reaching the bolt (Figure 5).
5. Ensure that your rear wheel is aligned and
installed to manufacturers specifications.
(Figure 6)
6. Consult your Burley Trailer Manual for trailer
attachment instructions.
WARNUNG
• Lesen Sie diese Hinweise, das
Benutzerhandbuch für Ihren Burley-Anhänger
und die Bedienungsanleitung für Ihr Fahrrad
sorgfältig durch. Befolgen Sie alle darin
enthaltenen Anweisungen genau.
• Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass
das Zugfahrrad für einen Einsatz mit Anhängern
geeignet ist. Das Ziehen eines Anhängers mit
einem Fahrrad, das nicht vom Hersteller zum
Ziehen zugelassen wurde, kann zu Bruch oder
anderen Materialschäden führen.
• Wenn Ihnen nach dem Lesen der Anleitung
unklar ist, wie Sie das Produkt einbauen
sollen, wenden Sie sich bitte an Ihre nächste
Fahrradwerkstatt.
• Dieses Produkt darf nur verwendet werden,
wenn ein mit dem Fahrrad verbundener
Anhänger genutzt wird. Die Verwendung einer
breiteren Radbefestigung kann die Gefahr eines
Aufpralls auf Gegenstände auf dem Weg und am
Straßenrand erhöhen.
• Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch,
dass die Kunststoff-Kugelköpfe sauber,
frei von Ablagerungen und unbeschädigt sind.
• Die Dieses Produkt muss vor Gebrauch mit
dem angemessenen Montagedrehmoment
angezogen werden. Bitte wenden Sie sich
an Ihr Fahrradgeschäft vor Ort, wenn Sie
nicht über einen entsprechend kalibrierten
Drehmomentschlüssel für die Installation
verfügen.
• Diese Burley-Radbefestigung ist nur mit
gewissen Breiten und Konzeptionen von
Ausfallenden kompatibel. Bitte sehen Sie sich
auf burley.com den Burley Coho XC Achsenfinder
an, um zu ermitteln, welches Zubehör von Burley
für die Verbindung des Anhängers mit Ihrem
Fahrrad konzipiert ist. Burley bietet Lösungen
für Fahrräder mit Schnellspannern, Vollachsen
und Steckachsen an.
• Bitte bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch
zum Nachschlagen auf.
Achsmontage
1. Entfernen Sie den vorhandenen Schnellspanner
von dem Hinterrad Ihres Fahrrads. Informationen
zur korrekten Demontage finden Sie im
Benutzerhandbuch des Herstellers. (Abbildung 1
VORSICHT: Die Radachse darf nicht über das
Ausfallende des Fahrrads vorstehen (Abbildung
2). Wenn die Achse über das Ausfallende des
Fahrrads vorsteht, sichert die Schnellspannachse
das Laufrad nicht ordnungsgemäß am Fahrrad,
was zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Burley-
Schnellspanner gleich lang oder länger ist als
der, den Sie ersetzen, und dass das Gewinde
des Burley-Schnellspanners für Ihr Fahrrad
geeignete ist. Bei einem unzureichenden
Gewinde wird der Schnellspanner Ihr
Hinterrad nicht richtig sichern.
3. Den Burley-Schnellspanner mit Feder in die
Hinterradnabe Ihres Fahrrads einführen.
(Abbildung 3) An der Mutternseite des
Schnellspanners darf sich keine Feder
befinden.
4. Die Verdrehsicherung so ausrichten, dass sie
im antriebsseitigen Ausfallende positioniert
ist (Abbildung 4). Den Schnellspanner mit
einem 5-mm-Innensechskantschlüssel auf
5,5 Nm anziehen. 6 Nm NICHT überschreiten.
Darauf achten, dass die Verdrehsicherung
beim Festziehen im Ausfallende des Fahrrads
verbleibt. Eine Verlängerung für einen 5-mm-
Innensechskantschlüssel zum einfacheren
Erreichen der Schraube ist im Lieferumfang
enthalten (Abbildung 5).
5. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Hinterrad
nach den Herstellerangaben ausgerichtet
und eingebaut ist. (Abbildung 6)
6. Im Benutzerhandbuch des Burley-Anhängers
finden Sie Hinweise zu einer sachgemäßen
Befestigung des Anhängers.
Keep these instructions
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf
Conservez ces instructions
Guarde estas instrucciones
BURLEY DESIGN
1500 Westec Drive
Eugene, OR 97402
P. 541.687.1644 or 800.423.8445
F. 541.687.0436
burley@burley.com
AVERTISSEMENT
• Lisez attentivement ces instructions,
le manuel de votre remorque Burley, ainsi que
celui de votre vélo. Suivez-les strictement.
• Vérifiez que votre vélo puisse tracter une
remorque avant toute utilisation. Si vous
utilisez votre remorque avec un vélo dont le
tractage n'est pas une utilisation approuvée
par le fabricant, vous risquez de briser le
cadre ou de causer d'autres dommages
matériaux.
• Si vous n'êtes toujours pas sûr de la manière
de monter le produit après avoir lu ce manuel,
veuillez consulter votre magasin de vélos.
• Ce produit ne doit être utilisé que lorsque
la remorque est arrimée. L'utilisation d'une
fixation de roue plus large peut accroître le
risque de percuter la route et les objets qui la
bordent.
• Avant chaque utilisation, assurez-vous que
les capuchons en plastique sont propres et
dépourvus de débris, et qu'ils ne présentent
aucun dommage.
• Ce produit doit être monté selon un couple
de serrage approprié avant l'utilisation.
Veuillez consulter votre magasin de vélos si
vous ne disposez pas de clé dynamométrique
correctement calibrée pour l'installation.
• Cette fixation de roue Burley est uniquement
compatible avec certaines largeurs et
conceptions de patte. Veuillez consulter le
Guide des essieux Burley Coho XC sur burley.
com pour déterminer quel accessoire Burley
est conçu pour adapter une remorque à votre
vélo. Burley propose des solutions pour les
vélos équipés de broches à blocage rapide,
d'essieux à écrous et d'axes traversants.
• Conservez ce manuel pour une référence
future.
Montage de l'essieu
1. Retirez la broche à blocage rapide de la roue
arrière de votre vélo. Consultez le manuel
du fabricant pour savoir comment procéder.
(Figure 1).
ATTENTION : L'axe de la roue ne doit pas
dépasser la patte de votre vélo (Figure 2). Si
l'axe dépasse de la patte du vélo, ça aura
pour effet d'empêcher la broche de fixer
correctement la roue au vélo, ce qui pourrait
entraîner des blessures ou une issue fatale.
2. Assurez-vous que la broche Burley est d'une
longueur égale ou supérieure à celle de la
broche que vous remplacez et qu'un filetage
adéquat est présent sur la broche Burley de
votre vélo. Un filetage insuffisant empêchera
la broche de fixer correctement votre
roue arrière.
3. Insérez votre broche Burley, avec le ressort,
dans le moyeu arrière de votre vélo (Figure 3).
Le ressort ne doit pas se trouver du côté de
l'écrou de la broche.
4. Alignez la languette anti-rotation de telle
sorte qu'elle soit positionnée dans la patte de
votre côté moteur (Figure 4). À l'aide d'une
clé hexagonale de 5 mm, serrez la broche en
appliquant un couple de 5,5 Nm, MAXIMUM 6
Nm. Veillez à maintenir la languette anti-
rotation dans la patte de votre vélo lors du
serrage. Une extension de clé hexagonale
de 5 mm est fournie afin de vous aider à
atteindre le boulon (Figure 5).
5. Assurez-vous que votre roue arrière est
alignée et installée conformément aux
spécifications du fabricant. (Figure 6).
6. Consultez le manuel de votre remorque Burley
pour en connaître les instructions d'arrimage.
