NOTA IMPORTANTE:
IMPORTANT NOTE:
1.El
aparato no debe
1.The device should not
exponerse a goteo o
proyecciones de agua y
no deben situarse objetos
llenos de líquidos, como
vasos, sobre el aparato.
2.Correct, safe interconnection
2.Método de interconexión
correcto y seguro en
sistemas multimedia.
3.WARNING «In order to avoid
3.ADVERTENCIA «Para
evitar daños, este aparato
tiene que estar fi rmemente
anclado al suelo/pared
según las instrucciones de
instalación».
4.The installation must be
4 . L a i n s t a l a c i ó n d e b e
estar protegida por un
m a g n e t o t é r m i c o
y
d i f e r e n c i a l , c o n u n a
separación de al menos
3mm entre cada polo.
5.The installation must be
5.La instalación debe llevarse
a cabo de acuerdo con todas
las reglas de instalación
aplicables.
NOTA IMPORTANTE:
IMPORTANT NOTE:
1.El
aparato no debe
1.The device should not
exponerse a goteo o
proyecciones de agua y
no deben situarse objetos
llenos de líquidos, como
vasos, sobre el aparato.
2.Correct, safe interconnection
2.Método de interconexión
correcto y seguro en
sistemas multimedia.
3.WARNING «In order to avoid
3.ADVERTENCIA «Para
evitar daños, este aparato
tiene que estar fi rmemente
anclado al suelo/pared
según las instrucciones de
instalación».
4.The installation must be
4 . L a i n s t a l a c i ó n d e b e
estar protegida por un
m a g n e t o t é r m i c o
y
d i f e r e n c i a l , c o n u n a
separación de al menos
3mm entre cada polo.
5.The installation must be
5.La instalación debe llevarse
a cabo de acuerdo con todas
las reglas de instalación
aplicables.
NOTA IMPORTANTE:
IMPORTANT NOTE:
1.El
aparato no debe
1.The device should not
exponerse a goteo o
proyecciones de agua y
no deben situarse objetos
llenos de líquidos, como
vasos, sobre el aparato.
2.Correct, safe interconnection
2.Método de interconexión
correcto y seguro en
sistemas multimedia.
3.WARNING «In order to avoid
3.ADVERTENCIA «Para
evitar daños, este aparato
tiene que estar fi rmemente
anclado al suelo/pared
según las instrucciones de
instalación».
4.The installation must be
4 . L a i n s t a l a c i ó n d e b e
estar protegida por un
m a g n e t o t é r m i c o
y
d i f e r e n c i a l , c o n u n a
separación de al menos
3mm entre cada polo.
5.The installation must be
5.La instalación debe llevarse
a cabo de acuerdo con todas
las reglas de instalación
aplicables.
NOTE IMPORTANTE:
1.L'appareil ne doit pas être
be exposed to water and
exposé à des projections
objects containing liquids,
d'eau. Ne pas placer sur
l'appareil d'objets contenant
such as cups or glasses,
un liquide tels qu'un vase.
should not be placed on it.
2.Méthode d'interconnexion
correcte et sûre pour les
method in multimedia
systèmes multimédia.
systems.
3.AVERTISSEMENT « Afi n
d'éviter tout dommage,
damage, this device must be
cet appareil doit être
fi rmly anchored to the fl oor/
solidement fixé au sol/
wall in accordance with the
mur conformément aux
installation instructions».
instructions d'installation ».
4.L'installation doit être
protected by a magneto-
protégée par un interrupteur
thermal and a differential,
m a g n é t o t h e r m i q u e
with a separation of at
d i ff é r e n t i e l a v e c u n e
least 3mm between each
séparation entre chaque
pôle d'au moins 3 mm.
pole.
5.L'installation doit être
effectuée conformément à
carried out in accordance
toutes les règles d'installation
with all applicable
en vigueur.
installation rules.
NOTE IMPORTANTE:
1.L'appareil ne doit pas être
be exposed to water and
exposé à des projections
d'eau. Ne pas placer sur
objects containing liquids,
l'appareil d'objets contenant
such as cups or glasses,
un liquide tels qu'un vase.
should not be placed on it.
2.Méthode d'interconnexion
correcte et sûre pour les
method in multimedia
systèmes multimédia.
systems.
