Descargar Imprimir esta página
Bticino 346050 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 346050:

Publicidad

Enlaces rápidos

• Dati dimensionali
• Données dimensionnelles
• Dimensional data
• Maße
PRI
PRI:110-240V
BUS TK
BUS PI
SCS
2-1: 28.5V
346050
• Vista frontale
• Vue frontale
• Front view
• Ansicht von vorne
1
PRI
PRI:110-240V
BUS TK
}
BUS PI
27V
SCS
2-1: 28.5V
1.2A
346050
1. Morsetti di collegamento ingresso primario
2. Morsetti di collegamento uscita
alimentazione supplementare (1 - 2)
3. Morsetti di collegamento uscita SCS
4. Morsetti di collegamento uscita BUS PI
5. Morsetti di collegamento uscita BUS TK
1. Primary input connection clamps
2. Additional power supply output connection
clamps (1 - 2)
3. SCS output connection clamps
4. IU BUS output connection clamps
5. TK BUS output connection clamps
1. Bornes de branchement entrée primaire
2. Bornes de branchement sortie alimentation
supplémentaire (1 - 2)
3. Bornes de branchement sortie SCS
4. Bornes de branchement sortie BUS PI
5. Bornes de branchement sortie BUS TK
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
For UK only: Legrand Electric Ltd Great King Street North Birmingham B19 2LF
• Datos dimensionales
• Formaatgegevens
108 mm
730-400mA 50/60Hz
}
27V
1,2A
1.2A
BUS
BUS
TK
PI
SCS
• Vista frontal
• Vooraanzicht
730-400mA 50/60Hz
1,2A
BUS
BUS
TK
PI
5
4
1. Anschlussklemmen primärer Eingang
2. Anschlussklemmen zusätzliche
Stromversorgung (1 - 2)
3. Anschlussklemmen Ausgang SCS
4. Anschlussklemmen Ausgang BUS HS
5. Anschlussklemmen Ausgang BUS TK
1. Bornes de conexión entrada primaria
2. Bornes de conexión salida alimentación
suplementaria (1 - 2)
3. Bornes de conexión salida SCS
4. Bornes de conexión salida BUS PI
5. Bornes de conexión salida BUS TK
1. Aansluitklemmen primaire ingang
2. Aansluitklemmen uitgang extra voeding (1 - 2)
3. Aansluitklemmen SCS-uitgang
4. Aansluitklemmen BUS PI-uitgang
5. Aansluitklemmen BUS TK-uitgang
• Dimensões
• Δεδομένα διαστασιοποίησης
2-1
• Visão frontal
• Πρόσοψη
SCS
2-1
3
2
• Размеры
• Dane wymiarowe
• Boyutsal veriler
66 mm
• Вид спереди
• Widok z przodu
• Ön görünüm
1. Blocos de terminais de ligação entrada primária
2. Blocos de terminais de saída alimentação
adicional (1 - 2)
3. Blocos de terminais saída SCS
4. Blocos de terminais de ligação saída BUS PI
5. Blocos de terminais saída BUS TK
1. Ακροδέκτες σύνδεσης πρωτογενούς εισόδου
2. Επιπρόσθετοι ακροδέκτες σύνδεσης
τροφοδοσίας εξόδου (1 - 2)
3. Τερματικά για τη σύνδεση εξόδου SCS
4. Τερματικά για τη σύνδεση εξόδου BUS PI
5. Τερματικά για τη σύνδεση εξόδου BUS TK
1. Клеммы подключения первичного входа
2. Клеммы подключения выхода
дополнительного питания (1 - 2)
3. Клеммы подключения выхода SCS
4. Клеммы подключения выхода BUS PI
5. Клеммы подключения выхода BUS TK
1. Birincil giriş bağlantı terminalleri
2. Ek besleme bağlantı terminalleri (1 - 2)
3. SCS çıkış bağlantı terminalleri
4. BUS DÜ çıkış bağlantı terminalleri
5. BUS TK çıkış bağlantı terminalleri
1. Zaciski podłączenia wejście główne
2. Zaciski podłączenia dodatkowego zasilania
(1 - 2)
3. Zaciski połączeń wyjściowych SCS
4. Zaciski połączeń wyjściowych BUS AW
5. Zaciski połączeń wyjściowych BUS TK
‫أطراف توصيل مدخل أولي‬
)2 - 1( ‫أطراف توصيل مخرج اإلمداد الكهربائي اإلضافي‬
SCS ‫أطراف توصيل مخرج‬
BUS PI ‫أطراف توصيل مخرج‬
BUS TK ‫أطراف توصيل مخرج‬
346050
‫بيانات األبعاد‬
‫املظهر من األمام‬
11/21-01 PC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino 346050

  • Página 1 BUS TK ‫أطراف توصيل مخرج‬ 5. Bornes de branchement sortie BUS TK BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 11/21-01 PC For UK only: Legrand Electric Ltd Great King Street North Birmingham B19 2LF...
  • Página 2 Questo alimentatore è di categoria CAT II 2500 V, quindi necessita di una protezione supplementare dalle tensioni transitorie (superiori a quelle della categoria di sovratensione di progetto) esterne all’apparecchiatura. L’alimentatore deve essere installato unicamente nei centralini predisposti per apparecchi DIN. Deve essere installato solo in ambienti interni.
  • Página 3 Este alimentador é de categoria CAT II 2500 V, assim, precisa de uma proteção suplementar contra as tensões transitórias (superiores às da categoria de excesso de tensão de projeto) externas ao equipamento. O alimentador deve ser instalado unicamente nas centrais predispostas para aparelhos DIN. Deve ser instalado somente em aposentos internos;...
  • Página 4 • Schema di collegamento • Schéma de branchement • Esquema de conexiones • Esquema de conexão • Схема подключений • Schemat połączenia • Wiring diagram • Schaltplan • Schema van verbinding • Σχεδιο συνδεσης • Bağlantı şeması ‫• مخطط التوصيل‬ F441 F441M •...
  • Página 5 Temperatura de servicio (-10) – (+ 55) °C Bedrijfstemperatuur (-10) – (+ 55) °C Grado de protección IP20 Beschermingsgraad IP20 Tensión nominal 110 – 240 Vca; 50 / 60 Hz Nominale spanning 110 – 240 Vac; 50 / 60 Hz Datos nominales entrada (PRI) Nominale gegevens ingang (PRI) Corriente nominal...
  • Página 6 Avvertenze e diritti del consumatore Warnings and consumer rights Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un riferimento futuro. Read carefully before use and keep for future reference. Divieto di toccare le unità con le mani bagnate. Touching the units with wet hands is forbidden. Divieto di utilizzo di pulitori liquidi o aerosol.
  • Página 7 Advertências e direitos do consumidor Προειδοποιήσεις και δικαιώματα των καταναλωτών Ler atentamente antes do uso e guardar para qualquer futura referência. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά σας. Proibição de tocar as unidades com as mãos molhadas. Μην...

Este manual también es adecuado para:

Myhome e49