Publicidad

Enlaces rápidos

°CALEONbox Clima
 
 
 
 
Regulador de circuito de calefacción e refrescamiento por sistemas de super-
ficie radiante
Instrucciones de instalación y operación
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Lea atentamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación
 
 
 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sorel CALEONbox Clima

  • Página 1 °CALEONbox Clima         Regulador de circuito de calefacción e refrescamiento por sistemas de super- ficie radiante Instrucciones de instalación y operación                   Lea atentamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación        ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Instrucciones de seguridad  Conformidad EU  Instrucciones generales  Explicación de los símbolos  Cambios en la unidad  Garantía y responsabilidad  Desecho y contaminantes Descripción °CALEONbox Clima  Descripción  Especificaciones  Alcance del suministro Instalación  Instalación en pared  Conexión eléctrica  Terminales eléctricos  Estado LED  Ejemplos de Conexión Regulador de Habitación  Ejemplo de conexión casa unifamiliar con > 8 zonas  Ejemplo de Conexión Edificio de apartamentos  Ejemplos de Conexión Sensores 1-Wire  Resumen de la ID 1-Wire Asistente de puesta en marcha Operación  Información general de la Habitación  Modo de funcionamiento  Menú  Configurar horas de funcionamiento  Configurar horas de funcionamiento  Menú Experto  Ajustes  Dispositivos  Habitaciones...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Conformidad EU Al fijar la marca CE a la unidad el fabricante declara que el °CALEONbox Clima se ajusta a las siguientes regulaciones de segu- ridad relevantes:     Directiva EU de tensión baja 2014/35/EU   Directiva EU de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU   Directiva europeo ROHS 2011/65/EU   Directiva WEEE 2012/19/UE (Reg.nr. DE 23479719)   . Se ha véase ificado la conformidad, y la documentación correspondiente y la declaración de conformidad con la EU se encuen- tran archivadas por el fabricante. Instrucciones generales Lea atentamente Estas instrucciones de instalación y operación contienen instrucciones básicas e información importante sobre la seguridad, la  instalación, la puesta en marcha , el mantenimiento y el uso óptimo de la unidad. Por lo tanto, estas instrucciones deben leerlas  y comprenderlas completamente el especialista/técnico de instalación y el usuario del sistema antes de la instalación, la puesta  en marcha y la operación de la unidad.   El dispositivo es automático, eléctrico Regulador de circuito de calefacción e refrescamiento por sistemas de superficie radiante  para/en  y aplicaciones similares. Instale el regulador sólo en áreas secas y bajo las condiciones ambientales descritas en  "Especificaciones".   Las regulaciones de prevención de accidentes vigentes, las regulaciones VDE, las regulaciones de utilidad de energía local, las  normas DIN-EN aplicables y la instrucción de instalación y operación de los componentes del sistema adicional también deben  observarse.   Bajo ninguna circunstancia la unidad reemplaza ningún dispositivo de seguridad proporcionado por el cliente.   La instalación, la conexión eléctrica, la puesta en marcha y el mantenimiento del dispositivo solo pueden realizarlos espe- cialistas que cuenten con la capacitación adecuada. Usuarios: Asegúrense de que el especialista les proporcione información  detallada sobre la función y operación de la unidad. Siempre conserve estas instrucciones en las inmediaciones de la unidad.
  • Página 4: Cambios En La Unidad

