5. Folding Your Trailer 4. Aufklappen Ihres Anhängers - 4. Dépliage de votre remorque - 4. Despliegue del remolque 6. Connecting Your Travoy to Your Bike Schritte 5 & 6 étapes 5 et 6 Pasos 5 y 6 7. Loading Your Trailer 5.
Figure 1 Unfolding Your Trailer, Steps 1-4 Aufklappen Ihres Anhängers - Schritte 1 - 4 1. Remove wheels from inside folded trailer (Figure 1). 1. Nehmen Sie die Räder aus dem Figure 2 zusammengeklappten Anhänger (Abbildung 1). 2. Press the push button in the center of the wheel and insert axle into axle tube.
Figure 5 Unfolding Your Trailer, Steps 5-6 Aufklappen Ihres Anhängers - Schritte 5 & 6 5. Release the middle frame hinge by rotating the twist grip in the direction of the arrow, then 5. Lösen Sie das Gelenkstück des mittleren unfold the upper frame (Figure 5).
Folding Your Trailer Zusammenklappen Ihres Anhängers Figure 7 Follow the steps on pages 3 and 4 in reverse Befolgen Sie die Schritte auf Seite 3 und 4 in umgekehrter order to fold the trailer. Reihenfolge, um den Anhänger zusammenzuklappen. 1. To fold the shelf, first pull the release cable 1.
Figure 9 Connecting Travoy to Your Bike Ankoppeln Ihres Anhängers an Ihr Fahrrad 1. Attach the hitch to your seat post using the two M6 bolts provided. Adjust the height to ensure trailer does not contact 1. Befestigen Sie die Anhängerkupplung mithilfe der beiden mitgelieferten M6- bike wheel or accessories (Figure 9).
Ils sont faits pour être utilisés avec les boucles à verrou marco. Estos botones se utilizan con las hebillas con cierre a pivotant situées sur les sacs et accessoires Travoy (Figure 12). Des presión que se incluyen en las bolsas y los accesorios Travoy sangles de transport et un fourre-tout de base sont inclus avec (Figura 12).
Rules Règles Normas Regeln 1. DO NOT carry passengers. 1. Befördern Sie KEINE Personen. 1. NE transportez PAS de passagers. 1. NO transporte pasajeros. 2. Stellen oder setzen Sie sich NICHT auf den Anhänger. 2. NE vous mettez PAS debout ou assis sur 2.
Ort, bis Sie mit der Handhabung comportement de votre vélo lorsqu’il tracte a Burley. son seguras para usar un remolque Burley. des Fahrrads in Verbindung mit dem une remorque. Failure to comply with the instructions and El incumplimiento de las directrices de Anhänger vertraut sind.
Página 12
Burley Limited Warranty Garantiebestimmungen Burley Travoy Trailers are warranted from the date of purchase against defects in materials and Burley gewährt ab Kaufdatum eine einjährige Garantie auf Planenteile, sowie eine dreijährige workmanship, as follows: fabric parts for one year and the frame and plastic parts for three Garantie auf Kunststoff- und Rahmenteile.
Burley ne sera pas un accidente y desgaste normal. La garantía limitada no cubre productos usados para alquiler y tenu responsable de tout dommage accessoire ou commercial relatif à...
Skin Rivet Replacement Kit (4 sets pop-rivets with washers) 950176 Cable Repair Kit, upper or middle hinge 950177 Cable Repair Kit, lower shelf 950178 Light Mount 950179 Refer to the Travoy Guide on page 2 to locate specific components of interest.
Se lo agradecemos. Nous vous invitons à rejoindre la communauté en Lo invitamos a que siga a la comunidad Burley ligne de Burley, via notre site Internet, Facebook et en línea a través de nuestro sitio web, Facebook Twitter...