2
Conecte el cable para el FMS de Samsara.
ES
Si no hay disponible una entrada para el
FMS, una los cables de energía y de la
entrada CAN. Agregue un fusible 2-5A
al cable de energía.
Rojo: energía
Negro: conexión a tierra
Amarillo: CAN H
Verde: CAN L
Collegare il cavo Samsara FMS.
IT
Se non c'è alcuna porta FMS, collegare
i cavi di alimentazione e CAN. Aggiungere
un fusibile da 2-5A al cavo di alimentazione.
Rosso: alimentazione
Nero: massa
Giallo: CAN H
Verde: CAN L
Sluit de Samsara FMS-kabel aan.
NL
Als er geen FMS-poort is, gebruik dan
vaste bedrading om de stroomdraad en de
CAN-draad te verbinden. Voeg een 2-5A
zekering toe aan de stroomdraad.
Rood: stroom
Zwart: aarde
Geel: CAN H
Groen: CAN L
samsara.com/support
3
Fasten unconnected FMS gateway port
EN
when not in use.
Please note that, in some cases, having two
systems sharing the FMS gateway might
interfere with the remote tachograph
functionality. It is recommended to only
have one system performing remote
tachograph downloads.
Please reach out to samsara.com/support
for additional help.
Fixez le port de la passerelle FMS non
FR
connecté en dehors de toute utilisation.
Veuillez noter que, dans certains cas, le
partage de la passerelle FMS entre deux
systèmes peut créer des interférences avec
la fonctionnalité de tachygraphe à distance.
Il est recommandé d'avoir un seul système
qui réalise les téléchargements du
tachygraphe à distance.
Veuillez écrire à l'adresse
samsara.com/support pour obtenir de l'aide
supplémentaire.
Fixieren Sie den nicht angeschlossenen
DE
FMS-Gateway-Anschluss, wenn er nicht
verwendet wird.
Bitte beachten Sie, dass in bestimmten
Fällen zwei den FMS-Gateway gemeinsam
nutzende Systeme die Funktion des
Remote-Fahrtenschreibers beeinträchtigen
können. Deshalb sollte immer nur ein
System
Remote-Fahrtenschreiber-Downloads
durchführen.
Bitte wenden Sie sich für weitere Hilfe an
samsara.com/support.
3