BURLEY.COM
©2021 Burley Design LLC
"Burley" is a registered
trademark of Burley
Design LLC
170399_02
ADVERTENCIA
• Lea atentamente estas instrucciones,
el manual de su remolque Burley y el manual
de su bicicleta. Siga atentamente todas las
instrucciones incluidas en los mismos.
• Asegúrese de que la bicicleta sea adecuada
para tirar de un remolque antes de su uso.
La tracción de un remolque con una bicicleta
que el fabricante no haya aprobado para este
fin podría dar lugar a la rotura del cuadro
o a otros daños materiales.
• Si sigue sin estar seguro de cómo instalar el
producto después de leer el manual, consulte
con su taller de bicicletas más cercano.
• El producto solo debe utilizarse cuando se
monte un remolque. El uso de una fijación
de la rueda más ancha aumenta el riesgo de
chocar con objetos en el camino o en el arcén.
• Antes de cada uso, asegurarse de que los
extremos de bola de plástico estén limpios
y libres de residuos y de que no estén dañados.
• Este producto se debe montar con el par de
apriete adecuado para la instalación antes
de su uso. Consulte a su taller de bicicletas
local si no dispone de una llave dinamométrica
correctamente calibrada para la instalación.
• Esta fijación de la rueda Burley solo es
compatible para uso con algunos diseños
y anchos de puntera. Consulte la guía del eje
Burley Coho XC en burley.com para determinar
qué accesorio de Burley está diseñado para
ayudar a acoplar el remolque a su bicicleta.
Burley ofrece soluciones para bicicletas con
espigones de desacople rápido, ejes con rosca
y ejes pasantes.
• Guarde este manual para su consulta futura.
Montaje del eje
1. Desmonte el espigón de desacople rápido
existente de la rueda trasera de la bicicleta.
Consulte las instrucciones de desmontaje en
el manual del fabricante. (Figura 1)
PRECAUCIÓN: El eje de la rueda no debe
sobresalir de la puntera de la bicicleta
(Figura 2). Si el eje sobresale de la puntera
de la bicicleta, impedirá que el espigón fije
correctamente la rueda a la bicicleta y podría
provocar lesiones o la muerte.
2. Asegúrese de que el espigón Burley tenga una
longitud igual o superior a la del espigón que
va a sustituir y de que la rosca del espigón
Burley sea adecuada para su bicicleta.
Un roscado insuficiente impedirá que el
espigón fije correctamente la rueda trasera.
3. Inserte el espigón Burley, con muelle, en el
buje trasero de la bicicleta. (Figura 3) No
debería haber ningún muelle en el lado de la
tuerca del espigón.
4. Alinee la pestaña antigiro de modo que se
sitúe en la puntera del lado de tracción
(Figura 4). Apriete el espigón a 5,5 Nm con
una llave hexagonal de 5 mm. NO sobrepase
los 6 Nm. Asegúrese de mantener la pestaña
antigiro en la puntera de la bicicleta mientras
aprieta. Se incluye una extensión de llave
hexagonal de 5 mm para ayudar a alcanzar el
perno (Figura 5).
5. Asegúrese de que la rueda trasera
está alineada y montada según las
especificaciones del fabricante. (Figura 6)
6. Consulte las instrucciones de fijación del
remolque en el Manual del remolque Burley.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Burley COHO 5MM SKEWER

  • Página 1 Carefully Benutzerhandbuch für Ihren Burley-Anhänger le manuel de votre remorque Burley, ainsi que el manual de su remolque Burley y el manual follow all the instructions included therein. und die Bedienungsanleitung für Ihr Fahrrad celui de votre vélo.
  • Página 2 Video instructions available online at: burley.com/qr-cohoskewer-manual/ Instructions vidéo disponibles en ligne à l’adresse: burley.com/qr-cohoskewer-manual/ Eine Video-Anleitung finden Sie online unter: burley.com/qr-cohoskewer-manual/ Vídeo de instrucciones disponible en línea en: burley.com/qr-cohoskewer-manual/...