3.AVERTISSEMENT « Afi n
d'éviter tout dommage,
damage, this device must be
cet appareil doit être
fi rmly anchored to the fl oor/
solidement fixé au sol/
wall in accordance with the
mur conformément aux
installation instructions».
instructions d'installation ».
4.L'installation doit être
protected by a magneto-
protégée par un interrupteur
thermal and a differential,
m a g n é t o t h e r m i q u e
with a separation of at
d i ff é r e n t i e l a v e c u n e
least 3mm between each
séparation entre chaque
pôle d'au moins 3 mm.
pole.
5.L'installation doit être
effectuée conformément à
carried out in accordance
toutes les règles d'installation
with all applicable
en vigueur.
installation rules.
NOTE IMPORTANTE:
1.L'appareil ne doit pas être
be exposed to water and
exposé à des projections
d'eau. Ne pas placer sur
objects containing liquids,
l'appareil d'objets contenant
such as cups or glasses,
un liquide tels qu'un vase.
should not be placed on it.
2.Méthode d'interconnexion
correcte et sûre pour les
method in multimedia
systèmes multimédia.
systems.
3.AVERTISSEMENT « Afi n
d'éviter tout dommage,
damage, this device must be
cet appareil doit être
fi rmly anchored to the fl oor/
solidement fixé au sol/
wall in accordance with the
mur conformément aux
installation instructions».
instructions d'installation ».
4.L'installation doit être
protected by a magneto-
protégée par un interrupteur
thermal and a differential,
m a g n é t o t h e r m i q u e
with a separation of at
d i ff é r e n t i e l a v e c u n e
least 3mm between each
séparation entre chaque
pôle d'au moins 3 mm.
pole.
5.L'installation doit être
effectuée conformément à
carried out in accordance
toutes les règles d'installation
with all applicable
en vigueur.
installation rules.
WICHTIGE HINWEIS:
1 . D a s
G e r ä t
m u s s
spritzwassergeschützt aufgestellt
werden und es dürfen keine
Objekte, die Wasser enthalten,
wie beispielsweise Gläser, auf dem
Gerät abgestellt werden.
2.Methode zur richtigen und sicheren
Verbindung mit Multimedia-
Systemen.
3.HINWEIS: „Um Schäden zu
vermeiden, muss das Gerät fest
auf dem Boden aufl iegen oder richtig
an der Wand verankert werden, so
wie in der Installationsanleitung
beschrieben.»
4.Die Anlage ist durch einen
thermomagnetischen Schalter und
Differenzial zu schützen, welche
einen Abstand von mindestens 3
mm zwischen jedem Pol aufweisen
müssen.
5.Die Installation muss gemäß der
anwendbaren Installationsnormen
durchgeführt werden.
WICHTIGE HINWEIS:
1 . D a s
G e r ä t
m u s s
spritzwassergeschützt aufgestellt
werden und es dürfen keine
Objekte, die Wasser enthalten,
wie beispielsweise Gläser, auf dem
Gerät abgestellt werden.
2.Methode zur richtigen und sicheren
Verbindung mit Multimedia-
Systemen.
3.HINWEIS: „Um Schäden zu
vermeiden, muss das Gerät fest
auf dem Boden aufl iegen oder richtig
an der Wand verankert werden, so
wie in der Installationsanleitung
beschrieben.»
4.Die Anlage ist durch einen
thermomagnetischen Schalter und
Differenzial zu schützen, welche
einen Abstand von mindestens 3
mm zwischen jedem Pol aufweisen
müssen.
5.Die Installation muss gemäß der
anwendbaren Installationsnormen
durchgeführt werden.
WICHTIGE HINWEIS:
1 . D a s
G e r ä t
m u s s
spritzwassergeschützt aufgestellt
werden und es dürfen keine
Objekte, die Wasser enthalten,
wie beispielsweise Gläser, auf dem
Gerät abgestellt werden.
2.Methode zur richtigen und sicheren
Verbindung mit Multimedia-
Systemen.
3.HINWEIS: „Um Schäden zu
vermeiden, muss das Gerät fest
auf dem Boden aufl iegen oder richtig
an der Wand verankert werden, so
wie in der Installationsanleitung
beschrieben.»
4.Die Anlage ist durch einen
thermomagnetischen Schalter und
Differenzial zu schützen, welche
einen Abstand von mindestens 3
mm zwischen jedem Pol aufweisen
müssen.
5.Die Installation muss gemäß der
anwendbaren Installationsnormen
durchgeführt werden.