    Cambios en la unidad   No se permiten cambios, incorporaciones o convéase siones de la unidad sin el permiso escrito del fabricante.   De la misma forma, está prohibido instalar componentes adicionales que no se hayan probado junto con la uni- dad.   Si es evidente que la operación segura de la unidad ya no es posible, por ejemplo: debido al daño de la car- casa, apague inmediatamente la unidad.   Cualquier parte de la unidad o de los accesorios que no estén en perfectas condiciones deben reemplazarse  inmediatamente.   Use únicamente repuestos y accesorios originales provenientes del fabricante.   Las marcaciones de fábrica realizadas en la unidad no deben modificarse, quitarse u ocultarse.   Solo los ajustes descritos en estas instrucciones pueden establecerse usando la unidad.   Los cambios en la unidad pueden comprometer la seguridad y el funcionamiento de la unidad o de todo el sistema. Garantía y responsabilidad La unidad ha sido fabricada y probada con respecto a la más alta calidad y los requerimientos de seguridad.  La unidad se  encuentra sujeta al período de garantía legal de dos años desde la fecha de venta.  La garantía y responsabilidad no incluyen,  sin embargo, ninguna lesión a personas o daño material que se atribuya a una o más de las siguientes causas:     No observar estas instrucciones de instalación y operación.   Instalación, puesta en marcha, mantenimiento y operación incorrectos.   Reparaciones ejecutadas de forma incorrecta.   Cambios estructurales a la unidad no autorizados.   Uso del dispositivo para una finalidad que no es la prevista.  ...
  • Página 5: Descripción °Caleonbox Clima

    Descripción °CALEONbox Clima Descripción El °CALEONbox Clima es un regulador de calefacción univéase sal y de habitación individual para   s istemas de calefacción y  refrigeración de superficies. En combinación con hasta 8 reguladores de habitación °CALEON Clima, esto permite el uso efi- ciente y el control de funciones de la calefacción y refrigeración de su superficie con operaciones intuitivas. Las entradas y las  salidas pueden ser asignadas libremente vía °CALEON Clima , así que pueden ser implementados diferentes sistemas de cale- facción y refrigeración.   Características importantes del °CALEONbox Clima:     Control de 8     zonas de calefacción y refrigeración  con   1  a 4 activadores   Medida de la temperatura y la humedad de la habitación en combinación con reguladores de habitación  °CALEON o sensores 1-Wire   Opcionalmente compensado por el clima, a través de un sensor de temperatura externo   Control opcional de la bomba y el mezclador del circuito de calefacción (PWM o 0-10V) posible   2 interfaces de bus CAN separadas para redes de inmuebles y pisos privados o redes de apartamentos   Conectable con otros productos SOREL a través del bus CAN   Control de mezcladores, válvulas y generadores de energía a través de 0-10V / PWM   2 contactos de cambio flotantes adicionales (terminales J y K) para una asignación flexible   opcionalmente utilizable con termostatos de habitación estándares   fácil de instalar debido al innovador aliviador de tensión y a la tira de terminales coloreados  ...
  • Página 6: Especificaciones

    Especificaciones Modelo °CALEONbox Clima Regulador de circuito de calefacción e refrescamiento por sistemas de  superficie radiante Clase reguladora de tem-   peratura (ErP) Eficiencia de energía (ErP) Pérdida en modo de espera 0,5 W   Solicitar tipo de bomba de  "Encendido / apagado" y/o " modulación "   calor revéase sible Especificaciones eléctricas:   Alimentación   230 VAC (+/- 5%), 50 - 60 Hz Consumo de energía / modo    0,5 - 2,5W/ 0,5 W espera Fusible interno 1 (Pos A, izquierda) 4A descarga lenta 250V  Protección de fusible para el área terminal A y el sistema electrónico Fusible interno 2 (Pos B, derecha) 4A descarga lenta 250V  Protección de fusible para el área terminal B - I Clase de protección   IP30   Clase de protección / categoría de sobre tensión II / II  ...
  • Página 7: Alcance Del Suministro

