6a
de Funktion der LEDs
fr Function des LEDs
en LED functions
it Funzioni di LED
es Functiones de los LEDs
sv LED funktioner
nl Funktie van de LEDs
de
LED
blinkt grün (T1s)
blinkt grün (T3s)
leuchtet grün
blinkt orange
blinkt rot
leuchtet rot
fr
Voyant LED
Clignote en vert (T1s)
Clignote en vert (T3s)
S'allume en vert
Clignote en orange
Clignote en rouge
S'allume en rouge
en
LED
Flashes green (T1s)
Flashes green (T3s)
Lights up green
Flashes orange
Flashes red
Lights up red
it
LED
Il LED verde lampeggia (T1s)
Il LED verde lampeggia (T3s)
Il LED verde è acceso
Il LED arancione lampeggia
Il LED rosso lampeggia
Il LED rosso è acceso
6/11
Beschreibung
Ventil adaptieren, Initialisierung
Position erreicht
Spindel fährt ein / aus
Handverstellung betätigt
Antrieb blockiert, Antrieb am
Endanschlag
Falsche Konfiguration Zwangs
steuerung, Unterspannung, zu
wenig adaptierter Hub
Description
Adaptation de la course,
initialisation
Position atteinte
La tige de la vanne rentre / sort
Réglage manuel effectué
Servomoteur bloqué, servomoteur
en butée de fin de course
Mauvaise configuration,
Commande forcée, Soustension,
Course trop faible
Description
Valve adapted, initialisation
Position reached
Spindle retracts / extends
Manual adjustment activated
Actuator blocked, Actuator at the
end stop
Wrong configuration, Of forced
operation, Undervoltage, Too little
adapted stroke
Descrizione
Adattare la valvola,
inizializzazione
Posizione raggiunta
Il mandrino rientra / fuoriesce
Regolazione manuale azionata
Attuatore bloccato, Attuatore sulla
battuta di fine corsa
Configurazione errata, Comando
forzato, Sottotensione, Corsa
adattata in maniera insufficiente
es
LED
Intermitente verde (T1s)
Intermitente verde (T3s)
Iluminado en verde
Intermitente naranja
Intermitente rojo
Iluminado en rojo
sv
Lysdiod
Blinkar grönt (T1s)
Blinkar grönt (T3s)
Lyser grönt
Blinkar orange
Blinkar rött
Lyser rött
nl
Led
Knippert groen (T1s)
Knippert groen (T3s)
Brandt groen
Knippert oranje
Knippert rood
Brandt rood
Descripción
Adaptar válvula, inicialización
Posición alcanzada
El husillo se desplaza
Ajuste manual accionado
Motor bloqueado, Accionamiento
en el tope final
Configuración incorrecta, Mando
desmodrómico, Subtensión,
Carrera adaptada escasa
Beskrivning
Anpassa ventil, initiering
Position uppnådd
Spindel körs in / ut
Manuell justering aktiverad
Drivning blockerad, Drivning på
ändanslag
Fel konfiguration, Tvångsstyrd
ventil, Underspänning, Slag med
för lite anpassning
Beschrijving
Afsluiter aanpassen, initialisatie
Positie bereikt
As schuift in / uit
Handmatige verstelling bediend
Aandrijving geblokkeerd,
Aandrijving tegen de eindaanslag
Foute configuratie, Klepbediening,
Onderspanning, Te kleine
bewerkte slag
P100019156 A