Montageablauf
Proceso de montaje
Exécution du montage
Montageverloop
Esecuzione del montaggio
Průběh montáže
Assembly procedure
Montavimo tvarka
42
a
b
43
44
45
m
t . c o
a n e
- c l e
f e n
l a u
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
INBETRIEBNAHME
MISE EN SERVICE
Düse aufsetzen.
Installation de la buse
INBETRIEBNAHME
MISE EN SERVICE
Geruchs lter einsetzen.
Installer le ltre anti-odeurs
INBETRIEBNAHME
MISE EN SERVICE
Sitz und Deckel
Placez le siège et le
senkrecht in das
couvercle verticalement
Scharnier einführen.
dans les charnières
INBETRIEBNAHME
MISE EN SERVICE
Bitte tragen Sie die
Veuillez inscrire le
Seriennummer in die
numéro de série sur la
Garantiekarte ein und
carte de garantie et
retournieren Sie diese.
nous la renvoyer
Seriennummer:
Numéro de série:
123
123
8
COMMISSIONING
MESSA IN FUNZIONE
Fit the nozzle.
Montare l'ugello.
COMMISSIONING
MESSA IN FUNZIONE
Insert the odour lter.
Inserire ltro antiodore.
COMMISSIONING
MESSA IN FUNZIONE
Guide the seat and lid
Inserire sedile e coperchio
vertically into the hinge.
verticalmente nella cerniera.
COMMISSIONING
MESSA IN FUNZIONE
Please enter the
Si prega di inserire
serial number on the
il numero di serie
warranty card and
nella carta di garanzia
return it.
e di restituirla.
Serial number:
Numero di serie:
123
123