    Alcance del suministro   Regulador de circuito de calefacción e refrescamiento por sistemas de superficie radiante°CALEONbox Clima   2 fusibles de reemplazo   Pared de separación adicional para el uso de activadores que no sean de 230V AC   Raíl DIN H=35mm L=280mm   2  tornillos 3,5 x 35 mm y 2 tarugos S6   °CALEONbox ClimaInstrucciones de instalación y operación Instalación Instalación en pared Fijar el raíl DIN horizontalmente a la pared uti- lizando tornillos. Instalación 1. Ubique ºCALEONbox en el borde superior del  raíl DIN con la pestaña de cierre encima.   2. Enganche el dispositivo al presionarlo. Ase- gúrese que la pestaña de cierre enganche por com- pleto y que el dispositivo esté ubicado firmemente  sobre el raíl.   Extracción Remueve el ºCALEONbox del raíl DIN al insertar  dos destornilladores en los ojales y empujarlos  hacia abajo. Paredes de separación y cobertura   Las paredes de separación y la cobertura pueden ser ...
  • Página 8: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Los cables de baja tensión como los cables del sensor de temperatura deben instalarse de forma separada de los  cables de tensión de alimentación.   Antes de trabajar en la unidad, apague el suministro de energía y asegúrela para que no pueda encenderse. Verifique  que no haya energía. Las conexiones eléctricas solo puede realizarlas un especialista que cumpla con las regu- laciones aplicables. La unidad no podrá ponerse en funcionamiento si existe daño visible en la carcasa, por ejemplo:  grietas.   El cliente debe proporcionar un dispositivo de desconexión omnipolar, por ejemplo: un interruptor de calefacción de  emergencia.     Los aliviadores de tensión son convenientes  para cables flexibles con un diámetro de  cobertura de 5 a 8 mm, utilizando prin- cipalmente al aliviador de tensión más bajo  (como es mostrado). Los cables deben ser  véase ificados para una colocación firme.  Cables sólidos, más gruesos y más del- gados, siempre deben ser establecidos fir- memente y deben ser fijados sobre el lado  de la instalación.   Los cables sólidos o los cables con ter- minales tubulares especiales simplemente  pueden ser apretados en los terminales.  Para otros cables, en principio el botón de  presión debe ser completamente pre- sionado con un destornillador, como es mos- trado.   Terminales tubulares hechos de azó- far pueden ser difíciles de sujetar  debido a su forma corrugada asi- métrica. En ese caso, remueva los  terminales tubulares. Los terminales  de conexión también son con- venientes para los cables flexibles.
  • Página 9: Terminales Eléctricos

    Terminales eléctricos   1 L'             24 VDC CAN high 0-10V/ -----     2 N' CAN low -----     CAN high CAN high         CAN low CAN low 0-10V/         24 VDC        ...
  • Página 10: Estado Led

    Bus CAN edificio y de los sensores 1-Wire Salidas 0-10V/PWM para funciones adicionales   Bus CAN edificio Para conexiones a través de varias unidades de vivienda,  como pisos, oficinas o habitaciones de hotel. Sólo comparte  información relevante para la optimización del sistema en  general: - Temperatura exterior - Demanda de energía - Temperatura de flujo - Temporada (calefacción / refrigeración)   Estado LED LED A Se enciende permanentemente, si el voltaje principal está presente y el relé A es conmutado. LED B - K Iluminación, si el relé B - K es conmutado. LED L Parpadea si el bus CAN privado está activo. Parpadea a 1Hz (6ox / minuto) si hay un error en el bus CAN privado. LED M Se enciende cuando están activos el bus CAN edificios y el bus 1-wire. Parpadea a 1Hz (60x / minuto) si hay un error en el bus CAN edificios. Parpadea a 3HZ (180x / minuto) si hay un error en la conexión 1-wire. EXCEPCIÓN: Si no es utilizado el bus  CAN edificios, es normal un parpadeo del LED M, y eso NO significa que sea un error. LED N Iluminación, si las salidas V1, V2 o V3 están activas.
  • Página 11: Ejemplos De Conexión Regulador De Habitación

    Ejemplos de Conexión Regulador de Habitación No combine dispositivos de solo calefacción (°CALEON/ °CALEONbox) con dispositivos para calefacción y refri- geración (°CALEON Clima/°CALEONbox Clima).   Ejemplo 1: Estructura de Árbol   Una resistencia terminal de 120 Ohm debe ser establecida sobre el primer y el último dispositivo de la red CAN.   Ejemplo 2: Línea   Una resistencia terminal de 120 Ohm debe ser establecida sobre el primer y el último dispositivo de la red CAN.
  • Página 12: Ejemplo De Conexión Casa Unifamiliar Con > 8 Zonas

