Descargar Imprimir esta página

sauter eValveco UVC102 Serie Instrucciones De Mantenimiento página 11

Publicidad

7b
de Funktion der LEDs
fr Function des LEDs
en LED functions
it Funzioni di LED
es Functiones de los LEDs
sv LED funktioner
nl Funktie van de LEDs
de
LED
Beschreibung
Beide LEDs blinken rot.
Initialisierung
Antrieb führt einen Hub aus. Richtung
Eine LED blinkt grün.
entsprechend LED
Antrieb in Ruhestellung. Letzte Laufrichtung
Eine LED leuchtet grün.
entsprechend LED
Endposition erreicht. Ventilstellung (auf oder
Eine LED leuchtet rot.
zu) entsprechend LED
Keine Spannungsversorgung oder im
Keine LED leuchtet.
3-Punkt-Modus keine Ansteuerung.
fr
LED
Description
Les deux témoins LED
Initialisation
clignotent en rouge.
Un témoin LED clignote
Le servomoteur effectue une course,
en vert.
direction correspondant au témoin LED.
Servomoteur en position de repos, dernier
Un témoin LED est
sens de déplacement correspondant au
allumé en vert.
témoin LED.
Position finale atteinte. Position de la vanne
Un témoin LED est
(ouverte ou fermée) correspondant au
allumé en rouge.
témoin LED.
Aucun témoin LED n'est
Pas d'alimentation électrique ou pas de
allumé.
commande en mode 3 pts.
en
LED
Description
Both LEDs flash red.
Initialisation
Actuator extends its stroke; direction in
One LED flashes green.
accordance with LED.
Actuator is in the home position; the last
One LED lights up
direction of operation is in accordance with
green.
LED.
End position reached. Valve position (open
One LED lights up red.
or closed) in accordance with LED.
No power supply or (in 3-pt. mode) no
No LED lights up.
modulation
it
LED
Descrizione
Entrambi i LED
Inizializzazione
lampeggiano in rosso.
Un LED lampeggia in
Il servomotore fa una corsa in direzione del
verde.
LED corrispondente.
Un LED si illumina in
Servomotore in posizione di riposo, ultima
verde.
corsa in direzione del LED corrispondente.
de Dokument aufbewahren
fr
Ce document est à conserver
en Retain this document
it
Conservare il documento
es Guardar el documento
sv Spara dokumenationen
nl
Document bewaren
P100019156 A
LED Info
it
LED
Un LED si illumina in
rosso.
Nessun LED illuminato.
es
LED
Ambos LEDs
parpadean en rojo.
Un LED parpadea en
verde.
Un LED se enciende de
color verde.
Un LED se enciende de
color rojo.
No se enciende el LED.
sv
LED
Båda LED blinkar rödt.
En LED blinkar grönt.
En LED lyser grönt.
En LED lyser rödt.
Ingen LED lyser.
nl
LED
Beide LEDs knipperen
rood.
Eén LED knippert
groen.
Eén LED brandt groen.
Eén LED brandt rood.
Geen enkele LED
brandt.
© Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4058 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
info@sauter-controls.com
Descrizione
Posizione di fine corsa raggiunta.
Posizione della valvola (aperta o chiusa)
corrispondentemente al LED.
Niente tensione di alimentazione o, nel
funzionamento a 3 posizioni, niente segnale
di comando.
Descripción
inicialización
El servomotor extiende su carrera; la
dirección coincide con el LED
El servomotor está en posición de fábrica, la
última dirección de operación coincide con
el LED.
Se ha alcanzado la posición final. La posición
de la válvula (abierta o cerrada) coincide con
el LED.
No hay tensión de alimentación o no hay
modulación (en modo 3-pt.)
Beskrivning
Initialisering
Ställdonet i drift i riktning med motsvarande
LED
Ställdonet står still. Senaste riktning med
motsvarande LED
Uppnådd ändläge motsvarande LED (öppet
eller stängd)
Ingen spänningsmatning (plint 21)
Beschrijving
Initialisatie
De aandrijving maakt een slag, richting
volgens de LED.
Aandrijving in rustpositie, laatste looprichting
volgens de LED.
Eindpositie bereikt. Stand van de afsluiter
(open of dicht) volgens de LED.
Geen spanningsvoorziening of in de 3-punts-
modus geen aansturing.
UK Importer
Sauter (GB)
Inova House
RG24 8GG
11/11

Publicidad

loading

Productos relacionados para sauter eValveco UVC102 Serie

Este manual también es adecuado para:

Evalveco uvc102mf065Evalveco uvc102mf080Evalveco uvc102mf100