Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
PRI: 220 – 240 V~
PRI
ATTENZIONE
Durante il funzionamento di apparecchi elettrici alimentati dalla rete alcune parti interne possono trovarsi a tensioni pericolose.
L'installazione e il montaggio dell'apparecchio stesso devono quindi seguire le seguenti regole installative:
- l'installazione ed il montaggio dell'alimentatore devono essere effettuate da personale qualificato;
- l'alimentatore deve essere installato unicamente nei centralini predisposti per apparecchi DIN;
- deve essere installato solo in ambienti interni;
- non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d'acqua;
- deve essere utilizzato un interruttore onnipolare con separazione fra i contatti di almeno 3mm, posizionato nelle vicinanze dell'alimentatore;
- l'interruttore sopra descritto è da considerare come dispositivo di disconnessione dell'alimentatore dalla rete elettrica;
- assicurarsi che durante le operazioni di montaggio degli apparecchi l'alimentatore non sia collegato alla rete elettrica;
- prima di alimentare l'impianto verificare l'esattezza dei cablaggi ed accertarsi che la tensione di rete sia compatibile con quella dell'alimentatore;
- l'installazione deve essere effettuata conformemente alle regole di installazione applicabili. Ogni uso improprio dell'articolo può comprometterne le caratteristiche di
sicurezza;
- non ostruire le aperture di ventilazione.
WARNING
During the operation of electric devices powered by the electric power line, some parts may be subjected to dangerous voltage levels.
The installation and assembly of the device must be performed in accordance with the following installation rules:
- the power supply must only be installed and assembled by qualified personnel;
- the power supply must only be installed inside switchboards suitable for DIN devices;
- the device is only suitable for indoor installation;
- the device must be kept away from water drips and sprays.
- an omnipolar switch with minimum 3mm distance between contacts must be installed near the power supply;
- the above described switch is to be used as the device for disconnecting the power supply from the power line;
- ensure that during the assembly of the devices the power supply is not connected to the power line;
- before powering the system, check the cable connections, and ensure that the line voltage is compatible with the power supply;
- the installation must be completed in accordance with current installation rules. Improper use of any items may compromise their safety;
- do not to obstruct the air vents.
ATTENTION
Durant le fonctionnement d'appareils électriques alimentés sur secteur, certaines composants internes peuvent se trouver à une tension dangereuse.
Aussi, l'installation et le montage doivent être effectués dans le respect des règles suivantes:
- l'installation et le montage de l'alimentateur doivent être confiés à un personnel qualifié;
- l'alimentateur doit être installé uniquement sur des centraux prévus pour appareils DIN;
- l'alimentateur doit être installé uniquement en intérieur;
- l'alimentateur ne doit pas être exposé à des égouttements ni à des projections d'eau;
- il est nécessaire d'utiliser un interrupteur omnipolaire à séparation des contacts d'au moins 3 mm, à installer à proximité de l'alimentateur;
- l'interrupteur ci-dessus doit être considéré comme un dispositif d'isolation de l'alimentateur du secteur d'alimentation électrique;
- durant les opérations de montage des appareils, s'assurer que l'alimentateur est débranché du secteur d'alimentation électrique;
- avant d'alimenter l'installation, contrôler les câblages et s'assurer que la tension de secteur est compatible avec celle de l'alimentateur;
- l'installation doit être effectuée dans le respect des règles d'installation applicables ; toute utilisation impropre du dispositif peut compromettre les caractéristiques de sécurité;
- veiller à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
200 – 190 mA
50/60 Hz
SCS
27 Vdc
600 mA
www.homesystems-legrandgroup.com
LED verde
LED rosso
Green LED
Red LED
VOYANT vert
VOYANT rouge
Grüne LED
Rote LED
LED verde
Led rojo
LED groen
LED rood
INDICADOR luminoso verde
INDICADOR luminoso vermelho
Πράσινο LED
Κόκκινο LED
СВЕТОДИОД зеленого цвета
СВЕТОДИОД красного цвета
Dioda LED
Dioda LED
Yeşil LED
Kırmızı LED
LED灯绿色
LED灯红色
.‫المؤشر الضوئي الليد األخضر للداللة على أن مصدر التغذية عامل‬
.‫المؤشر الضوئي الليد األحمر للداللة على وجود حمولة زائدة للتيار في المخرج‬
alimentatore acceso
sovraccarico di corrente in uscita
power supply on
output current overload
alimentateur allumé
surcharge de courant en sortie
netzgerät ein
ausgangs-überlaststrom
alimentador encendido
sobrecarga de corriente a la salida
voeder aan
overbelasting van stroom in uitgang
alimentador aceso
sobrecarga de corrente na saída
τροφοδοτικό αναμμένο
υπερφόρτωση ρεύματος σε έξοδο
источник питания включен
перегрузка по току на выходе
zielona zasilacz włączony
czerwona przeciążenie prą
güç kaynağı aktif
aşırı yük du na wyjściu
电源开启
输出电流过载
E49

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino MyHOME E49

  • Página 1 BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com PRI: 220 – 240 V~ 200 – 190 mA 50/60 Hz LED verde alimentatore acceso LED rosso sovraccarico di corrente in uscita Green LED power supply on...
  • Página 2 ACHTUNG Während des Betriebs können einige Teile der mit Strom versorgten Geräte unter gefährlichen Spannungen stehen. Demzufolge muss das Gerät gemäß nachstehenden Vorschriften installiert und montiert werden: - installation und Montage des Netzgeräts dürfen nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden; - das Netzgerät darf nur in Zentralen installiert werden, die für DIN Geräte ausgelegt sind;...
  • Página 3 UYARI Elektrik hattı üzerinden beslenen cihazlar çalışmaları süresince tehlikeli gerilim seviyelerine maruz kalabilirler. Cihazların kurulumu ve montajı aşağıdaki kurallara göre yapılmalıdır: - Güç kaynağı yetkili bir eletrikçi tarafından kurulmalı ve montajlanmalıdır. - Güç kaynağı DIN normuna uygun bir pano içerisine yerleştirilmelidir. - Cihaz iç...
  • Página 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TEKNİK ÖZELLİKLER PRI (entrada alimentación AC) PRI( AC girişli güç kaynağı) Tensiones nominales: 220 – 240 V Çalışma gerilimi: 220 – 240 V Corrientes nominales: 200 – 190 mA Çalışma akımı: 200 – 190 mA Campo de frecuencias de funcionamiento: 50 –...