    Ejemplo de conexión casa unifamiliar con > 8 zonas Ejemplo: 2 °CALEONboxes conectadas Una resistencia terminal de 120 Ohm debe ser establecida sobre el primer y el último dispositivo de la red CAN.
  • Página 13: Ejemplo De Conexión Edificio De Apartamentos

    Ejemplo de Conexión Edificio de apartamentos Ejemplo: °CALEONboxes conectados con regulador LHCC Utilice el bus CAN edificio en el bloque de terminales M para que no se compartan datos privados como la tem- peratura de la habitación o el modo de vacaciones entre los pisos.   Una resistencia terminal de 120 Ohm debe ser establecida sobre el primer y el último dispositivo de la red CAN.
  • Página 14: Ejemplos De Conexión Sensores 1-Wire

    Ejemplos de Conexión Sensores 1-Wire ¡Cuando conecte los sensores 1-Wire, por favor registre el ID de 16 dígitos y la ubicación del sensor para el  encargo posterior del sistema! El ID de 1-Wire puede ser encontrado en la carcasa del dispositivo y en el  menú del dispositivo debajo de: Dispositivos -> °CALEONbox -> Recursos -> Sensor 1-Wire.   Ejemplo 1: Línea. La instalación va de un sensor al siguiente. Un par de cables retorcidos debe ser utilizado para conectar el cable. Ejemplo 2: Estructura de Árbol. Un par de cables retorcidos debe ser utilizado para conectar el cable.  ...
  • Página 15: Resumen De La Id 1-Wire

    Resumen de la ID 1-Wire Para sistemas con sensores 1-Wire, debe asignar el ID 1-Wire corres- pondiente a una habitación en el Regulador de Habitación °CALEON.  Anotar en la siguiente lista los IDs, en combinación con la habitación  en la que cuelga el sensor, simplifica la última asignación.   El ID 1-Wire puede ser encontrado dentro del sensor sobre la placa de  (1)  tipos (1) y sobre la etiqueta provista (2). Le recomendamos insertar la  etiqueta en la siguiente tabla. (2)    Sensor de habitación 1-Wire Sensor de habitación clima 1-Wire Sensor de habitación 1-Wire para montaje  empotrado Sensor de habitación clima 1-Wire para mon- taje empotrado Sensor de tubería 1-Wire Sensor de suelo 1-Wire Sensor de exterior 1-Wire   Ubicación 1-Wire ID Ubicación 1-Wire ID Ejemplo Baño 1053f67c0308009e            ...
  • Página 16: Asistente De Puesta En Marcha

    Asistente de puesta en marcha El asistente de ajustes en el Regulador de Habitación °CALEON comienza automáticamente cuando el dispositivo es puesto en  marcha por primera vez y le guía a través de los ajustes básicos necesarios en la secuencia correcta. Presione las teclas de fle- chas en la esquina superior derecha/izquierda para ir a los próximos ajustes o a los previos.   La puesta en marcha también debe ser completada sobre todos los otros Reguladores de Habitación °CALEON en la  red.   El °CALEONbox es configurado exclusivamente en un Regulador de Habitación °CALEON.   El asistente de ajustes es reiniciado a través del menú "Ajustes de fábrica" Operación Para configurar el ºCALEONbox, necesita al menos un Regulador de Habitación ºCALEON. Esto está conectado a °CALEONbox  a través del bus CAN privado como se describió antes (Véase " Conexión eléctrica " en la página 8). Información general de la Habitación Muestra la temperatura, la humedad y la temperatura externa de la habitación una vez que la pantalla de inicio queda activada...
  • Página 17: Modo De Funcionamiento

    Modo de funcionamiento Inicio > Modo de funcionamiento Menú Inicio > Modo de funcionamiento > Menú...
  • Página 18: Configurar Horas De Funcionamiento

    Configurar horas de funcionamiento Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Horarios Ajustes de los tiempos de calefacción y refrigeración individuales para la habitación seleccionada.   Son establecidos tiempos separados para los modos de calefacción y refrigeración. Para hacer esto, primero cambie al modo  de calefacción y defina los tiempos correspondientes para este modo de funcionamiento, debajo de Menú Principal > Horarios  Luego cambie al modo de refrigeración y defina los horarios correspondientes para este modo de funcionamiento en el Menú  principal > Horarios. Configurar horas de funcionamiento...
  • Página 19: Menú Experto

    En el interés de un control de habitación simple, efi- ciente y con ahorro de energía, los tiempos operativos  deberían ser establecidos específicamente para cada  habitación.   Cuando ajuste los tiempos de operación, por favor con- sidere que los sistemas de calefacción de superficie  son inherentemente inertes. Menú Experto Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto...
  • Página 20: Ajustes

    La estructura de menú descrita aquí está basada en el estado al momento de producción, y puede variar debido a los  cambios de software subsecuentes. Ajustes Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes...
  • Página 21: Dispositivos

    Dispositivos Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Dispositivos   Los sistemas Clima tienen que ser conmutados a modo 'calefacción' antes de que otro dispositivo pueda ser agre- gado al sistema en ejecución.   No combine dispositivos de solo calefacción (°CALEON/ °CALEONbox) con dispositivos para calefacción y refri- geración (°CALEON Clima/°CALEONbox Clima). Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Dispositivos > °CALEONbox...
  • Página 22: Habitaciones

    Habitaciones Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Habitaciones Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Habitación 2...
  • Página 23: Temperatura/Humedad

    Temperatura/Humedad Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Habitaciones > Habitación 1 > Temperatura Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Habitaciones > Habitación 1 > Humedad...
  • Página 24: Funciones °Caleon

    Funciones °CALEON Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Funciones °CALEON Activación y ajuste de las funciones adicionales sobre las salidas libres del °CALEON Clima Room Controller.  ...
  • Página 25: Funciones °Cbox

    Funciones °Cbox Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Funciones °Cbox Activación y ajuste de las funciones adicionales sobre las salidas libres del °CALEONbox.   Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Funciones °Cbox > Termostato 2 Conmuta la salida definida a la(s) habitación(es) establecida(s) dependiendo del horario y la temperatura. En modo calefacción, la función del termostato enciende al menos una de las habitaciones seleccionadas cuando la  temperatura de la habitación cae por debajo de la temperatura objetivo de dicha habitación. El apagado automático de  véase ano de las zonas, de acuerdo a la temperatura externa, no se considera aquí.
  • Página 26 Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Funciones °Cbox > Deshumificador La función del deshumidificador conmuta la salida definida, dependiendo de la humedad establecida en la habitación(es) esta- blecida(s).
  • Página 27 Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Funciones °Cbox > Mezclador CC La función del mezclador del circuito de calefacción controla la temperatura de ida vía un mezclador 0-10V / PWM, depen- diendo de la temperatura externa.
  • Página 28 Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Funciones °Cbox > Circuito de Calefacción La función del circuito de calefacción arranca la bomba de calor en la salida definida, tan pronto como al menos una zona esté  activa...
  • Página 29 Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Funciones °Cbox > Diferencia La función de diferencia conmuta las salidas definidas tan pronto como haya una diferencia de temperatura preestablecida  entre el sensor de fuente y el de destino. Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Funciones °Cbox > Conmutador estacional La función "Conmutación de temporada" conmuta cuando el sistema cambia del modo calefacción al modo refrigeración,  Véase " Menú " en la página 17...
  • Página 30 Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Funciones °Cbox > Horarios 2 La función Horarios 2 intercambia la salida definidas dependiendo de los tiempos establecidos. Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Funciones °Cbox > Demanda de Energía La función solicitud de energía conmuta la salida definida cuando las habitaciones requieren energía dependiendo del retraso  establecido. La solicitud de energía se enciende cuando la energía es requerida tanto en modo calefacción, cuando la tasa de  retorno establecida cae por debajo de lo fijado, como en modo refrigeración, cuando la tasa de retorno establecida es  excedida. Un sensor de retorno es requerido para esta función.
  • Página 31 Ovéase view > Operating mode > Menu > Expert > Settings > Functions °Cbox > Ventiloconvector 1 La función del ventiloconvector controla la calefacción y la refrigeración por convección a través de las salidas 0-10V/PWM.
  • Página 32: Zonas

    Zonas Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Zonas   Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > Zonas > Zona B...
  • Página 34: Ejemplo De Ajuste De Zona

    Ejemplo de Ajuste de Zona      ...
  • Página 35: Wifi

    WiFi Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Ajustes > WiFi Este menú sólo está presente si está conectado un °CALEON Smart o un °CALEON Clima Smart.
  • Página 36: Valores De Servicio

    Valores de servicio   Inicio > Modo de funcionamiento > Menú > Experto > Valores de servicio Configuración de WiFi y de la App Descargue la app °CALEON a su dispositivo móvil. Actualmente  disponible en Google Play (Android) y Apple App Store (iOS). Inicie la app y cree una cuenta. Cliquee el enlace de activación en su bandeja de entrada de su e-mail. Conecte °CALEON con la red WLAN:  Experto   Ajustes   Wifi   Elegir Red Agregue la dirección de e-mail seleccionada a la lista de acceso: Experto   Ajustes   WiFi   Control de Acceso Inicie sesión en la app °CALEON con su e-mail y contraseña. Si su Regulador de Habitación Inteligente °CALEON está ubicado en la misma red  WiFi que su dispositivo móvil, puede activarlo haciendo click en el botón "¡Hecho!  Encuentre a °CALEON en WiFi". Si los dispositivos no están en la misma red WiFi, haga click en el botón "Ingrese  la dirección del dispositivo manualmente". La dirección del dispositivo es exhibida  automáticamente durante la puesta en marcha y puede encontrarla en el menú  debajo de: Experto   Ajustes   Wifi   Estado de WiFi...
  • Página 37: Consejos

    Consejos Modo de interfaz Menú > Experto > Ajustes > Modo de interfaz Véase " Ajustes " en la página  Provee la opción de restringir el menú contra el uso no intencional, por ejemplo, para invi- tados de hotel o niños. Descargar Actualizaciones Provee la opción de actualizar °CALEONs y °CALEONboxes en la red a su última véase sión.  del Firmware a través de WiFi °CALEONbox: Menú > Experto > Ajustes > Dispositivos > °CALEONbox > Firmware Regu- (sólo para °CALEON Smart) lador de Habitación °CALEON: Menú > Experto > Valores del Servicio > Firmware, Descargar  Véase " Dispositivos " en la  e instalar la actualización en cada °CALEON. Es recomendado véase ificar la disponibilidad  página 21 de las actualizaciones del firmware para °CALEON y °CALEONbox antes de la instalación. Factor de aislamiento Menú > Expert > Ajustes > Funciones °Cbox > Circuito de calefacción > Factor de aislamiento Véase " Funciones °Cbox " en  Provee la opción para adaptar el cálculo de la temperatura de ida ejecutada por el regulador  la página 25 para el aislamiento térmico de su inmueble. Corrección del punto de rocío Menú > Expert > Ajustes > Funciones °Cbox > Circuito de calefacción > Corrección del punto ...
  • Página 38                                                                   Declaración final Aunque esta lista y descripción han sido creadas con el mayor cuidado posible, no puede ser excluida la información incorrecta  o incompleta. Como principio básico, queda sujeto a errores y cambios técnicos.   SOREL GmbH Mikroelektronik - Reme-Str. 12 - D - 58300 Wetter (Ruhr) - +49 (0)2335 682 77 0 - +49 (0)2335 682 77 10 - www.sorel.de 30.08.2021...

Este manual también es adecuado para:

Caleonbox

Tabla de contenido